Antiquities of the Jews
Preface
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
Book XVII
FROM THE DEATH OF ALEXANDER AND ARISTOBULUS TO THE BANISHMENT OF
ARCHELAUS.
CHAPTER 1.
HOW ANTIPATER WAS HATED BY ALL THE NATION [OF THE JEWS] FOR THE
SLAUGHTER OF HIS BRETHREN; AND HOW, FOR THAT REASON HE GOT INTO
PECULIAR FAVOR WITH HIS FRIENDS AT ROME, BY GIVING THEM MANY PRESENTS;
AS HE DID ALSO WITH SATURNINUS, THE PRESIDENT OF SYRIA AND THE GOVERNORS
WHO WERE UNDER HIM; AND CONCERNING HEROD'S WIVES AND CHILDREN.
1. WHEN Antipater had thus taken off his brethren, and had brought
his father into the highest degree of impiety, till he was haunted
with furies for what he had done, his hopes did not succeed to his
mind, as to the rest of his life; for although he was delivered
from the fear of his brethren being his rivals as to the government,
yet did he find it a very hard thing, and almost impracticable,
to come at the kingdom, because the hatred of the nation against
him on that account was become very great; and besides this very
disagreeable circumstance, the affair of the soldiery grieved him
still more, who were alienated from him, from which yet these kings
derived all the safety which they had, whenever they found the nation
desirous of innovation: and all this danger was drawn upon him by
his destruction of his brethren. However, he governed the nation
jointly with his father, being indeed no other than a king already;
and he was for that very reason trusted, and the more firmly depended
on, for the which he ought himself to have been put to death, as
appearing to have betrayed his brethren out of his concern for the
preservation of Herod, and not rather out of his ill-will to them,
and, before them, to his father himself: and this was the accursed
state he was in. Now all Antipater's contrivances tended to make
his way to take off Herod, that he might have nobody to accuse him
in the vile practices he was devising: and that Herod might have
no refuge, nor any to afford him their assistance, since they must
thereby have Antipater for their open enemy; insomuch that the very
plots he had laid against his brethren were occasioned by the hatred
he bore his father. But at this time he was more than ever set upon
the execution of his attempts against Herod, because if he were
once dead, the government would now be firmly secured to him; but
if he were suffered to live any longer, he should be in danger,
upon a discovery of that wickedness of which he had been the contriver,
and his father would of necessity then become his enemy. And on
this account it was that he became very bountiful to his father's
friends, and bestowed great sums on several of them, in order to
surprise men with his good deeds, and take off their hatred against
him. And he sent great presents to his friends at Rome particularly,
to gain their good-will; and above all to Saturninus, the president
of Syria. He also hoped to gain the favor of Saturninus's brother
with the large presents he bestowed on him; as also he used the
same art to [Salome] the king's sister, who had married one of Herod's
chief friends. And when he counterfeited friendship to those with
whom he conversed, he was very subtle in gaining their belief, and
very cunning to hide his hatred against any that he really did hate.
But he could not impose upon his aunt, who understood him of a long
time, and was a woman not easily to be deluded, especially while
she had already used all possible caution in preventing his pernicious
designs. Although Antipeter's uncle by the mother's side was married
to her daughter, and this by his own connivance and management,
while she had before been married to Aristobulus, and while Salome's
other daughter by that husband was married to the son of Calleas;
yet that marriage was no obstacle to her, who knew how wicked he
was, in her discovering his designs, as her former kindred to him
could not prevent her hatred of him. Now Herod had compelled Salome,
while she was in love with Sylleus the Arabian, and had taken a
fondness for him, to marry Alexas; which match was by her submitted
to at the instance of Julia, who persuaded Salome not to refuse
it, lest she should herself be their open enemy, since Herod had
sworn that he would never be friends with Salome, if she would not
accept of Alexas for her husband; so she submitted to Julia as being
Caesar's wife; and besides that, she advised her to nothing but
what was very much for her own advantage. At this time also it was
that Herod sent back king Archelaus's daughter, who had been Alexander's
wife, to her father, returning the portion he had with her out of
his own estate, that there might be no dispute between them about
it.
2. Now Herod brought up his sons' children with great care; for
Alexander had two sons by Glaphyra; and Aristobulus had three sons
by Bernice, Salome's daughter, and two daughters; and as his friends
were once with him, he presented the children before them; and deploring
the hard fortune of his own sons, he prayed that no such ill fortune
would befall these who were their children, but that they might
improve in virtue, and obtain what they justly deserved, and might
make him amends for his care of their education. He also caused
them to be betrothed against they should come to the proper age
of marriage; the elder of Alexander's sons to Pheroras's daughter,
and Antipater's daughter to Aristobulus's eldest son. He also allotted
one of Aristobulus's daughters to Antipater's son, and Aristobulus's
other daughter to Herod, a son of his own, who was born to him by
the high priest's daughter; for it is the ancient practice among
us to have many wives at the same time. Now the king made these
espousals for the children, out of commiseration of them now they
were fatherless, as endeavoring to render Antipater kind to them
by these intermarriages. But Antipater did not fail to bear the
same temper of mind to his brothers' children which he had borne
to his brothers themselves; and his father's concern about them
provoked his indignation against them upon this supposal, that they
would become greater than ever his brothers had been; while Archclaus,
a king, would support his daughter's sons, and Pheroras, a tetrarch,
would accept of one of the daughters as a wife to his son. What
provoked him also was this, that all the multitude would so commiserate
these fatherless children, and so hate him [for making them fatherless],
that all would come out, since they were no strangers to his vile
disposition towards his brethren. He contrived, therefore, to overturn
his father's settlements, as thinking it a terrible thing that they
should be so related to him, and be so powerful withal. So Herod
yielded to him, and changed his resolution at his entreaty; and
the determination now was, that Antipater himself should marry Aristobulus's
daughter, and Antipater's son should marry Pheroras's daughter.
So the espousals for the marriages were changed after this manner,
even without the king's real approbation.
3. Now Herod (1) the king had at this time nine wives; one of them
Antipater's mother, and another the high priest's daughter, by whom
he had a son of his own name. He had also one who was his brother's
daughter, and another his sister's daughter; which two had no children.
One of his wives also was of the Samaritan nation, whose sons were
Antipas and Archelaus, and whose daughter was Olympias; which daughter
was afterward married to Joseph, the king's brother's son; but Archelaus
and Antipas were brought up with a certain private man at Rome.
Herod had also to wife Cleopatra of Jerusalem, and by her he had
his sons Herod and Philip; which last was also brought up at Rome.
Pallas also was one of his wives, which bare him his son Phasaelus.
And besides these, he had for his wives Phedra and E1pis, by whom
he had his daughters Roxana and Salome. As for his elder daughters
by the same mother with Alexander and Aristobulus, and whom Pheroras
neglected to marry, he gave the one in marriage to Antipater, the
king's sister's son, and the other to Phasaelus, his brother's son.
And this was the posterity of Herod.
CHAPTER 2.
CONCERNING ZAMARIS, THE BABYLONIAN JEW; CONCERNING THE PLOTS LAID
BY ANTIPATER AGAINST HIS FATHER; AND SOMEWHAT ABOUT THE PHARISEES.
1. AND now it was that Herod, being desirous of securing himself
on the side of the Trachonites, resolved to build a village as large
as a city for the Jews, in the middle of that country, which might
make his own country difficult to be assaulted, and whence he might
be at hand to make sallies upon them, and do them a mischief. Accordingly,
when he understood that there was a man that was a Jew come out
of Babylon, with five hundred horsemen, all of whom could shoot
their arrows as they rode on horde-back, and, with a hundred of
his relations, had passed over Euphrates, and now abode at Antioch
by Daphne of Syria, where Saturninus, who was then president, had
given them a place for habitation, called Valatha, he sent for this
man, with the multitude that followed him, and promised to give
him land in the toparchy called Batanea, which country is bounded
with Trachonitis, as desirous to make that his habitation a guard
to himself. He also engaged to let him hold the country free from
tribute, and that they should dwell entirely without paying such
customs as used to be paid, and gave it him tax-free.
2. The Babylonian was reduced by these offers to come hither; so
he took possession of the land, and built in it fortresses and a
village, and named it Bathyra. Whereby this man became a safeguard
to the inhabitants against the Trachonites, and preserved those
Jews who came out of Babylon, to offer their sacrifices at Jerusalem,
from being hurt by the Trachonite robbers; so that a great number
came to him from all those parts where the ancient Jewish laws were
observed, and the country became full of people, by reason of their
universal freedom from taxes. This continued during the life of
Herod; but when Philip, who was [tetrarch] after him, took the government,
he made them pay some small taxes, and that for a little while only;
and Agrippa the Great, and his son of the same name, although they
harassed them greatly, yet would they not take their liberty away.
From whom, when the Romans have now taken the government into their
own hands, they still gave them the privilege of their freedom,
but oppress them entirely with the imposition of taxes. Of which
matter I shall treat more accurately in the progress of this history.
(2)
3. At length Zamaris the Babylonian, to whom Herod had given that
country for a possession, died, having lived virtuously, and left
children of a good character behind him; one of whom was Jacim,
who was famous for his valor, and taught his Babylonians how to
ride their horses; and a troop of them were guards to the forementioned
kings. And when Jacim was dead in his old age, he left a son, whose
name was Philip, one of great strength in his hands, and in other
respects also more eminent for his valor than any of his contemporaries;
on which account there was a confidence and firm friendship between
him and king Agrippa. He had also an army which he maintained as
great as that of a king, which he exercised and led wheresoever
lie had occasion to march.
4. When the affairs of Herod were in the condition I have described,
all the public affairs depended upon Antipater; and his power was
such, that he could do good turns to as many as he pleased, and
this by his father's concession, in hopes of his good-will and fidelity
to him; and this till he ventured to use his power still further,
because his wicked designs were concealed from his father, and he
made him believe every thing he said. He was also formidable to
all, not so much on account of the power and authority he had, as
for the shrewdness of his vile attempts beforehand; but he who principally
cultivated a friendship with him was Pheroras, who received the
like marks of his friendship; while Antipater had cunningly encompassed
him about by a company of women, whom he placed as guards about
him; for Pheroras was greatly enslaved to his wife, and to her mother,
and to her sister; and this notwithstanding the hatred he bare them
for the indignities they had offered to his virgin daughters. Yet
did he bear them, and nothing was to he done without the women,
who had got this man into their circle, and continued still to assist
each other in all things, insomuch that Antipater was entirely addicted
to them, both by himself and by his mother; for these four women,
(3) said all one and the same thing; but the opinions of Pheroras
and Antipater were different in some points of no consequence. But
the king's sister [Salome] was their antagonist, who for a good
while had looked about all their affairs, and was apprized that
this their friendship was made in order to do Herod some mischief,
and was disposed to inform the king of it. And since these people
knew that their friendship was very disagreeable to Herod, as tending
to do him a mischief, they contrived that their meetings should
not be discovered; so they pretended to hate one another, and to
abuse one another when time served, and especially when Herod was
present, or when any one was there that would tell him: but still
their intimacy was firmer than ever, when they were private. And
this was the course they took. But they could not conceal from Salome
neither their first contrivance, when they set about these their
intentions, nor when they had made some progress in them; but she
searched out every thing; and, aggravating the relations to her
brother, declared to him, as well their secret assemblies and compotations,
as their counsels taken in a clandestine manner, which if they were
not in order to destroy him, they might well enough have been open
and public. But to appearance they are at variance, and speak about
one another as if they intended one another a mischief, but agree
so well together when they are out of the sight of the multitude;
for when they are alone by themselves, they act in concert, and
profess that they will never leave off their friendship, but will
fight against those from whom they conceal their designs. And thus
did she search out these things, and get a perfect knowledge of
them, and then told her brother of them, who understood also of
himself a great deal of what she said, but still durst not depend
upon it, because of the suspicions he had of his sister's calumnies.
For there was a certain sect of men that were Jews, who valued themselves
highly upon the exact skill they had in the law of their fathers,
and made men believe they were highly favored by God, by whom this
set of women were inveigled. These are those that are called the
sect of the Pharisees, who were in a capacity of greatly opposing
kings. A cunning sect they were, and soon elevated to a pitch of
open fighting and doing mischief. Accordingly, when all the people
of the Jews gave assurance of their good-will to Caesar, and to
the king's government, these very men did not swear, being above
six thousand; and when the king imposed a fine upon them, Pheroras's
wife paid their fine for them. In order to requite which kindness
of hers, since they were believed to have the foreknowledge of things
to come by Divine inspiration, they foretold how God had decreed
that Herod's government should cease, and his posterity should be
deprived of it; but that the kingdom should come to her and Pheroras,
and to their children. These predictions were not concealed from
Salome, but were told the king; as also how they had perverted some
persons about the palace itself; so the king slew such of the Pharisees
as were principally accused, and Bagoas the eunuch, and one Carus,
who exceeded all men of that time in comeliness, and one that was
his catamite. He slew also all those of his own family who had consented
to what the Pharisees foretold; and for Bagoas, he had been puffed
up by them, as though he should be named the father and the benefactor
of him who, by the prediction, was foretold to be their appointed
king; for that this king would have all things in his power, and
would enable Bagoas to marry, and to have children of his own body
begotten.
CHAPTER 3.
CONCERNING THE ENMITY BETWEEN HEROD AND PHERORAS; HOW HEROD SENT
ANTIPATER TO CAESAR; AND OF THE DEATH OF PHERORAS.
1. WHEN Herod had punished those Pharisees who had been convicted
of the foregoing crimes, he gathered an assembly together of his
friends, and accused Pheroras's wife; and ascribing the abuses of
the virgins to the impudence of that woman, brought an accusation
against her for the dishonor she had brought upon them: that she
had studiously introduced a quarrel between him and his brother,
and, by her ill temper, had brought them into a state of war, both
by her words and actions; that the fines which he had laid had not
been paid, and the offenders had escaped punishment by her means;
and that nothing which had of late been done had been done without
her; "for which reason Pheroras would do well, if he would
of his own accord, and by his own command, and not at my entreaty,
or as following my opinion, put this his wife away, as one that
will still be the occasion of war between thee and me. And now,
Pheroras, if thou valuest thy relation to me, put this wife of thine
away; for by this means thou wilt continue to be a brother to me,
and wilt abide in thy love to me." Then said Pheroras, (although
he was pressed hard by the former words,) that as he would not do
so unjust a thing as to renounce his brotherly relation to him,
so would he not leave off his affection for his wife; that he would
rather choose to die than to live, and be deprived of a wife that
was so dear unto him. Hereupon Herod put off his anger against Pheroras
on these accounts, although he himself thereby underwent a very
uneasy punishment. However, he forbade Antipater and his mother
to have any conversation with Pheroras, and bid them to take care
to avoid the assemblies of the women; which they promised to do,
but still got together when occasion served, and both Ptieroras
and Antipater had their own merry meetings. The report went also,
that Antipater had criminal conversation with Pheroras's wife, and
that they were brought together by Antipater's mother.
