Antiquities of the Jews
Preface
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
Book XVI
FROM THE FINISHING OF THE TEMPLE BY HEROD TO THE DEATH OF ALEXANDER
AND ARISTOBULUS.
CHAPTER 1.
A LAW OF HEROD'S ABOUT, THIEVES. SALOME AND PHERORAS CALUMNIATE
ALEXANDER AND ARISTOBULUS, UPON THEIR RETURN FROM ROME FOR WHOM
YET HEROD PROVIDES WIVES.
1. AS king Herod was very zealous in the administration of his
entire government, and desirous to put a stop to particular acts
of injustice which were done by criminals about the city and country,
he made a law, no way like our original laws, and which he enacted
of himself, to expose house-breakers to be ejected out of his kingdom;
which punishment was not only grievous to be borne by the offenders,
but contained in it a dissolution of the customs of our forefathers;
for this slavery to foreigners, and such as did not live after the
manner of Jews, and this necessity that they were under to do whatsoever
such men should command, was an offense against our religious settlement,
rather than a punishment to such as were found to have offended,
such a punishment being avoided in our original laws; for those
laws ordain, that the thief shall restore fourfold; and that if
he have not so much, he shall be sold indeed, but not to foreigners,
nor so that he be under perpetual slavery, for he must have been
released after six years. But this law, thus enacted, in order to
introduce a severe and illegal punishment, seemed to be a piece
of insolence of Herod, when he did not act as a king, but as a tyrant,
and thus contemptuously, and without any regard to his subjects,
did he venture to introduce such a punishment. Now this penalty,
thus brought into practice, was like Herod's other actions, and
became a part of his accusation, and an occasion of the hatred he
lay under.
2. Now at this time it was that he sailed to Italy, as very desirous
to meet with Caesar, and to see his sons who lived at Rome; and
Caesar was not only very obliging to him in other respects, but
delivered him his sons again, that he might take them home with
him, as having already completed themselves in the sciences; but
as soon as the young men were come from Italy, the multitude were
very desirous to see them, and they became conspicuous among them
all, as adorned with great blessings of fortune, and having the
countenances of persons of royal dignity. So they soon appeared
to be the objects of envy to Salome, the king's sister, and to such
as had raised calumnies against Mariamne; for they were suspicious,
that when these came to the government, they should be punished
for the wickedness they had been guilty of against their mother;
so they made this very fear of theirs a motive to raise calumnies
against them also. They gave it out that they were not pleased with
their father's company, because he had put their mother to death,
as if it were not agreeable to piety to appear to converse with
their mother's murderer. Now, by carrying these stories; that had
indeed a true foundation [in the fact], but were only built on probabilities
as to the present accusation, they were able to do them mischief,
and to make Herod take away that kindness from his sons which he
had before borne to them; for they did not say these things to him
openly, but scattered abroad such words, among the rest of the multitude;
from which words, when carried to Herod, he was induced [at last]
to hate them, and which natural affection itself, even in length
of time, was not able to overcome; yet was the king at that time
in a condition to prefer the natural affection of a father before
all the suspicions and calumnies his sons lay under. So he respected
them as he ought to do, and married them to wives, now they were
of an age suitable thereto. To Aristobulus he gave for a wife Bernice,
Salome's daughter; and to Alexander, Glaphyra, the daughter of Archelaus,
king of Cappadocia.
CHAPTER 2.
HOW HEROD TWICE SAILED TO AGRIPPA; AND HOW UPON THE COMPLAINT IN