2. But Antipater had now a suspicion of his father, and was afraid
that the effects of his hatred to him might increase; so he wrote
to his friends at Rome, and bid them to send to Herod, that he would
immediately send Antipater to Caesar; which when it was done, Herod
sent Antipater thither, and sent most noble presents along with
him; as also his testament, wherein Antipater was appointed to be
his successor; and that if Antipater should die first, his son [Herod
Philip] by the high priest's daughter should succeed. And, together
with Antipater, there went to Rome Sylleus the Arabian, although
he had done nothing of all that Caesar had enjoined him. Antipater
also accused him of the same crimes of which he had been formerly
accused by Herod. Sylleus was also accused by Aretas, that without
his consent he had slain many of the chief of the Arabians at Petra;
and particularly Soemus, a man that deserved to be honored by all
men; and that he had slain Fabatus, a servant of Caesar. These were
the things of which Sylleus was accused, and that on the occasion
following: There was one Corinthus, belonging to Herod, of the guards
of the king's body, and one who was greatly trusted by him. Sylleus
had persuaded this man with the offer of a great sum of money to
kill Herod; and he had promised to do it. When Fabatus had been
made acquainted with this, for Sylleus had himself told him of it,
he informed the king of it; who caught Corinthus, and put him to
the torture, and thereby got out of him the whole conspiracy. He
also caught two other Arabians, who were discovered by Corinthus;
the one the head of a tribe, and the other a friend to Sylleus,
who both were by the king brought to the torture, and confessed
that they were come to encourage Corinthus not to fail of doing
what he had undertaken to do; and to assist him with their own hands
in the murder, if need should require their assistance. So Saturninns,
upon Herod's discovering the whole to him, sent them to Rome.
3. At this time Herod commanded Pheroras, that since he was so
obstinate in his affection for his wife, he should retire into his
own tetrarchy; which he did very willingly, and sware many oaths
that he would not come again till he heard that Herod was dead.
And indeed when, upon a sickness of the king, he was desired to
come to him before he died, that he might intrust him with some
of his injunctions, he had such a regard to his oath, that he would
not come to him; yet did not Herod so retain his hatred to Pheroras,
but remitted of his purpose [not to see him], which he before had,
and that for such great causes as have been already mentioned: but
as soon as he began to be ill, he came to him, and this without
being sent for; and when he was dead, he took care of his funeral,
and had his body brought to Jerusalem, and buried there, and appointed
a solemn mourning for him. This [death of Pheroras] became the origin
of Antipater's misfortunes, although he were already sailed for
Rome, God now being about to punish him for the murder of his brethren,
I will explain the history of this matter very distinctly, that
it may be for a warning to mankind, that they take care of conducting
their whole lives by the rules of virtue.
CHAPTER 4.
PHERORAS'S WIFE IS ACCUSED BY HIS FREEDMEN, AS GUILTY OF POISONING
HIM; AND HOW HEROD, UPON EXAMINING; OF THE MATTER BY TORTURE FOUND
THE POISON; BUT SO THAT IT HAD BEEN PREPARED FOR HIMSELF BY HIS
SON ANTIPATER; AND UPON AN INQUIRY BY TORTURE HE DISCOVERED THE
DANGEROUS DESIGNS OF ANTIPATER.
1. AS soon as Pheroras was dead, and his funeral was over, two
of Pheroras's freed-men, who were much esteemed by him, came to
Herod, and entreated him not to leave the murder of his brother
without avenging it, but to examine into such an unreasonable and
unhappy death. When he was moved with these words, for they seemed
to him to be true, they said that Pheroras supped with his wife
the day before he fell sick, and that a certain potion was brought
him in such a sort of food as he was not used to eat; but that when
he had eaten, he died of it: that this potion was brought out of
Arabia by a woman, under pretense indeed as a love-potion, for that
was its name, but in reality to kill Pheroras; for that the Arabian
women are skillful in making such poisons: and the woman to whom
they ascribe this was confessedly a most intimate friend of one
of Sylleus's mistresses; and that both the mother and the sister
of Pheroras's wife had been at the places where she lived, and had
persuaded her to sell them this potion, and had come back and brought
it with them the day before that his supper. Hereupon the king was
provoked, and put the women slaves to the torture, and some that
were free with them; and as the fact did not yet appear, because
none of them would confess it, at length one of them, under the
utmost agonies, said no more but this, that she prayed that God
would send the like agonies upon Antipater's mother, who had been
the occasion of these miseries to all of them. This prayer induced
Herod to increase the women's tortures, till thereby all was discovered;
their merry meetings, their secret assemblies, and the disclosing
of what he had said to his son alone unto Pheroras's (4) women.
(Now what Herod had charged Antipater to conceal, was the gift of
a hundred talents to him not to have any conversation with Pheroras.)
And what hatred he bore to his father; and that he complained to
his mother how very long his father lived; and that he was himself
almost an old man, insomuch that if the kingdom should come to him,
it would not afford him any great pleasure; and that there were
a great many of his brothers, or brothers' children, bringing up,
that might have hopes of the kingdom as well as himself, all which
made his own hopes of it uncertain; for that even now, if he should
himself not live, Herod had ordained that the government should
be conferred, not on his son, but rather on a brother. He also had
accused the king of great barbarity, and of the slaughter of his
sons; and that it was out of the fear he was under, lest he should
do the like to him, that made him contrive this his journey to Rome,
and Pheroras contrive to go to his own tetrarchy. (5)
2. These confessions agreed with what his sister had told him,
and tended greatly to corroborate her testimony, and to free her
from the suspicion of her unfaithfulness to him. So the king having
satisfied himself of the spite which Doris, Antipater's mother,
as well as himself, bore to him, took away from her all her fine
ornaments, which were worth many talents, and then sent her away,
and entered into friendship with Pheroras's women. But he who most
of all irritated the king against his son was one Antipater, the
procurator of Antipater the king's son, who, when he was tortured,
among other things, said that Antipater had prepared a deadly potion,
and given it to Pheroras, with his desire that he would give it
to his father during his absence, and when he was too remote to
have the least suspicion cast upon him thereto relating; that Antiphilus,
one of Antipater's friends, brought that potion out of Egypt; and
that it was sent to Pheroras by Thendion, the brother of the mother
of Antipater, the king's son, and by that means came to Pheroras's
wife, her husband having given it her to keep. And when the king
asked her about it, she confessed it; and as she was running to
fetch it, she threw herself down from the house-top; yet did she
not kill herself, because she fell upon her feet; by which means,
when the king had comforted her, and had promised her and her domestics
pardon, upon condition of their concealing nothing of the truth
from him, but had threatened her with the utmost miseries if she
proved ungrateful [and concealed any thing]: so she promised, and
swore that she would speak out every thing, and tell after what
manner every thing was done; and said what many took to be entirely
true, that the potion was brought out of Egypt by Antiphilus; and
that his brother, who was a physician, had procured it; and that"
when Thendion brought it us, she kept it upon Pheroras's committing
it to her; and that it was prepared by Antipater for thee. When,
therefore, Pheroras was fallen sick, and thou camest to him and
tookest care of him, and when he saw the kindness thou hadst for
him, his mind was overborne thereby. So he called me to him, and
said to me, 'O woman! Antipater hath circumvented me in this affair
of his father and my brother, by persuading me to have a murderous
intention to him, and procuring a potion to be subservient thereto;
do thou, therefore, go and fetch my potion, (since my brother appears
to have still the same virtuous disposition towards me which he
had formerly, and I do not expect to live long myself, and that
I may not defile my forefathers by the murder of a brother,) and
burn it before my face:' that accordingly she immediately brought
it, and did as her husband bade her; and that she burnt the greatest
part of the potion; but that a little of it was left, that if the
king, after Pheroras's death, should treat her ill, she might poison
herself, and thereby get clear of her miseries." Upon her saying
thus, she brought out the potion, and the box in which it was, before
them all. Nay, there was another brother of Antiphilus, and his
mother also, who, by the extremity of pain and torture, confessed
the same things, and owned the box [to be that which had been brought
out of Egypt]. The high priest's daughter also, who was the king's
wife, was accused to have been conscious of all this, and had resolved
to conceal it; for which reason Herod divorced her, and blotted
her son out of his testament, wherein he had been mentioned as one
that was to reign after him; and he took the high priesthood away
from his father-in-law, Simeon the son of Boethus, and appointed
Matthias the son of Theophilus, who was born at Jerusalem, to be
high priest in his room.
3. While this was doing, Bathyllus also, Antipater's freed-man,
came from Rome, and, upon the torture, was found to have brought
another potion, to give it into the hands of Antipater's mother,
and of Pheroras, that if the former potion did not operate upon
the king, this at least might carry him off. There came also letters
from Herod's friends at Rome, by the approbation and at the suggestion
of Antipater, to accuse Archelaus and Philip, as if they calumniated
their father on account of the slaughter of Alexander and Aristobulus,
and as if they commiserated their deaths, and as if, because they
were sent for home, (for their father had already recalled them,)
they concluded they were themselves also to be destroyed. These
letters had been procured by great rewards by Antipater's friends;
but Antipater himself wrote to his father about them, and laid the
heaviest things to their charge; yet did he entirely excuse them
of any guilt, and said they were but young men, and so imputed their
words to their youth. But he said that he had himself been very
busy in the affair relating to Sylleus, and in getting interest
among the great men; and on that account had bought splendid ornaments
to present them withal, which cost him two hundred talents. Now
one may wonder how it came about, that while so many accusations
were laid against him in Judea during seven months before this time,
he was not made acquainted with any of them. The causes of which
were, that the roads were exactly guarded, and that men hated Antipater;
for there was nobody who would run any hazard himself to gain him
any advantages.
CHAPTER 5.
ANTIPATER'S NAVIGATION FROM ROME TO HIS FATHER; AND HOW HE WAS
ACCUSED BY NICOLAUS OF DAMASCUS AND CONDEMNED TO DIE BY HIS FATHER,
AND BY QUINTILIUS VARUS, WHO WAS THEN PRESIDENT OF SYRIA; AND HOW
HE WAS THEN BOUND TILL CAESAR SHOULD BE INFORMED OF HIS CAUSE.
1. NOW Herod, upon Antipater's writing to him, that having done
all that he was to do, and this in the manner he was to do it, he
would suddenly come to him, concealed his anger against him, and
wrote back to him, and bid him not delay his journey, lest any harm
should befall himself in his absence. At the same time also he made
some little complaint about his mother, but promised that he would
lay those complaints aside when he should return. He withal expressed
his entire affection for him, as fearing lest he should have some
suspicion of him, and defer his journey to him; and lest, while
he lived at Rome, he should lay plots for the kingdom, and, moreover,
do somewhat against himself. This letter Antipater met with in Cilicia;
but had received an account of Pheroras's death before at Tarentum.
This last news affected him deeply; not out of any affection for
Pheroras, but because he was dead without having murdered his father,
which he had promised him to do. And when he was at Celenderis in
Cilicia, he began to deliberate with himself about his sailing home,
as being much grieved with the ejection of his mother. Now some
of his friends advised him that he should tarry a while some where,
in expectation of further information. But others advised him to
sail home without delay; for that if he were once come thither,
he would soon put an end to all accusations, and that nothing afforded
any weight to his accusers at present but his absence. He was persuaded
by these last, and sailed on, and landed at the haven called Sebastus,
which Herod had built at vast expenses in honor of Caesar, and called
Sebastus. And now was Antipater evidently in a miserable condition,
while nobody came to him nor saluted him, as they did at his going
away, with good wishes of joyful acclamations; nor was there now
any thing to hinder them from entertaining him, on the contrary,
with bitter curses, while they supposed he was come to receive his
punishment for the murder of his brethren.
2. Now Quintilius Varus was at this time at Jerusalem, being sent
to succeed Saturninus as president of Syria, and was come as an
assessor to Herod, who had desired his advice in his present affairs;
and as they were sitting together, Antipater came upon them, without
knowing any thing of the matter; so he came into the palace clothed
in purple. The porters indeed received him in, but excluded his
friends. And now he was in great disorder, and presently understood
the condition he was in, while, upon his going to salute his father,
he was repulsed by him, who called him a murderer of his brethren,
and a plotter of destruction against himself, and told him that
Varus should be his auditor and his judge the very next day; so
he found that what misfortunes he now heard of were already upon
him, with the greatness of which he went away in confusion; upon
which his mother and his wife met him, (which wife was the daughter
of Antigonus, who was king of the Jews before Herod,) from whom
he learned all circumstances which concerned him, and then prepared
himself for his trial.
3. On the next day Varus and the king sat together in judgment,
and both their friends were also called in, as also the king's relations,
with his sister Salome, and as many as could discover any thing,
and such as had been tortured; and besides these, some slaves of
Antipater's mother, who were taken up a little before Antipater's
coming, and brought with them a written letter, the sum of which
was this: That he should not come back, because all was come to
his father's knowledge; and that Caesar was the only refuge he had
left to prevent both his and her delivery into his father's hands.
Then did Antipater fall down at his father's feet, and besought
him not to prejudge his cause, but that he might be first heard
by his father, and that his father would keep himself unprejudiced.
So Herod ordered him to be brought into the midst, and then lamented
himself about his children, from whom he had suffered such great
misfortunes; and because Antipater fell upon him in his old age.
He also reckoned up what maintenance and what education he had given
them; and what seasonable supplies of wealth he had afforded them,
according to their own desires; none of which favors had hindered
them from contriving against him, and from bringing his very life
into danger, in order to gain his kingdom, after an impious manner,
by taking away his life before the course of nature, their father's
wishes, or justice required that that kingdom should come to them;
and that he wondered what hopes could elevate Antipater to such
a pass as to be hardy enough to attempt such things; that he had
by his testament in writing declared him his successor in the government;
and while he was alive, he was in no respect inferior to him, either
in his illustrious dignity, or in power and authority, he having
no less than fifty talents for his yearly income, and had received
for his journey to Rome no fewer than thirty talents. He also objected
to him the case of his brethren whom he had accused; and if they
were guilty, he had imitated their example; and if not, he had brought
him groundless accusations against his near relations; for that
he had been acquainted with all those things by him, and by nobody
else, and had done what was done by his approbation, and whom he
now absolved from all that was criminal, by becoming the inheritor
of the guilt of such their parricide.
4. When Herod had thus spoken, he fell a weeping, and was not able
to say any more; but at his desire Nicolaus of Damascus, being the
king's friend, and always conversant with him, and acquainted with
whatsoever he did, and with the circumstances of his affairs, proceeded
to what remained, and explained all that concerned the demonstrations
and evidences of the facts. Upon which Antipater, in order to make
his legal defense, turned himself to his father, and enlarged upon
the many indications he had given of his good-will to him; and instanced
in the honors that had been done him, which yet had not been done,
had he not deserved them by his virtuous concern about him; for
that he had made provision for every thing that was fit to be foreseen
beforehand, as to giving him his wisest advice; and whenever there
was occasion for the labor of his own hands, he had not grudged
any such pains for him. And that it was almost impossible that he,
who had delivered his father from so many treacherous contrivances
laid against him, should be himself in a plot against him, and so
lose all the reputation he had gained for his virtue, by his wickedness
which succeeded it; and this while he had nothing to prohibit him,
who was already appointed his successor, to enjoy the royal honor
with his father also at present; and that there was no likelihood
that a person who had the one half of that authority without any
danger, and with a good character, should hunt after the whole with
infamy and danger, and this when it was doubtful whether he could
obtain it or not; and when he saw the sad example of his brethren
before him, and was both the informer and the accuser against them,
at a time when they might not otherwise have been discovered; nay,
was the author of the punishment inflicted upon them, when it appeared
evidently that they were guilty of a wicked attempt against their
father; and that even the contentions there were in the king's family
were indications that he had ever managed affairs out of the sincerest
affection to his father. And as to what he had done at Rome, Caesar
was a witness thereto, who yet was no more to be imposed upon than
God himself; of whose opinions his letters sent hither are sufficient
evidence; and that it was not reasonable to prefer the calumnies
of such as proposed to raise disturbances before those letters;
the greatest part of which calumnies had been raised during his
absence, which gave scope to his enemies to forge them, which they
had not been able to do if he had been there. Moreover he showed
the weakness of the evidence obtained by torture, which was commonly
false, because the distress men are in under such tortures naturally
obliges them to say many things in order to please those that govern
them. He also offered himself to the torture.
5. Hereupon there was a change observed in the assembly, while
they greatly pitied Antipater, who by weeping and putting on a countenance
suitable to his sad case made them commiserate the same, insomuch
that his very enemies were moved to compassion; and it appeared
plainly that Herod himself was affected in his own mind, although
he was not willing it should be taken notice of. Then did Nicolaus
begin to prosecute what the king had begun, and that with great
bitterness; and summed up all the evidence which arose from the
tortures, or from the testimonies. He principally and largely cried
up the king's virtues, which he had exhibited in the maintenance
and education of his sons; while he never could gain any advantage
thereby, but still fell from one misfortune to another. Although
he owned that he was not so much surprised with that thoughtless
behavior of his former sons, who were but young, and were besides
corrupted by wicked counselors, who were the occasion of their wiping
out of their minds the righteous dictates of nature, and this out
of a desire of coming to the government sooner than they ought to
do; yet that he could not but justly stand amazed at the horrid
wickedness of Antipater, who, although he had not only had great
benefits bestowed on him by his father, enough to tame his reason,
yet could not be more tamed than the most envenomed serpents; whereas
even those creatures admit of some mitigation, and will not bite
their benefactors, while Antipater hath not let the misfortunes
of his brethren be any hinderance to him, but he hath gone on to
imitate their barbarity notwithstanding. "Yet wast thou, O
Antipater! (as thou hast thyself confessed,) the informer as to
what wicked actions they had done, and the searcher out of the evidence
against them, and the author of the punishment they underwent upon
their detection. Nor do we say this as accusing thee for being so
zealous in thy anger against them, but are astonished at thy endeavors
to imitate their profligate behavior; and we discover thereby that
thou didst not act thus for the safety of thy father, but for the
destruction of thy brethren, that by such outside hatred of their
impiety thou mightest be believed a lover of thy father, and mightest
thereby get thee power enough to do mischief with the greatest impunity;
which design thy actions indeed demonstrate. It is true, thou tookest
thy brethren off, because thou didst convict theft of their wicked
designs; but thou didst not yield up to justice those who were their
partners; and thereby didst make it evident to all men that thou
madest a covenant with them against thy father, when thou chosest
to be the accuser of thy brethren, as desirous to gain to thyself
alone this advantage of laying plots to kill thy father, and so
to enjoy double pleasure, which is truly worthy of thy evil disposition,
which thou has openly showed against thy brethren; on which account
thou didst rejoice, as having done a most famous exploit, nor was
that behavior unworthy of thee. But if thy intention were otherwise,
thou art worse than they: while thou didst contrive to hide thy
treachery against thy father, thou didst hate them, not as plotters
against thy father, for in that case thou hadst not thyself fallen
upon the like crime, but as successors of his dominions, and more
worthy of that succession than thyself. Thou wouldst kill thy father
after thy brethren, lest thy lies raised against them might be detected;
and lest thou shouldst suffer what punishment thou hadst deserved,
thou hadst a mind to exact that punishment of thy unhappy father,
and didst devise such a sort of uncommon parricide as the world
never yet saw. For thou who art his son didst not only lay a treacherous
design against thy father, and didst it while he loved thee, and
had been thy benefactor, had made thee in reality his partner in
the kingdom, and had openly declared thee his successor, while thou
wast not forbidden to taste the sweetness of authority already,
and hadst the firm hope of what was future by thy father's determination,
and the security of a written testament; but, for certain, thou
didst not measure these things according to thy father's various
disposition, but according to thy own thoughts and inclinations;
and was desirous to take the part that remained away from thy too
indulgent father, and soughtest to destroy him with thy deeds, whom
thou in words pretendedst to preserve. Nor wast thou content to
be wicked thyself, but thou filledst thy mother's head with thy
devices, and raised disturbances among thy brethren, and hadst the
boldness to call thy father a wild beast; while thou hadst thyself
a mind more cruel than any serpent, whence thou sentest out that
poison among thy nearest kindred and greatest benefactors, and invitedst
them to assist thee and guard thee, and didst hedge thyself in on
all sides, by the artifices of both men and women, against an old
man, as though that mind of thine was not sufficient of itself to
support so great a hatred as thou baredst to him. And here thou
appearest, after the tortures of free-men, of domestics, of men
and women, which have been examined on thy account, and after the
informations of thy fellow conspirators, as making haste to contradict
the truth; and hast thought on ways not only how to take thy father
out of the world, but to disannul that written law which is against
thee, and the virtue of Varus, and the nature of justice; nay, such
is that impudence of thine on which thou confidest, that thou desirest
to be put to the torture thyself, while thou allegest that the tortures
of those already examined thereby have made them tell lies; that
those that have been the deliverers of thy father may not be allowed
to have spoken the truth; but that thy tortures may be esteemed
the discoverers of truth. Wilt not thou, O Varus! deliver the king
from the injuries of his kindred? Wilt not thou destroy this wicked
wild beast, which hath pretended kindness to his father, in order
to destroy his brethren; while yet he is himself alone ready to
carry off the kingdom immediately, and appears to be the most bloody
butcher to him of them all? for thou art sensible that parricide
is a general injury both to nature and to common life, and that
the intention of parricide is not inferior to its perpetration;
and he who does not punish it is injurious to nature itself."
6. Nicolaus added further what belonged to Antipater's mother,
and whatsoever she had prattled like a woman; as also about the
predictions and the sacrifices relating to the king; and whatsoever
Antipater had done lasciviously in his cups and his amours among
Pheroras's women; the examination upon torture; and whatsoever concerned
the testimonies of the witnesses, which were many, and of various
kinds; some prepared beforehand, and others were sudden answers,
which further declared and confirmed the foregoing evidence. For
those men who were not acquainted with Antipater's practices, but
had concealed them out of fear, when they saw that he was exposed
to the accusations of the former witnesses, and that his great good
fortune, which had supported him hitherto, had now evidently betrayed
him into the hands of his enemies, who were now insatiable in their
hatred to him, told all they knew of him. And his ruin was now hastened,
not so much by the enmity of those that were his accusers, as by
his gross, and impudent, and wicked contrivances, and by his ill-will
to his father and his brethren; while he had filled their house
with disturbance, and caused them to murder one another; and was
neither fair in his hatred, nor kind in his friendship, but just
so far as served his own turn. Now there were a great number who
for a long time beforehand had seen all this, and especially such
as were naturally disposed to judge of matters by the rules of virtue,
because they were used to determine about affairs without passion,
but had been restrained from making any open complaints before;
these, upon the leave now given them, produced all that they knew
before the public. The demonstrations also of these wicked facts
could no way be disproved, because the many witnesses there were
did neither speak out of favor to Herod, nor were they obliged to
keep what they had to say silent, out of suspicion of any danger
they were in; but they spake what they knew, because they thought
such actions very wicked, and that Antipater deserved the greatest
punishment; and indeed not so much for Herod's safety, as on account
of the man's own wickedness. Many things were also said, and those
by a great number of persons, who were no way obliged to say them,
insomuch that Antipater, who used generally to be very shrewd in
his lies and impudence, was not able to say one word to the contrary.
When Nicolaus had left off speaking, and had produced the evidence,
Varus bid Antipater to betake himself to the making his defense,
if he had prepared any thing whereby it might appear that he was
not guilty of the crimes he was accused of; for that, as he was
himself desirous, so did he know that his father was in like manner
desirous also, to have him found entirely innocent. But Antipater
fell down on his face, and appealed to God and to all men for testimonials
of his innocency, desiring that God would declare, by some evident
signals, that he had not laid any plot against his father. This
being the usual method of all men destitute of virtue, that when
they set about any wicked undertakings, they fall to work according
to their own inclinations, as if they believed that God was unconcerned
in human affairs; but when once they are found out, and are in danger
of undergoing the punishment due to their crimes, they endeavor
to overthrow all the evidence against them by appealing to God;
which was the very thing which Antipater now did; for whereas he
had done everything as if there were no God in the world, when he
was on all sides distressed by justice, and when he had no other
advantage to expect from any legal proofs, by which he might disprove
the accusations laid against him, he impudently abused the majesty
of God, and ascribed it to his power that he had been preserved
hitherto; and produced before them all what difficulties he had
ever undergone in his bold acting for his father's preservation.
7. So when Varus, upon asking Antipater what he had to say for
himself, found that he had nothing to say besides his appeal to
God, and saw that there was no end of that, he bid them bring the
potion before the court, that he might see what virtue still remained
in it; and when it was brought, and one that was condemned to die
had drank it by Varus's command, he died presently. Then Varus got
up, and departed out of the court, and went away the day following
to Antioch, where his usual residence was, because that was the
palace of the Syrians; upon which Herod laid his son in bonds. But
what were Varus's discourses to Herod was not known to the generality,
and upon what words it was that he went away; though it was also
generally supposed that whatsoever Herod did afterward about his
son was done with his approbation. But when Herod had bound his
son, he sent letters to Rome to Caesar about him, and such messengers
withal as should, by word of mouth, inform Caesar of Antipater's
wickedness. Now at this very time there was seized a letter of Antiphilus,
written to Antipater out of Egypt (for he lived there); and when
it was opened by the king, it was found to contain what follows:
"I have sent thee Acme's letter, and hazarded my own life;
for thou knowest that I am in danger from two families, if I be
discovered. I wish thee good success in thy affair." These
were the contents of this letter; but the king made inquiry about
the other letter also, for it did not appear; and Antiphilus's slave,
who brought that letter which had been read, denied that he had
received the other. But while the king was in doubt about it, one
of Herod's friends seeing a seam upon the inner coat of the slave,
and a doubling of the cloth, (for he had two coats on,) he guessed
that the letter might be within that doubling; which accordingly
proved to be true. So they took out the letter, and its contents
were these: "Acme to Antipater. I have written such a letter
to thy father as thou desiredst me. I have also taken a copy and
sent it, as if it came from Salome, to my lady [Livia]; which, when
thou readest, I know that Herod Will punish Salome, as plotting
against him?' Now this pretended letter of Salome to her lady was
composed by Antipater, in the name of Salome, as to its meaning,
but in the words of Acme. The letter was this: "Acme to king
Herod. I have done my endeavor that nothing that is done against
thee should be concealed from thee. So, upon my finding a letter
of Salome written to my lady against thee, I have written out a
copy, and sent it to thee; with hazard to myself, but for thy advantage.
The reason why she wrote it was this, that she had a mind to be
married to Sylleus. Do thou therefore tear this letter in pieces,
that I may not come into danger of my life." Now Acme had written
to Antipater himself, and informed him, that, in compliance with
his command, she had both herself written to Herod, as if Salome
had laid a sudden plot entirely against him, and had herself sent
a copy of an epistle, as coming from Salome to her lady. Now Acme
was a Jew by birth, and a servant to Julia, Caesar's wife; and did
this out of her friendship for Antipater, as having been corrupted
by him with a large present of money, to assist in his pernicious
designs against his father and his aunt.
8. Hereupon Herod was so amazed at the prodigious wickedness of
Antipater, that he was ready to have ordered him to be slain immediately,
as a turbulent person in the most important concerns, and as one
that had laid a plot not only against himself, but against his sister
also, and even corrupted Caesar's own domestics. Salome also provoked
him to it, beating her breast, and bidding him kill her, if he could
produce any credible testimony that she had acted in that manner.
Herod also sent for his son, and asked him about this matter, and
bid him contradict if he could, and not suppress any thing he had
to say for himself; and when he had not one word to say, he asked
him, since he was every way caught in his villainy, that he would
make no further delay, but discover his associates in these his
wicked designs. So he laid all upon Antiphilus, but discovered nobody
else. Hereupon Herod was in such great grief, that he was ready
to send his son to Rome to Caesar, there to give an account of these
his wicked contrivances. But he soon became afraid, lest he might
there, by the assistance of his friends, escape the danger he was
in; so he kept him bound as before, and sent more ambassadors and
letters [to Rome] to accuse his son, and an account of what assistance
Acme had given him in his wicked designs, with copies of the epistles
before mentioned.
CHAPTER 6.
CONCERNING THE DISEASE THAT HEROD FELL INTO AND THE SEDITION WHICH
THE JEWS RAISED THEREUPON; WITH THE PUNISHMENT OF THE SEDITIOUS.
1. NOW Herod's ambassadors made haste to Rome; but sent, as instructed
beforehand, what answers they were to make to the questions put
to them. They also carried the epistles with them. But Herod now
fell into a distemper, and made his will, and bequeathed his kingdom
to [Antipas], his youngest son; and this out of that hatred to Archclaus
and Philip, which the calumnies of Antipater had raised against
them. He also bequeathed .a thousand talents to Caesar, and five
hundred to Julia, Caesar's wife, to Caesar's children, and friends
and freed-men. He also distributed among his sons and their sons
his money, his revenues, and his lands. He also made Salome his
sister very rich, because she had continued faithful to him in all
his circumstances, and was never so rash as to do him any harm;
and as he despaired of recovering, for he was about the seventieth
year of his age, he grew fierce, and indulged the bitterest anger
upon all occasions; the cause whereof was this, that he thought
himself despised, and that the nation was pleased with his misfortunes;
besides which, he resented a sedition which some of the lower sort
of men excited against him, the occasion of which was as follows.
2. There was one Judas, the son of Saripheus, and Mattbias, the
son of Margalothus, two of the most eloquent men among the Jews,
and the most celebrated interpreters of the Jewish laws, and men
well beloved by the people, because of their education of their
youth; for all those that were studious of virtue frequented their
lectures every day. These men, when they found that the king's distemper
was incurable, excited the young men that they would pull down all
those works which the king had erected contrary to the law of their
fathers, and thereby obtain the rewards which the law will confer
on them for such actions of piety; for that it was truly on account
of Herod's rashness in making such things as the law had forbidden,
that his other misfortunes, and this distemper also, which was so
unusual among mankind, and with which he was now afflicted, came
upon him; for Herod had caused such things to be made which were
contrary to the law, of which he was accused by Judas and Matthias;
for the king had erected over the great gate of the temple a large
golden eagle, of great value, and had dedicated it to the temple.
Now the law forbids those that propose to live according to it,
to erect images (6) or representations of any living creature. So
these wise men persuaded [their scholars] to pull down the golden
eagle; alleging, that although they should incur any danger, which
might bring them to their deaths, the virtue of the action now proposed
to them would appear much more advantageous to them than the pleasures
of life; since they would die for the preservation and observation
of the law of their fathers; since they would also acquire an everlasting
fame and commendation; since they would be both commended by the
present generation, and leave an example of life that would never
be forgotten to posterity; since that common calamity of dying cannot
be avoided by our living so as to escape any such dangers; that
therefore it is a right thing for those who are in love with a virtuous
conduct, to wait for that fatal hour by such behavior as may carry
them out of the world with praise and honor; and that this will
alleviate death to a great degree, thus to come at it by the performance
of brave actions, which bring us into danger of it; and at the same
time to leave that reputation behind them to their children, and
to all their relations, whether they be men or women, which will
be of great advantage to them afterward.
3. And with such discourses as this did these men excite the young
men to this action; and a report being come to them that the king
was dead, this was an addition to the wise men's persuasions; so,
in the very middle of the day, they got upon the place, they pulled
down the eagle, and cut it into pieces with axes, while a great
number of the people were in the temple. And now the king's captain,
upon hearing what the undertaking was, and supposing it was a thing
of a higher nature than it proved to be, came up thither, having
a great band of soldiers with him, such as was sufficient to put
a stop to the multitude of those who pulled down what was dedicated
to God; so he fell upon them unexpectedly, and as they were upon
this bold attempt, in a foolish presumption rather than a cautious
circumspection, as is usual with the multitude, and while they were
in disorder, and incautious of what was for their advantage; so
he caught no fewer than forty of the young men, who had the courage
to stay behind when the rest ran away, together with the authors
of this bold attempt, Judas and Matthius, who thought it an ignominious
thing to retire upon his approach, and led them to the king. And
when they were come to the king, and he asked them if they had been
so bold as to pull down what he had dedicated to God, "Yes,
(said they,) what was contrived we contrived, and what hath been
performed we performed it, and that with such a virtuous courage
as becomes men; for we have given our assistance to those things
which were dedicated to the majesty of God, and we have provided
for what we have learned by hearing the law; and it ought not to
be wondered at, if we esteem those laws which Moses had suggested
to him, and were taught him by God, and which he wrote and left
behind him, more worthy of observation than thy commands. Accordingly
we will undergo death, and all sorts of punishments which thou canst
inflict upon us, with pleasure, since we are conscious to ourselves
that we shall die, not for any unrighteous actions, but for our
love to religion." And thus they all said, and their courage
was still equal to their profession, and equal to that with which
they readily set about this undertaking. And when the king had ordered
them to be bound, he sent them to Jericho, and called together the
principal men among the Jews; and when they were come, he made them
assemble in the theater, and because he could not himself stand,
he lay upon a couch, and enumerated the many labors that he had
long endured on their account, and his building of the temple, and
what a vast charge that was to him; while the Asamoneans, during
the hundred and twenty-five years of their government, had not been
able to perform any so great a work for the honor of God as that
was; that he had also adorned it with very valuable donations, on
which account he hoped that he had left himself a memorial, and
procured himself a reputation after his death. He then cried out,
that these men had not abstained from affronting him, even in his
lifetime, but that in the very day time, and in the sight of the
multitude, they had abused him to that degree, as to fall upon what
he had dedicated, and in that way of abuse had pulled it down to
the ground. They pretended, indeed, that they did it to affront
him; but if any one consider the thing truly, they will find that
they were guilty of sacrilege against God therein.
4. But the people, on account of Herod's barbarous temper, and
for fear he should be so cruel and to inflict punishment on them,
said what was done was done without their approbation, and that
it seemed to them that the actors might well be punished for what
they had done. But as for Herod, he dealt more mildly with others
[of the assembly] but he deprived Matthias of the high priesthood,
as in part an occasion of this action, and made Joazar, who was
Matthias's wife's brother, high priest in his stead. Now it happened,
that during the time of the high priesthood of this Matthias, there
was another person made high priest for a single day, that very
day which the Jews observed as a fast. The occasion was this: This
Matthias the high priest, on the night before that day when the
fast was to be celebrated, seemed, in a dream, (7) to have conversation
with his wife; and because he could not officiate himself on that
account, Joseph, the son of Ellemus, his kinsman, assisted him in
that sacred office. But Herod deprived this Matthias of the high
priesthood, and burnt the other Matthias, who had raised the sedition,
with his companions, alive. And that very night there was an eclipse
of the moon. (8)
5. But now Herod's distemper greatly increased upon him after a
severe manner, and this by God's judgment upon him for his sins;
for a fire glowed in him slowly, which did not so much appear to
the touch outwardly, as it augmented his pains inwardly; for it
brought upon him a vehement appetite to eating, which he could not
avoid to supply with one sort of food or other. His entrails were
also ex-ulcerated, and the chief violence of his pain lay on his
colon; an aqueous and transparent liquor also had settled itself
about his feet, and a like matter afflicted him at the bottom of
his belly. Nay, further, his privy-member was putrefied, and produced
worms; and when he sat upright, he had a difficulty of breathing,
which was very loathsome, on account of the stench of his breath,
and the quickness of its returns; he had also convulsions in all
parts of his body, which increased his strength to an insufferable
degree. It was said by those who pretended to divine, and who were
endued with wisdom to foretell such things, that God inflicted this
punishment on the king on account of his great impiety; yet was
he still in hopes of recovering, though his afflictions seemed greater
than any one could bear. He also sent for physicians, and did not
refuse to follow what they prescribed for his assistance, and went
beyond the river Jordan, and bathed himself in the warm baths that
were at Callirrhoe, which, besides their other general virtues,
were also fit to drink; which water runs into the lake called Asphaltiris.
And when the physicians once thought fit to have him bathed in a
vessel full of oil, it was supposed that he was just dying; but
upon the lamentable cries of his domestics, he revived; and having
no longer the least hopes of recovering, he gave order that every
soldier should be paid fifty drachmae; and he also gave a great
deal to their commanders, and to his friends, and came again to
Jericho, where he grew so choleric, that it brought him to do all
things like a madman; and though he were near his death, he contrived
the following wicked designs. He commanded that all the principal
men of the entire Jewish nation, wheresoever they lived, should
be called to him. Accordingly, they were a great number that came,
because the whole nation was called, and all men heard of this call,
and death was the penalty of such as should despise the epistles
that were sent to call them. And now the king was in a wild rage
against them all, the innocent as well as those that had afforded
ground for accusations; and when they were come, he ordered them
to be all shut up in the hyppodrome, (9) and sent for his sister
Salome, and her husband Alexas, and spake thus to them: "I
shall die in a little time, so great are my pains; which death ought
to be cheerfully borne, and to be welcomed by all men; but what
principally troubles me is this, that I shall die without being
lamented, and without such mourning as men usually expect at a king's
death. For that he was not unacquainted with the temper of the Jews,
that his death would be a thing very desirable, and exceedingly
acceptable to them, because during his lifetime they were ready
to revolt from him, and to abuse the donations he had dedicated
to God that it therefore was their business to resolve to afford
him some alleviation of his great sorrows on this occasion; for
that if they do not refuse him their consent in what he desires,
he shall have a great mourning at his funeral, and such as never
had any king before him; for then the whole nation would mourn from
their very soul, which otherwise would be done in sport and mockery
only. He desired therefore, that as soon as they see he hath given
up the ghost, they shall place soldiers round the hippodrome, while
they do not know that he is dead; and that they shall not declare
his death to the multitude till this is done, but that they shall
give orders to have those that are in custody shot with their darts;
and that this slaughter of them all will cause that he shall not
miss to rejoice on a double account; that as he is dying, they will
make him secure that his will shall be executed in what he charges
them to do; and that he shall have the honor of a memorable mourning
at his funeral. So he deplored his condition, with tears in his
eyes, and obtested them by the kindness due from them, as of his
kindred, and by the faith they owed to God, and begged of them that
they would not hinder him of this honorable mourning at his funeral.
So they promised him not to transgress his commands.
6. Now any one may easily discover the temper of this man's mind,
which not only took pleasure in doing what he had done formerly
against his relations, out of the love of life, but by those commands
of his which savored of no humanity; since he took care, when he
was departing out of this life, that the whole nation should be
put into mourning, and indeed made desolate of their dearest kindred,
when he gave order that one out of every family should be slain,
although they had done nothing that was unjust, or that was against
him, nor were they accused of any other crimes; while it is usual
for those who have any regard to virtue to lay aside their hatred
at such a time, even with respect to those they justly esteemed
their enemies.
CHAPTER 7.
HEROD HAS THOUGHTS OF KILLING HIMSELF WITH HIS OWN HAND; AND A
LITTLE AFTERWARDS HE ORDERS ANTIPATER TO BE SLAIN.
1. AS he was giving these commands to his relations, there came
letters from his ambassadors, who had been sent to Rome unto Caesar,
which, when they were read, their purport was this: That Acme was
slain by Caesar, out of his indignation at what hand, she had in
Antipater's wicked practices; and that as to Antipater himself,
Caesar left it to Herod to act as became a father and a king, and
either to banish him, or to take away his life, which he pleased.
When Herod heard this, he was some-what better, out of the pleasure
he had from the contents of the letters, and was elevated at the
death of Acme, and at the power that was given him over his son;
but as his pains were become very great, he was now ready to faint
for want of somewhat to eat; so he called for an apple and a knife;
for it was his custom formerly to pare the apple himself, and soon
afterwards to cut it, and eat it. When he had got the knife, he
looked about, and had a mind to stab himself with it; and he had
done it, had not his first cousin, Achiabus, prevented him, and
held his hand, and cried out loudly. Whereupon a woeful lamentation
echoed through the palace, and a great tumult was made, as if the
king were dead. Upon which Antipater, who verily believed his father
was deceased, grew bold in his discourse, as hoping to be immediately
and entirely released from his bonds, and to take the kingdom into
his hands without any more ado; so he discoursed with the jailer
about letting him go, and in that case promised him great things,
both now and hereafter, as if that were the only thing now in question.
But the jailer did not only refuse to do what Antipater would have
him, but informed the king of his intentions, and how many solicitations
he had had from him [of that nature]. Hereupon Herod, who had formerly
no affection nor good-will towards his son to restrain him, when
he heard what the jailer said, he cried out, and beat his head,
although he was at death's door, and raised himself upon his elbow,
and sent for some of his guards, and commanded them to kill Antipater
without tiny further delay, and to do it presently, and to bury
him in an ignoble manner at Hyrcania.
CHAPTER 8.
CONCERNING HEROD'S DEATH, AND TESTAMENT, AND BURIAL.
1. AND now Herod altered his testament upon the alteration of his
mind; for he appointed Antipas, to whom he had before left the kingdom,
to be tetrarch of Galilee and Perea, and granted the kingdom to
Archclaus. He also gave Gaulonitis, and Trachonitis, and Paneas
to Philip, who was his son, but own brother to Archclaus (10) by
the name of a tetrarchy; and bequeathed Jarnnia, and Ashdod, and
Phasaelis to Salome his sister, with five hundred thousand [drachmae]
of silver that was coined. He also made provision for all the rest
of his kindred, by giving them sums of money and annual revenues,
and so left them all in a wealthy condition. He bequeathed also
to Caesar ten millions [of drachmae] of coined money, besides both
vessels of gold and silver, and garments exceeding costly, to Julia,
Caesar's wife; and to certain others, five millions. When he had
done these things, he died, the fifth day after he had caused Antipater
to be slain; having reigned, since he had procured Antigonus to
be slain, thirty-four years; but since he had been declared king
by the Romans, thirty-seven. (11) A man he was of great barbarity
towards all men equally, and a slave to his passion; but above the
consideration of what was right; yet was he favored by fortune as
much as any man ever was, for from a private man he became a king;
and though he were encompassed with ten thousand dangers, he got
clear of them all, and continued his life till a very old age. But
then, as to the affairs of his family and children, in which indeed,
according to his own opinion, he was also very fortunate, because
he was able to conquer his enemies, yet, in my opinion, he was herein
very unfortunate.
2. But then Salome and Alexas, before the king's death was made
known, dismissed those that were shut up in the hippodrome, and
told them that the king ordered them to go away to their own lands,
and take care of their own affairs, which was esteemed by the nation
a great benefit. And now the king's death was made public, when
Salome and Alexas gathered the soldiery together in the amphitheater
at Jericho; and the first thing they did was, they read Herod's
letter, written to the soldiery, thanking them for their fidelity
and good-will to him, and exhorting them to afford his son Archelaus,
whom he had appointed for their king, like fidelity and good-will.
After which Ptolemy, who had the king's seal intrusted to him, read
the king's testament, which was to be of force no otherwise than
as it should stand when Caesar had inspected it; so there was presently
an acclamation made to Archelaus, as king; and the soldiers came
by bands, and their commanders with them, and promised the same
good-will to him, and readiness to serve him, which they had exhibited
to Herod; and they prayed God to be assistant to him.
3. After this was over, they prepared for his funeral, it being
Archelaus's care that the procession to his father's sepulcher should
be very sumptuous. Accordingly, he brought out all his ornaments
to adorn the pomp of the funeral. The body was carried upon a golden
bier, embroidered with very precious stones of great variety, and
it was covered over with purple, as well as the body itself; he
had a diadem upon his head, and above it a crown of gold: he also
had a scepter in his right hand. About the bier were his sons and
his numerous relations; next to these was the soldiery, distinguished
according to their several countries and denominations; and they
were put into the following order: First of all went his guards,
then the band of Thracians, and after them the Germans; and next
the band of Galatians, every one in their habiliments of war; and
behind these marched the whole army in the same manner as they used
to go out to war, and as they used to be put in array by their muster-masters
and centurions; these were followed by five hundred of his domestics
carrying spices. So they went eight furlongs (12) to Herodium; for
there by his own command he was to be buried. And thus did Herod
end his life.
4. Now Archelaus paid him so much respect, as to continue his mourning
till the seventh day; for so many days are appointed for it by the
law of our fathers. And when he had given a treat to the multitude,
and left off his motoring, he went up into the temple; he had also
acclamations and praises given him, which way soever he went, every
one striving with the rest who should appear to use the loudest
acclamations. So he ascended a high elevation made for him, and
took his seat, in a throne made of gold, and spake kindly to the
multitude, and declared with what joy he received their acclamations,
and the marks of the good-will they showed to him; and returned
them thanks that they did not remember the injuries his father had
done them to his disadvantage; and promised them he would endeavor
not to be behindhand with them in rewarding their alacrity in his
service, after a suitable manner; but that he should abstain at
present from the name of king, and that he should have the honor
of that dignity, if Caesar should confirm and settle that testament
which his father had made; and that it was on this account, that
when the army would have put the diadem on him at Jericho, he would
not accept of that honor, which is usually so much desired, because
it was not yet evident that he who was to be principally concerned
in bestowing it would give it him; although, by his acceptance of
the government, he should not want the ability of rewarding their
kindness to him and that it should be his endeavor, as to all things
wherein they were concerned, to prove in every respect better than
his father. Whereupon the multitude, as it is usual with them, supposed
that the first days of those that enter upon such governments declare
the intentions of those that accept them; and so by how much Archelaus
spake the more gently and civilly to them, by so much did they more
highly commend him, and made application to him for the grant of
what they desired. Some made a clamor that he would ease them of
some of their annual payments; but others desired him to release
those that were put into prison by Herod, who were many, and had
been put there at several times; others of them required that he
would take away those taxes which had been severely laid upon what
was publicly sold and bought. So Archelaus contradicted them in
nothing, since he pretended to do all things so as to get the good-will
of the multitude to him, as looking upon that good-will to be a
great step towards his preservation of the government. Hereupon
he went and offered sacrifice to God, and then betook himself to
feast with his friends.
CHAPTER 9.
HOW THE PEOPLE RAISED A SEDITION AGAINST ARCHELAUS, AND HOW HE
SAILED TO ROME.
1. AT this time also it was that some of the Jews got together
out of a desire of innovation. They lamented Matthias, and those
that were slain with him by Herod, who had not any respect paid
them by a funeral mourning, out of the fear men were in of that
man; they were those who had been condemned for pulling down the
golden eagle. The people made a great clamor and lamentation hereupon,
and cast out some reproaches against the king also, as if that tended
to alleviate the miseries of the deceased. The people assembled
together, and desired of Archelaus, that, in way of revenge on their
account, he would inflict punishment on those who had been honored
by Herod; and that, in the first and principal place, he would deprive
that high priest whom Herod had made, and would choose one more
agreeable to the law, and of greater purity, to officiate as high
priest. This was granted by Archelaus, although he was mightily
offended at their importunity, because he proposed to himself to
go to Rome immediately to look after Caesar's determination about
him. However, he sent the general of his forces to use persuasions,
and to tell them that the death which was inflicted on their friends
was according to the law; and to represent to them that their petitions
about these things were carried to a great height of injury to him;
that the time was not now proper for such petitions, but required
their unanimity until such time as he should be established in the
government by the consent of Caesar, and should then be come back
to them; for that he would then consult with them in common concerning
the purport of their petitions; but that they ought at present to
be quiet, lest they should seem seditious persons.
2. So when the king had suggested these things, and instructed
his general in what he was to say, be sent him away to the people;
but they made a clamor, and would not give him leave to speak, and
put him in danger of his life, and as many more as were desirous
to venture upon saying openly any thing which might reduce them
to a sober mind, and prevent their going on in their present courses,
because they had more concern to have all their own wills performed
than to yield obedience to their governors; thinking it to be a
thing insufferable, that, while Herod was alive, they should lose
those that were most dear to them, and that when he was dead, they
could not get the actors to be punished. So they went on with their
designs after a violent manner, and thought all to be lawful and
right which tended to please them, and being unskillful in foreseeing
what dangers they incurred; and when they had suspicion of such
a thing, yet did the present pleasure they took in the punishment
of those they deemed their enemies overweigh all such considerations;
and although Archelaus sent many to speak to them, yet they treated
them not as messengers sent by him, but as persons that came of
their own accord to mitigate their anger, and would not let one
of them speak. The sedition also was made by such as were in a great
passion; and it was evident that they were proceeding further in
seditious practices, by the multitude running so fast upon them.
3. Now, upon the approach of that feast of unleavened bread, which
the law of their fathers had appointed for the Jews at this time,
which feast is called the Passover (13) and is a memorial of their
deliverance out of Egypt, when they offer sacrifices with great
alacrity; and when they are required to slay more sacrifices in
number than at any other festival; and when an innumerable multitude
came thither out of the country, nay, from beyond its limits also,
in order to worship God, the seditious lamented Judas and Matthias,
those teachers of the laws, and kept together in the temple, and
had plenty of food, because these seditious persons were not ashamed
to beg it. And as Archelaus was afraid lest some terrible thing
should spring up by means of these men's madness, he sent a regiment
of armed men, and with them a captain of a thousand, to suppress
the violent efforts of the seditious before the whole multitude
should be infected with the like madness; and gave them this charge,
that if they found any much more openly seditious than others, and
more busy in tumultuous practices, they should bring them to him.
But those that were seditious on account of those teachers of the
law, irritated the people by the noise and clamors they used to
encourage the people in their designs; so they made an assault upon
the soldiers, and came up to them, and stoned the greatest part
of them, although some of them ran away wounded, and their captain
among them; and when they had thus done, they returned to the sacrifices
which were already in their hands. Now Archelaus thought there was
no way to preserve the entire government but by cutting off those
who made this attempt upon it; so he sent out the whole army upon
them, and sent the horsemen to prevent those that had their tents
without the temple from assisting those that were within the temple,
and to kill such as ran away from the footmen when they thought
themselves out of danger; which horsemen slew three thousand men,
while the rest went to the neighboring mountains. Then did Archelaus
order proclamation to be made to them all, that they should retire
to their own homes; so they went away, and left the festival, out
of fear of somewhat worse which would follow, although they had
been so bold by reason of their want of instruction. So Archelaus
went down to the sea with his mother, and took with him Nicolaus
and Ptolemy, and many others of his friends, and left Philip his
brother as governor of all things belonging both to his own family
and to the public. There went out also with him Salome, Herod's
sister who took with her, her children, and many of her kindred
were with her; which kindred of hers went, as they pretended, to
assist Archelaus in gaining the kingdom, but in reality to oppose
him, and chiefly to make loud complaints of what he had done in
the temple. But Sabinus, Caesar's steward for Syrian affairs, as
he was making haste into Judea to preserve Herod's effects, met
with Archclaus at Caesarea; but Varus (president of Syria) came
at that time, and restrained him from meddling with them, for he
was there as sent for by Archceaus, by the means of Ptolemy. And
Sabinus, out of regard to Varus, did neither seize upon any of the
castles that were among the Jews, nor did he seal up the treasures
in them, but permitted Archelaus to have them, until Caesar should
declare his resolution about them; so that, upon this his promise,
he tarried still at Cesarea. But after Archelaus was sailed for
Rome, and Varus was removed to Antioch, Sabinus went to Jerusalem,
and seized on the king's palace. He also sent for the keepers of
the garrisons, and for all those that had the charge of Herod's
effects, and declared publicly that he should require them to give
an account of what they had; and he disposed of the castles in the
manner he pleased; but those who kept them did not neglect what
Archelaus had given them in command, but continued to keep all things
in the manner that had been enjoined them; and their pretense was,
that they kept them all for Caesar,
4. At the same time also did Antipas, another of Herod's sons,
sail to Rome, in order to gain the government; being buoyed up by
Salome with promises that he should take that government; and that
he was a much honester and fitter man than Archelaus for that authority,
since Herod had, in his former testament, deemed him the worthiest
to be made king, which ought to be esteemed more valid than his
latter testament. Antipas also brought with him his mother, and
Ptolemy the brother of Nicolaus, one that had been Herod's most
honored friend, and was now zealous for Antipas; but it was Ireneus
the orator, and one who, on account of his reputation for sagacity,
was intrusted with the affairs of the kingdom, who most of all encouraged
him to attempt to gain the kingdom; by whose means it was, that
when some advised him to yield to Archelaus, as to his elder brother,
and who had been declared king by their father's last will, he would
not submit so to do. And when he was come to Rome, all his relations
revolted to him; not out of their good-will to him, but out of their
hatred to Archelaus; though indeed they were most of all desirous
of gaining their liberty, and to be put under a Roman governor;
but if there were too great an opposition made to that, they thought
Antipas preferable to Archelaus, and so joined with him, in order
to procure the kingdom for him. Sabinus also, by letters, accused
Archelaus to Caesar.
5. Now when Archelaus had sent in his papers to Caesar, wherein
he pleaded his right to. the kingdom, and his father's testament,
with the accounts of Herod's money, and with Ptolemy, who brought
Herod's seal, he so expected the event; but when Caesar had read
these papers, and Varus's and Sabinus's letters, with the accounts
of the money, and what were the annual incomes of the kingdom, and
understood that Antipas had also sent letters to lay claim to the
kingdom, he summoned his friends together, to know their opinions,
and with them Caius, the son of Agrippa, and of Julia his daughter,
whom he had adopted, and took him, and made him sit first of all,
and desired such as pleased to speak their minds about the affairs
now before them. Now Antipater, Salome's son, a very subtle orator,
and a bitter enemy to Archelaus, spake first to this purpose: That
it was ridiculous in Archelaus to plead now to have the kingdom
given him, since he had, in reality, taken already the power over
it to himself, before Caesar had granted it to him; and appealed
to those bold actions of his, in destroying so many at the Jewish
festival; and if the men had acted unjustly, it was but fit the
punishing of them should have been reserved to those that were out
of the country, but had the power to punish them, and not been executed
by a man that, if he pretended to be a king, he did an injury to
Caesar, by usurping that authority before it was determined for
him by Caesar; but if he owned himself to be a private person, his
case was much worse, since he who was putting in for the kingdom
could by no means expect to have that power granted him, of which
he had already deprived Caesar [by taking it to himself]. He also
touched sharply upon him, and appealed to his changing the commanders
in the army, and his sitting in the royal throne beforehand, and
his determination of law-suits; all done as if he were no other
than a king. He appealed also to his concessions to those that petitioned
him on a public account, and indeed doing such things, than which
he could devise no greater if he had been already settled in the
kingdom by Caesar. He also ascribed to him the releasing of the
prisoners that were in the hippodrome, and many other things, that
either had been certainly done by him, or were believed to be done,
and easily might be believed to have been done, because they were
of such a nature as to be usually done by young men, and by such
as, out of a desire of ruling, seize upon the government too soon.
He also charged him with his neglect of the funeral mourning for
his father, and with having merry meetings the very night in which
he died; and that it was thence the multitude took the handle of
raising a tumult: and if Archelaus could thus requite his dead father,
who had bestowed such benefits upon him, and bequeathed such great
things to him, by pretending to shed tears for him in the day time,
like an actor on the stage, but every night making mirth for having
gotten the government, he would appear to be the same Archelaus
with regard to Caesar, if he granted him the kingdom, which he hath
been to his father; since he had then dancing and singing, as though
an enemy of his were fallen, and not as though a man were carried
to his funeral, that was so nearly related, and had been so great
a benefactor to him. But he said that the greatest crime of all
was this, that he came now before Caesar to obtain the government
by his grant, while he had before acted in all things as he could
have acted if Caesar himself, who ruled all, had fixed him firmly
in the government. And what he most aggravated in his pleading was
the slaughter of those about the temple, and the impiety of it,
as done at the festival; and how they were slain like sacrifices
themselves, some of whom were foreigners, and others of their own
country, till the temple was full of dead bodies: and all this was
done, not by an alien, but by one who pretended to the lawful title
of a king, that he might complete the wicked tyranny which his nature
prompted him to, and which is hated by all men. On which account
his father never so much as dreamed of making him his successor
in the kingdom, when he was of a sound mind, because he knew his
disposition; and in his former and more authentic testament, he
appointed his antagonist Antipas to succeed; but that Archelaus
was called by his father to that dignity when he was in a dying
condition, both of body and mind; while Antipas was called when
he was ripest in his judgment, and of such strength of body as made
him capable of managing his own affairs: and if his father had the
like notion of him formerly that he hath now showed, yet hath he
given a sufficient specimen what a king he is likely to be, when
he hath [in effect] deprived Caesar of that power of disposing of
the kingdom, which he justly hath, and hath not abstained from making
a terrible slaughter of his fellow citizens in the temple, while
lie was but a private person.
6. So when Antipater had made this speech, and had confirmed what
he had said by producing many witnesses from among Archelaus's own
relations, he made an end of his pleading. Upon which Nicolaus arose
up to plead for Archelaus, and said, "That what had been done
at the temple was rather to be attributed to the mind of those that
had been killed, than to the authority of Archelaus; for that those
who were the authors of such things are not only wicked in the injuries
they do of themselves, but in forcing sober persons to avenge themselves
upon them. Now it is evident that what these did in way of opposition
was done under pretense, indeed, against Archelaus, but in reality
against Caesar himself, for they, after an injurious manner, attacked
and slew those who were sent by Archelaus, and who came only to
put a stop to their doings. They had no regard, either to God or
to the festival, whom Antipater yet is not ashamed to patronize,
whether it be out of his indulgence of an enmity to Archelaus, or
out of his hatred of virtue and justice. For as to those who begin
such tumults, and first set about such unrighteous actions, they
are the men who force those that punish them to betake themselves
to arms even against their will. So that Antipater in effect ascribes
the rest of what was done to all those who were of counsel to the
accusers; for nothing which is here accused of injustice has been
done but what was derived from them as its authors; nor are those
things evil in themselves, but so represented only in order to do
harm to Archelaus. Such is these men's inclination to do an injury
to a man that is of their kindred, their father's benefactor, and
familiarity acquainted with them, and that hath ever lived in friendship
with them; for that, as to this testament, it was made by the king
when he was of a sound mind, and so ought to be of more authority
than his former testament; and that for this reason, because Caesar
is therein left to be the judge and disposer of all therein contained;
and for Caesar, he will not, to be sure, at all imitate the unjust
proceedings of those men, who, during Herod's whole life, had on
all occasions been joint partakers of power with him, and yet do
zealously endeavor to injure his determination, while they have
not themselves had the same regard to their kinsman [which Archelaus
had]. Caesar will not therefore disannul the testament of a man
whom he had entirely supported, of his friend and confederate, and
that which is committed to him in trust to ratify; nor will Caesar's
virtuous and upright disposition, which is known and uncontested
through all the habitable world, imitate the wickedness of these
men in condemning a king as a madman, and as having lost his reason,
while he hath bequeathed the succession to a good son of his, and
to one who flies to Caesar's upright determination for refuge. Nor
can Herod at any time have been mistaken in his judgment about a
successor, while he showed so much prudence as to submit all to
Caesar's determination."
7. Now when Nicolaus had laid these things before Caesar, he ended
his plea; whereupon Caesar was so obliging to Archelaus, that he
raised him up when he had cast himself down at his feet, and said
that he well deserved the kingdom; and he soon let them know that
he was so far moved in his favor, that he would not act otherwise
than his father's testament directed, and than was for the advantage
of Archelaus. However, while he gave this encouragement to Archelaus
to depend on him securely, he made no full determination about him;
and when the assembly was broken up, he considered by himself whether
he should confirm the kingdom to Archelaus, or whether he should
part it among all Herod's posterity; and this because they all stood
in need of much assistance to support them.
CHAPTER 10.
A SEDITION AGAINST SABINUS; AND HOW VARUS BROUGHT THE AUTHORS OF
IT TO PUNISHMENT.
1. BUT before these things could be brought to a settlement, Malthace,
Archelaus's mother, fell into a distemper, and died of it; and letters
came from Varus, the president of Syria, which informed Caesar of
the revolt of the Jews; for after Archlaus was sailed, the whole
nation was in a tumult. So Varus, since he was there himself, brought
the authors of the disturbance to punishment; and when he had restrained
them for the most part from this sedition, which was a great one,
he took his journey to Antiocli, leaving one legion of his army
at Jerusalem to keep the Jews quiet, who were now very fond of innovation.
Yet did not this at all avail to put an end to that their sedition;
for after Varus was gone away, Sabinus, Caesar's procurator, staid
behind, and greatly distressed the Jews, relying on the forces that
were left there that they would by their multitude protect him;
for he made use of them, and armed them as his guards, thereby so
oppressing the Jews, and giving them so great disturbance, that
at length they rebelled; for he used force in seizing the citadels,
and zealously pressed on the search after the king's money, in order
to seize upon it by force, on account of his love of gain and his
extraordinary covetousness.
2. But on the approach of pentecost, which is a festival of ours,
so called from the days of our forefathers, a great many ten thousands
of men got together; nor did they come only to celebrate the festival,
but out of their indignation at the madness of Sabinus, and at the
injuries he offered them. A great number there was of Galileans,
and Idumeans, and many men from Jericho, and others who had passed
over the river Jordan, and inhabited those parts. This whole multitude
joined themselves to all the rest, and were more zealous than the
others in making an assault on Sabinus, in order to be avenged on
him; so they parted themselves into three bands, and encamped themselves
in the places following: - some of them seized on the hippodrome
and of the other two bands, one pitched themselves from the northern
part of the temple to the southern, on the east quarter; but the
third band held the western part of the city, where the king's palace
was. Their work tended entirely to besiege the Romans, and to enclose
them on all sides. Now Sabinus was afraid of these men's number,
and of their resolution, who had little regard to their lives, but
were very desirous not to be overcome, while they thought it a point
of puissance to overcome their enemies; so he sent immediately a
letter to Varus, and, as he used to do, was very pressing with him,
and entreated him to come quickly to his assistance, because the
forces he had left were in imminent danger, and would probably,
in no long time, be seized upon, and cut to pieces; while he did
himself get up to the highest tower of the fortress Phasaelus, which
had been built in honor of Phasaelus, king Herod's brother, and
called so when the Parthians had brought him to his death. (14)
So Sabinus gave thence a signal to the Romans to fall upon the Jews,
although he did not himself venture so much as to come down to his
friends, and thought he might expect that the others should expose
themselves first to die on account of his avarice. However, the
Romans ventured to make a sally out of the place, and a terrible
battle ensued; wherein, though it is true the Romans beat their
adversaries, yet were not the Jews daunted in their resolutions,
even when they had the sight of that terrible slaughter that was
made of them; but they went round about, and got upon those cloisters
which encompassed the outer court of the temple, where a great fight
was still continued, and they cast stones at the Romans, partly
with their hands, and partly with slings, as being much used to
those exercises. All the archers also in array did the Romans a
great deal of mischief, because they used their hands dexterously
from a place superior to the others, and because the others were
at an utter loss what to do; for when they tried to shoot their
arrows against the Jews upwards, these arrows could not reach them,
insomuch that the Jews were easily too hard for their enemies. And
this sort of fight lasted a great while, till at last the Romans,
who were greatly distressed by what was done, set fire to the cloisters
so privately, that those that were gotten upon them did not perceive
it. This fire (15) being fed by a great deal of combustible matter,
caught hold immediately on the roof of the cloisters; so the wood,
which was full of pitch and wax, and whose gold was laid on it with
wax, yielded to the flame presently, and those vast works, which
were of the highest value and esteem, were destroyed utterly, while
those that were on the roof unexpectedly perished at the same time;
for as the roof tumbled down, some of these men tumbled down with
it, and others of them were killed by their enemies who encompassed
them. There was a great number more, who, out of despair of saving
their lives, and out of astonishment at the misery that surrounded
them, did either cast themselves into the fire, or threw themselves
upon their swords, and so got out of their misery. But as to those
that retired behind the same way by which they ascended, and thereby
escaped, they were all killed by the Romans, as being unarmed men,
and their courage failing them; their wild fury being now not able
to help them, because they were destitute of armor, insomuch that
of those that went up to the top of the roof, not one escaped. The
Romans also rushed through the fire, where it gave them room so
to do, and seized on that treasure where the sacred money was reposited;
a great part of which was stolen by the soldiers, and Sabinus got
openly four hundred talents.
3. But this calamity of the Jews' friends, who fell in this battle,
grieved them, as did also this plundering of the money dedicated
to God in the temple. Accordingly, that body of them which continued
best together, and was the most warlike, encompassed the palace,
and threatened to set fire to it, and kill all that were in it.
Yet still they commanded them to go out presently, and promised,
that if they would do so, they would not hurt them, nor Sabinus
neither; at which time the greatest part of the king's troops deserted
to them, while Rufus and Gratus, who had three thousand of the most
warlike of Herod's army with them, who were men of active bodies,
went over to the Romans. There was also a band of horsemen under
the command of Ruffis, which itself went over to the Romans also.
However, the Jews went on with the siege, and dug mines under the
palace walls, and besought those that were gone over to the other
side not to be their hinderance, now they had such a proper opportunity
for the recovery of their country's ancient liberty; and for Sabinus,
truly he was desirous of going away with his soldiers, but was not
able to trust himself with the enemy, on account of what mischief
he had already done them; and he took this great [pretended] lenity
of theirs for an argument why he should not comply with them; and
so, because he expected that Varus was coming, he still bore the
siege.
4. Now at this time there were ten thousand other disorders in
Judea, which were like tumults, because a great number put themselves
into a warlike posture, either out of hopes of gain to themselves,
or out of enmity to the Jews. In particular, two thousand of Herod's
old soldiers, who had been already disbanded, got together in Judea
itself, and fought against the king's troops, although Achiabus,
Herod's first cousin, opposed them; but as he was driven out of
the plains into the mountainous parts by the military skill of those
men, he kept himself in the fastnesses that were there, and saved
what he could.
5. There was also Judas, (16) the son of that Ezekias who had been
head of the robbers; which Ezekias was a very strong man, and had
with great dificulty been caught by Herod. This Judas, having gotten
together a multitude of men of a profligate character about Sepphoris
in Galilee, made an assault upon the palace [there,] and seized
upon all the weapons that were laid up in it, and with them armed
every one of those that were with him, and carried away what money
was left there; and he became terrible to all men, by tearing and
rending those that came near him; and all this in order to raise
himself, and out of an ambitious desire of the royal dignity; and
he hoped to obtain that as the reward not of his virtuous skill
in war, but of his extravagance in doing injuries.
6. There was also Simon, who had been a slave of Herod the king,
but in other respects a comely person, of a tall and robust body;
he was one that was much superior to others of his order, and had
had great things committed to his care. This man was elevated at
the disorderly state of things, and was so bold as to put a diadem
on his head, while a certain number of the people stood by him,
and by them he was declared to be a king, and thought himself more
worthy of that dignity than any one else. He burnt down the royal
palace at Jericho, and plundered what was left in it. He also set
fire to many other of the king's houses in several places of the
country, and utterly destroyed them, and permitted those that were
with him to take what was left in them for a prey; and he would
have done greater things, unless care had been taken to repress
him immediately; for Gratus, when he had joined himself to some
Roman soldiers, took the forces he had with him, and met Simon,
and after a great and a long fight, no small part of those that
came from Perea, who were a disordered body of men, and fought rather
in a bold than in a skillful manner, were destroyed; and although
Simon had saved himself by flying away through a certain valley,
yet Gratus overtook him, and cut off his head. The royal palace
also at Amathus, by the river Jordan, was burnt down by a party
of men that were got together, as were those belonging to Simon.
And thus did a great and wild fury spread itself over the nation,
because they had no king to keep the multitude in good order, and
because those foreigners who came to reduce the seditious to sobriety
did, on the contrary, set them more in a flame, because of the injuries
they offered them, and the avaricious management of their affairs.
7. But because Athronges, a person neither eminent by the dignity
of his progenitors, nor for any great wealth he was possessed of,
but one that had in all respects been a shepherd only, and was not
known by any body; yet because he was a tall man, and excelled others
in the strength of his hands, he was so bold as to set up for king.
This man thought it so sweet a thing to do more than ordinary injuries
to others, that although he should be killed, he did not much care
if he lost his life in so great a design. He had also four brethren,
who were tall men themselves, and were believed to be superior to
others in the strength of their hands, and thereby were encouraged
to aim at great things, and thought that strength of theirs would
support them in retaining the kingdom. Each of these ruled over
a band of men of their own; for those that got together to them
were very numerous. They were every one of them also commanders;
but when they came to fight, they were subordinate to him, and fought
for him, while he put a diadem about his head, and assembled a council
to debate about what things should be done, and all things were
done according to his pleasure. And this man retained his power
a great while; he was also called king, and had nothing to hinder
him from doing what he pleased. He also, as well as his brethren,
slew a great many both of the Romans and of the king's forces, an
managed matters with the like hatred to each of them. The king's
forces they fell upon, because of the licentious conduct they had
been allowed under Herod's government; and they fell upon the Romans,
because of the injuries they had so lately received from them. But
in process of time they grew more cruel to all sorts of men, nor
could any one escape from one or other of these seditions, since
they slew some out of the hopes of gain, and others from a mere
custom of slaying men. They once attacked a company of Romans at
Emmaus, who were bringing corn and weapons to the army, and fell
upon Arius, the centurion, who commanded the company, and shot forty
of the best of his foot soldiers; but the rest of them were aftrighted
at their slaughter, and left their dead behind them, but saved themselves
by the means of Gratus, who came with the king's troops that were
about him to their assistance. Now these four brethren continued
the war a long while by such sort of expeditions, and much grieved
the Romans; but did their own nation also a great deal of mischief.
Yet were they afterwards subdued; one of them in a fight with Gratus,
another with Ptolemy; Archelaus also took the eldest of them prisoner;
while the last of them was so dejected at the other's misfortune,
and saw so plainly that he had no way now left to save himself,
his army being worn away with sickness and continual labors, that
he also delivered himself up to Archclaus, upon his promise and
oath to God [to preserve his life.] But these things came to pass
a good while afterward.
8. And now Judea was full of robberies; and as the several companies
of the seditious lighted upon any one to head them, he was created
a king immediately, in order to do mischief to the public. They
were in some small measure indeed, and in small matters, hurtful
to the Romans; but the murders they committed upon their own people
lasted a long while.
9. As soon as Varus was once informed of the state of Judea by
Sabinus's writing to him, he was afraid for the legion he had left
there; so he took the two other legions, (for there were three legions
in all belonging to Syria,) and four troops of horsemen, with the
several auxiliary forces which either the kings or certain of the
tetrarchs afforded him, and made what haste he could to assist those
that were then besieged in Judea. He also gave order that all that
were sent out for this expedition, should make haste to Ptolemais.
The citizens of Berytus also gave him fifteen hundred auxiliaries
as he passed through their city. Aretas also, the king of Arabia
Petrea, out of his hatred to Herod, and in order to purchase the
favor of the Romans, sent him no small assistance, besides their
footmen and horsemen; and when he had now collected all his forces
together, he committed part of them to his son, and to a friend
of his, and sent them upon an expedition into Galilee, which lies
in the neighborhood of Ptolemais; who made an attack upon the enemy,
and put them to flight, and took Sepphoris, and made its inhabitants
slaves, and burnt the city. But Varus himself pursued his march
for Samaria with his whole army; yet did not he meddle with the
city of that name, because it had not at all joined with the seditious;
but pitched his camp at a certain village that belonged to Ptolemy,
whose name was Arus, which the Arabians burnt, out of their hatred
to Herod, and out of the enmity they bore to his friends; whence
they marched to another village, whose name was Sampho, which the
Arabians plundered and burnt, although it was a fortified and a
strong place; and all along this march nothing escaped them, but
all places were full of fire and of slaughter. Emmaus was also burnt
by Varus's order, after its inhabitants had deserted it, that he
might avenge those that had there been destroyed. From thence he
now marched to Jerusalem; whereupon those Jews whose camp lay there,
and who had besieged the Roman legion, not bearing the coming of
this army, left the siege imperfect: but as to the Jerusalem Jews,
when Varus reproached them bitterly for what had been done, they
cleared themselves of the accusation, and alleged that the conflux
of the people was occasioned by the feast; that the war was not
made with their approbation, but by the rashness of the strangers,
while they were on the side of the Romans, and besieged together
with them, rather than having any inclination to besiege them. There
also came beforehand to meet Varus, Joseph, the cousin-german of
king Herod, as also Gratus and Rufus, who brought their soldiers
along with them, together with those Romans who had been besieged;
but Sabinus did not come into Varus's presence, but stole out of
the city privately, and went to the sea-side.
10. Upon this, Varus sent a part of his army into the country,
to seek out those that had been the authors of the revolt; and when
they were discovered, he punished some of them that were most guilty,
and some he dismissed: now the number of those that were crucified
on this account were two thousand. After which he disbanded his
army, which he found no way useful to him in the affairs he came
about; for they behaved themselves very disorderly, and disobeyed
his orders, and what Varus desired them to do, and this out of regard
to that gain which they made by the mischief they did. As for himself,
when he was informed that ten thousand Jews had gotten together,
he made haste to catch them; but they did not proceed so far as
to fight him, but, by the advice of Achiabus, they came together,
and delivered themselves up to him: hereupon Varus forgave the crime
of revolting to the multitude, but sent their several commanders
to Caesar, many of whom Caesar dismissed; but for the several relations
of Herod who had been among these men in this war, they were the
only persons whom he punished, who, without the least regard to
justice, fought against their own kindred.
CHAPTER 11.
AN EMBASSAGE TO CAESAR; AND HOW CAESAR CONFIRMED HEROD'S TESTAMENT.
1. SO when Varus had settled these affairs, and had placed the
former legion at Jerusalem, he returned back to Antioch; but as
for Archelaus, he had new sources of trouble come upon him at Rome,
on the occasions following: for an embassage of the Jews was come
to Rome, Varus having permitted the nation to send it, that they
might petition for the liberty of living by their own laws. (17)
Now the number of the ambassadors that were sent by the authority
of the nation were fifty, to which they joined above eight thousand
of the Jews that were at Rome already. Hereupon Caesar assembled
his friends, and the chief men among the Romans, in the temple of
Apollo, (18) which he had built at a vast charge; whither the ambassadors
came, and a multitude of the Jews that were there already came with
them, as did also Archelaus and his friends; but as for the several
kinsmen which Archelaus had, they would not join themselves with
him, out of their hatred to him; and yet they thought it too gross
a thing for them to assist the ambassadors [against him], as supposing
it would be a disgrace to them in Caesar's opinion to think of thus
acting in opposition to a man of their own kindred. Philip (19)
also was come hither out of Syria, by the persuasion of Varus, with
this principal intention to assist his brother [Archelaus]; for
Varus was his great friend: but still so, that if there should any
change happen in the form of government, (which Varus suspected
there would,) and if any distribution should be made on account
of the number that desired the liberty of living by their own laws,
that he might not be disappointed, but might have his share in it.
2. Now upon the liberty that was given to the Jewish ambassadors
to speak, they who hoped to obtain a dissolution of kingly government
betook themselves to accuse Herod of his iniquities; and they declared
that he was indeed in name a king, but that he had taken to himself
that uncontrollable authority which tyrants exercise over their
subjects, and had made use of that authority for the destruction
of the Jews, and did not abstain from making many innovations among
them besides, according to his own inclinations; and that whereas
there were a great many who perished by that destruction he brought
upon them, so many indeed as no other history relates, they that
survived were far more miserable than those that suffered under
him; not only by the anxiety they were in from his looks and disposition
towards them, but from the danger their estates were in of being
taken away by him. That he did never leave off adorning these cities
that lay in their neighborhood, but were inhabited by foreigners;
but so that the cities belonging to his own government were ruined,
and utterly destroyed that whereas, when he took the kingdom, it
was in an extraordinary flourishing condition, he had filled the
nation with the utmost degree of poverty; and when, upon unjust
pretenses, he had slain any of the nobility, he took away their
estates; and when he permitted any of them to live, he condemned
them to the forfeiture of what they possessed. And besides the annual
impositions which he laid upon every one of them, they were to make
liberal presents to himself, to his domestics and friends, and to
such of his slaves as were vouchsafed the favor of being his tax-gatherers,
because there was no way of obtaining a freedom from unjust violence
without giving either gold or silver for it. That they would say
nothing of the corruption of the chastity of their virgins, and
the reproach laid on their wives for incontinency, and those things
acted after an insolent and inhuman manner; because it was not a
smaller pleasure to the sufferers to have such things concealed,
than it would have been not to have suffered them. That Herod had
put such abuses upon them as a wild beast would not have put on
them, if he had power given him to rule over us; and that although
their nation had passed through many subversions and alterations
of government, their history gave no account of any calamity they
had ever been under, that could be compared with this which Herod
had brought upon their nation; that it was for this reason that
they thought they might justly and gladly salute Archelaus as king,
upon this supposition, that whosoever should be set over their kingdom,
he would appear more mild to them than Herod had been; and that
they had joined with him in the mourning for his father, in order
to gratify him, and were ready to oblige him in other points also,
if they could meet with any degree of moderation from him; but that
he seemed to be afraid lest he should not be deemed Herod's own
son; and so, without any delay, he immediately let the nation understand
his meaning, and this before his dominion was well established,
since the power of disposing of it belonged to Caesar, who could
either give it to him or not, as he pleased. That he had given a
specimen of his future virtue to his subjects, and with what kind
of moderation and good administration he would govern them, by that
his first action, which concerned them, his own citizens, and God
himself also, when he made the slaughter of three thousand of his
own countrymen at the temple. How then could they avoid the just
hatred of him, who, to the rest of his barbarity, hath added this
as one of our crimes, that we have opposed and contradicted him
in the exercise of his authority? Now the main thing they desired
was this: That they might be delivered from kingly and the like
forms of government, (20) and might be added to Syria, and be put
under the authority of such presidents of theirs as should be sent
to them; for that it would thereby be made evident, whether they
be really a seditious people, and generally fond of innovations,
or whether they would live in an orderly manner, if they might have
governors of any sort of moderation set over them.
3. Now when the Jews had said this, Nicolaus vindicated the kings
from those accusations, and said, that as for Herod, since he had
never been thus accused all the time of his life, it was not fit
for those that might have accused him of lesser crimes than those
now mentioned, and might have procured him to be punished during
his lifetime, to bring an accusation against him now he is dead.
He also attributed the actions of Archlaus to the Jews' injuries
to him, who, affecting to govern contrary to the laws, and going
about to kill those that would have hindered them from acting unjustly,
when they were by him punished for what they had done, made their
complaints against him; so he accused them of their attempts for
innovation, and of the pleasure they took in sedition, by reason
of their not having learned to submit to justice and to the laws,
but still desiring to be superior in all things. This was the substance
of what Nicolaus said.
4. When Caesar had heard these pleadings, he dissolved the assembly;
but a few days afterwards he appointed Archelaus, not indeed to
be king of the whole country, but ethnarch of the one half of that
which had been subject to Herod, and promised to give him the royal
dignity hereafter, if he governed his part virtuously. But as for
the other half, he divided it into two parts, and gave it to two
other of Herod's sons, to Philip and to Antipas, that Antipas who
disputed with Archelaus for the whole kingdom. Now to him it was
that Peres and Galilee paid their tribute, which amounted annually
to two hundred talents, (21) while Batanea, with Trachonitis, as
well as Auranitis, with a certain part of what was called the House
of Zenodorus, (22) paid the tribute of one hundred talents to Philip;
but Idumea, and Judea, and the country of Samaria paid tribute to
Archelaus, but had now a fourth part of that tribute taken off by
the order of Caesar, who decreed them that mitigation, because they
did not join in this revolt with the rest of the multitude. There
were also certain of the cities which paid tribute to Archelaus:
Strato's Tower and Sebaste, with Joppa and Jerusalem; for as to
Gaza, and Gadara, and Hippos, they were Grecian cities, which Caesar
separated from his government, and added them to the province of
Syria. Now the tribute-money that came to Archelaus every year from
his own dominions amounted to six hundred talents.
5. And so much came to Herod's sons from their father's inheritance.
But Salome, besides what her brother left her by his testament,
which were Jamnia, and Ashdod, and Phasaelis, and five hundred thousand
[drachmae] of coined silver, Caesar made her a present of a royal
habitation at Askelo; in all, her revenues amounted to sixty talents
by the year, and her dwelling-house was within Archelaus's government.
The rest also of the king's relations received what his testament
allotted them. Moreover, Caesar made a present to each of Herod's
two virgin daughters, besides what their father left them, of two
hundred and fifty thousand [drachmae] of silver, and married them
to Pheroras's sons: he also granted all that was bequeathed to himself
to the king's sons, which was one thousand five hundred talents,
excepting a few of the vessels, which he reserved for himself; and
they were acceptable to him, not so much for the great value they
were of, as because they were memorials of the king to him.
CHAPTER 12.
CONCERNING A SPURIOUS ALEXANDER.
1. WHEN these affairs had been thus settled by Caesar, a certain
young man, by birth a Jew, but brought up by a Roman freed-man in
the city Sidon, ingrafted himself into the kindred of Herod, by
the resemblance of his countenance, which those that saw him attested
to be that of Alexander, the son of Herod, whom he had slain; and
this was an incitement to him to endeavor to obtain the government;
so he took to him as an assistant a man of his own country, (one
that was well acquainted with the affairs of the palace, but, on
other accounts, an ill man, and one whose nature made him capable
of causing great disturbances to the public, and one that became
a teacher of such a mischievous contrivance to the other,) and declared
himself to be Alexander, and the son of Herod, but stolen away.
by one of those that were sent to slay him, who, in reality, slew
other men, in order to deceive the spectators, but saved both him
and his brother Aristobulus. Thus was this man elated, and able
to impose on those that came to him; and when he was come to Crete,
he made all the Jews that came to discourse with him believe him
[to be Alexander]. And when he had gotten much money which had been
presented to him there, he passed over to Melos, where he got much
more money than he had before, out of the belief they had that he
was of the royal family, and their hopes that he would recover his
father's principality, and reward his benefactors; so he made haste
to Rome, and was conducted thither by those strangers who entertained
him. He was also so fortunate, as, upon his landing at Dicearchia,
to bring the Jews that were there into the same delusion; and not
only other people, but also all those that had been great with Herod,
or had a kindness for him, joined themselves to this man as to their
king. The cause of it was this, that men were glad of his pretenses,
which were seconded by the likeness of his countenance, which made
those that had been acquainted with Alexander strongly to believe
that he was no other but the very same person, which they also confirmed
to others by oath; insomuch that when the report went about him
that he was coming to Rome, the whole multitude of the Jews that
were there went out to meet him, ascribing it to Divine Providence
that he has so unexpectedly escaped, and being very joyful on account
of his mother's family. And when he was come, he was carried in
a royal litter through the streets; and all the ornaments about
him were such as kings are adorned withal; and this was at the expense
of those that entertained him. The multitude also flocked about
him greatly, and made mighty acclamations to him, and nothing was
omitted which could be thought suitable to such as had been so unexpectedly
preserved.
2. When this thing was told Caesar, he did not believe it, because
Herod was not easily to be imposed upon in such affairs as were
of great concern to him; yet, having some suspicion it might be
so, he sent one Celadus, a freed-man of his, and one that had conversed
with the young men themselves, and bade him bring Alexander into
his presence; so he brought him, being no more accurate in judging
about him than the rest of the multitude. Yet did not he deceive
Caesar; for although there was a resemblance between him and Alexander,
yet was it not so exact as to impose on such as were prudent in
discerning; for this spurious Alexander had his hands rough, by
the labors he had been put to and instead of that softness of body
which the other had, and this as derived from his delicate and generous
education, this man, for the contrary reason, had a rugged body.
When, therefore, Caesar saw how the master and the scholar agreed
in this lying story, and in a bold way of talking, he inquired about
Aristobulus, and asked what became of him who (it seems) was stolen
away together with him, and for what reason it was that he did not
come along with him, and endeavor to recover that dominion which
was due to his high birth also. And when he said that he had been
left in the isle of Crete, for fear of the dangers of the sea, that,
in case any accident should come to himself, the posterity of Mariamne
might not utterly perish, but that Aristobulus might survive, and
punish those that laid such treacherous designs against them; and
when he persevered in his affirmations, and the author of the imposture
agreed in supporting it, Caesar took the young man by himself, and
said to him, "If thou wilt not impose upon me, thou shalt have
this for thy reward, that thou shalt escape with thy life; tell
me, then, who thou art, and who it was that had boldness enough
to contrive such a cheat as this. For this contrivance is too considerable
a piece of villainy to be undertaken by one of thy age." Accordingly,
because he had no other way to take, he told Caesar the contrivance,
and after what manner and by whom it was laid together. So Caesar,
upon observing the spurious Alexander to be a strong active man,
and fit to work with his hands, that he might not break his promise
to him, put him among those that were to row among the mariners,
but slew him that induced him to do what he had done; for as for
the people of Melos, he thought them sufficiently punished, in having
thrown away so much of their money upon this spurious Alexander.
And such was the ignominious conclusion of this bold contrivance
about the spurious Alexander.
CHAPTER 13.
HOW ARCHELAUS UPON A SECOND ACCUSATION, WAS BANISHED TO VIENNA.
1. WHEN Archelaus was entered on his ethnarchy, and was come into
Judea, he accused Joazar, the son of Boethus, of assisting the seditious,
and took away the high priesthood from him, and put Eleazar his
brother in his place. He also magnificently rebuilt the royal palace
that had been at Jericho, and he diverted half the water with which
the village of Neara used to be watered, and drew off that water
into the plain, to water those palm trees which he had there planted:
he also built a village, and put his own name upon it, and called
it Archelais. Moreover, he transgressed the law of our fathers (23)
and married Glaphyra, the daughter of Archelaus, who had been the
wife of his brother Alexander, which Alexander had three children
by her, while it was a thing detestable among the Jews to marry
the brother's wife. Nor did this Eleazar abide long in the high
priesthood, Jesus, the son of Sie, being put in his room while he
was still living.
2. But in the tenth year of Archelaus's government, both his brethren,
and the principal men of Judea and Samaria, not being able to bear
his barbarous and tyrannical usage of them, accused him before Caesar,
and that especially because they knew he had broken the commands
of Caesar, which obliged him to behave himself with moderation among
them. Whereupon Caesar, when he heard it, was very angry, and called
for Archelaus's steward, who took care of his affairs at Rome, and
whose name was Archelaus also; and thinking it beneath him to write
to Archelaus, he bid him sail away as soon as possible, and bring
him to us: so the man made haste in his voyage, and when he came
into Judea, he found Archelaus feasting with his friends; so he
told him what Caesar had sent him about, and hastened him away.
And when he was come [to Rome], Caesar, upon hearing what certain
accusers of his had to say, and what reply he could make, both banished
him, and appointed Vienna, a city of Gaul, to be the place of his
habitation, and took his money away from him.
3. Now, before Archelaus was gone up to Rome upon this message,
he related this dream to his friends: That he saw ears of corn,
in number ten, full of wheat, perfectly ripe, which ears, as it
seemed to him, were devoured by oxen. And when he was awake and
gotten up, because the vision appeared to beof great importance
to him, he sent for the diviners, whose study was employed about
dreams. And while some were of one opinion, and some of another,
(for all their interpretations did not agree,) Simon, a man of the
sect of the Essens, desired leave to speak his mind freely, and
said that the vision denoted a change in the affairs of Archelaus,
and that not for the better; that oxen, because that animal takes
uneasy pains in his labors, denoted afflictions, and indeed denoted,
further, a change of affairs, because that land which is ploughed
by oxen cannot remain in its former state; and that the ears of
corn being ten, determined the like number of years, because an
ear of corn grows in one year; and that the time of Archelaus's
government was over. And thus did this man expound the dream. Now
on the fifth day after this dream came first to Archelaus, the other
Archelaus, that was sent to Judea by Caesar to call him away, came
hither also.
4. The like accident befell Glaphyra his wife, who was the daughter
of king Archelaus, who, as I said before, was married, while she
was a virgin, to Alexander, the son of Herod, and brother of Archelaus;
but since it fell out so that Alexander was slain by his father,
she was married to Juba, the king of Lybia; and when he was dead,
and she lived in widowhood in Cappadocia with her father, Archclaus
divorced his former wife Mariamne, and married her, so great was
his affection for this Glphyra; who, during her marriage to him,
saw the following dream: She thought she saw Alexander standing
by her, at which she rejoiced, and embraced him with great affection;
but that he complained o her, and said, O Glaphyra! thou provest
that saying to be true, which assures us that women are not to be
trusted. Didst not thou pledge thy faith to me? and wast not thou
married to me when thou wast a virgin? and had we not children between
us? Yet hast thou forgotten the affection I bare to thee, out of
a desire of a second husband. Nor hast thou been satisfied with
that injury thou didst me, but thou hast been so bold as to procure
thee a third husband to lie by thee, and in an indecent and imprudent
manner hast entered into my house, and hast been married to Archelaus,
thy husband and my brother. However, I will not forget thy former
kind affection for me, but will set thee free from every such reproachful
action, and cause thee to be mine again, as thou once wast. When
she had related this to her female companions, in a few days' time
she departed this life.
5. Now I did not think these histories improper for the present
discourse, both because my discourse now is concerning kings, and
otherwise also on account of the advantage hence to be drawn, as
well for the confirmation of the immortality of the soul, as of
the providence of God over human affairs, I thought them fit to
be set down; but if any one does not believe such relations, let
him indeed enjoy his own opinion, but let him not hinder another
that would thereby encourage himself in virtue. So Archelaus's country
was laid to the province of Syria; and Cyrenius, one that had been
consul, was sent by Caesar to take account of people's effects in
Syria, and to sell the house of Archelaus.
ENDNOTE
(1) Those who have a mind to know all the family and descendants
of Antipater the Idumean, and of Herod the Great, his son, and have
a memory to preserve them all distinctly, may consult Josephus,
Antiq. B. XVIII. ch. 5. sect. 4; and Of the War, B. I. ch. 28. sect.
4; in Havercamp's edition, p. 336; and Spanheim, lb. p. 402--405;
and Reland, Paleslin. Part I. p. 178, 176.
(2) This is now wanting.
(3) Pheroras's wife, and her mother and sister, and Doris, Antipater's
mother.
(4)His wife, her mother, and sister.
(5) It seems to me, by this whole story put together, that Pheroras
was not himself poisoned, as is commonly supposed; for Antipater
had persuaded him to poison Herod, ch. v. sect. 1, which would fall
to the ground if he wore himself poisoned; nor could the poisoning
of Pheroras serve any design that appears now going forward; it
was only the supposal of two of his freed-men, that this love-potion,
or poison, which they knew was brought to Pheroras's wife, was made
use of for poisoning him; whereas it appears to have been brought
for her husband to poison Herod withal, as the future examinations
demonstrate.
(6) That the making of images, without an intention to worship
them, was not unlawful to the Jews, see the note on Antiq. B VIII.
ch. 7. sect. 5.
(7) This fact, that one Joseph was made high priest for a single
day, on occasion of the action here specified, that befell Matthias,
the real high priest, in his sleep, the night before the great day
of expiation, is attested to both in the Mishna and Talmud, as Dr.
Hudson here informs us. And indeed, from this fact, thus fully attested,
we may confute that pretended rule in the Talmud here mentioned,
and endeavored to be excused lay Reland, that the high priest was
not suffered to sleep the night before that great day of expiation;
which watching would surely rather unfit him for the many important
duties he was to perform on that solemn day, than dispose him duly
to perform them. Nor do such Talmudical rules, when unsupported
by better evidence, much less when contradicted there by, seem to
me of weight enough to deserve that so great a man as Reland should
spend his time in endeavors at their vindication.
(8) This eclipse of the moon (which is the only eclipse of either
of the luminaries mentioned by our Josephus in any of his writings)
is of the greatest consequence for the determination of the time
for the death of Herod and Antipater, and for the birth and entire
chronology of Jesus Christ. It happened March 13th, in the year
of the Julian period 4710, and the 4th year before the Christian
era. See its calculation by the rules of astronomy, at the end of
the Astronomical Lectures, edit. Lat. p. 451, 452.
(9) A place for the horse-races.
(10) When it is here said that Philip the tetrarch, and Archelaus
the king, or ethnarch, were own brother, or genuine brothers, if
those words mean own brothers, or born of the same father and mother,
there must be here some mistake; because they had indeed the same
father, Herod, but different mothers; the former Cleopatra, and
Archclaus Malthace. They were indeed brought up together privately
at Rome like when he went to have his kingdom confirmed to him at
Rome, ch. 9. sect. 5; and Of the War, B. II. ch. 2. sect. 1; which
intimacy is perhaps all that Josephus intended by the words before
us.
(11) These numbers of years for Herod's reign, 34 and 37, are the
very same with those, Of the War, B. I. ch. 33. sect. 8, and are
among the principal chronological characters belonging to the reign
or death of Herod. See Harm. p. 150--155.
(12) At eight stadia or furlongs a-day, as here, Herod's funeral,
conducted to Herodium, which lay at the distance from Jericho, where
he died, of 200 stadia or furlongs, Of the War, B. 1. ch. 33. sect.
9, must have taken up no less than twenty-five days.
(13) This passover, when the sedition here mentioned was moved
against Archelaus, was not one, but thirteen months after the eclipse
of the moon already mentioned.
(14) See Antiq. B. XIV. ch. 13. sect. 10; and Of the War; B. II.
ch. 12. sect. 9.
(15) These great devastations made about the temple here, and Of
the War, B. II. ch. 3. sect. 3, seem not to have been full re-edified
in the days of Nero; till whose time there were eighteen thousand
workmen continually employed in rebuilding and repairing that temple,
as Josephus informs us, Antiq. B. XX. ch. 9. sect. 7. See the note
on that place.
(16) Unless this Judas, the son of Ezekias, be the same with that
Theudas, mentioned Acts 5:36, Josephus must have omitted him; for
that other Thoualas, whom he afterward mentions, under Fadus the
Roman governor, B. XX. ch. 5. sect. 1, is much too late to correspond
to him that is mentioned in the Acts. The names Theudas, Thaddeus,
and Judas differ but little. See Archbishop Usher's Annals at A.M.
4001. However, since Josephus does not pretend to reckon up the
heads of all those ten thousand disorders in Judea, which he tells
us were then abroad, see sect. 4 and 8, the Theudas of the Acts
might be at the head of one of those seditions, though not particularly
named by him. Thus he informs us here, sect. 6, and Of the War,
B. II. ch. 4. Sect. 2, that certain of the seditious came and burnt
the royal palace at Amsthus, or Betharamphta, upon the river Jordan.
Perhaps their leader, who is not named by Josephus, might be this
Theudas.
(17) See Of the War, B. II. ch. 2. sect. 3.
(18) See the note, Of the War, B. II. ch. 6. sect. 1.
(19) He was tetrarch afterward.
(20) If any one compare that Divine prediction concerning the tyrannical
power which Jewish kings would exercise over them, if they would
be so foolish as to prefer it before their ancient theocracy or
aristocracy, 1 Samuel 8:1-22; Antiq. B. VI. ch. 4. sect. 4, he will
soon find that it was superabundantly fulfilled in the days of Herod,
and that to such a degree, that the nation now at last seem sorely
to repent of such their ancient choice, in opposition to God's better
choice for them, and had much rather be subject to even a pagan
Roman government, and their deputies, than to be any longer under
the oppression of the family of Herod; which request of theirs Augustus
did not now grant them, but did it for the one half of that nation
in a few years afterward, upon fresh complaints made by the Jews
against Archelaus, who, under the more humble name of an ethnarch,
which Augustus only would now allow him, soon took upon him the
insolence and tyranny of his father king Herod, as the remaining
part of this book will inform us, and particularly ch. 13. sect.
2.
(21) This is not true. See Antiq. B. XIV. ch. 9. sect. 3, 4; and
ch. 12. sect. 2; and ch. 13. sect. 1, 2. Antiq. B. XV. ch. 3. sect.
5; and ch. 10. sect. 2, 3. Antiq. B. XVI. ch. 9. sect. 3. Since
Josephus here informs us that Archelaus had one half of the kingdom
of Herod, and presently informs us further that Archelaus's annual
income, after an abatement of one quarter for the present, was 600
talents, we may therefore ga ther pretty nearly what was Herod the
Great's yearly income, I mean about 1600 talents, which, at the
known value of 3000 shekels to a talent, and about 2s. 10d. to a
shekel, in the days of Josephus, see the note on Antiq. B. III.
ch. 8. sect. 2, amounts to 680,000 sterling per annum; which income,
though great in itself, bearing no proportion to his vast expenses
every where visible in Josephus, and to the vast sums he left behind
him in his will, ch. 8. sect. 1, and ch. 12. sect. 1, the rest must
have arisen either from his confiscation of those great men's estates
whom he put to death, or made to pay fine for the saving of their
lives, or from some other heavy methods of oppression which such
savage tyrants usually exercise upon their miserable subjects; or
rather from these several methods not together, all which yet seem
very much too small for his expenses, being drawn from no larger
a nation than that of the Jews, which was very populous, but without
the advantage of trade to bring them riches; so that I cannot but
strongly suspect that no small part of this his wealth arose from
another source; I mean from some vast sums he took out of David's
sepulcher, but concealed from the people. See the note on Antiq.
B. VII. ch. 15. sect. 3.
(22) Take here a very useful note of Grotias, on Luke 3:1, here
quoted by Dr. Hudson: "When Josephus says that some part of
the house (or possession) of Zenodorus (i.e. Abilene) was allotted
to Philip, he thereby declares that the larger part of it belonged
to another. This other was Lysanias, whom Luke mentions, of the
posterity of that Lysanias who was possessed of the same country
called Abilene, from the city Abila, and by others Chalcidene, from
the city Chaleis, when the government of the East was under Antonius,
and this after Ptolemy, the son of Menneus; from which Lysanias
this country came to be commonly called the Country of Lysanias;
and as, after the death of the former Lyanias, it was called the
tetrarchy of Zenodorus, so, after the death of Zenodorus, or when
the time for which he hired it was ended. when another Lysanias,
of the same name with the former, was possessed of the same country,
it began to be called the Tetrarchy of Lysanias." However,
since Josephus elsewhere (Antiq. B. XX. ch. 7. sect. 1) clearly
distinguishes Abilene from Cilalcidcue, Groius must be here so far
mistaken.
(23) Spanheim seasonably observes here, that it was forbidden the
Jews to marry their brother's wife when she had children by her
first husband, and that Zonaras (cites, or) interprets the clause
before us accordingly.
|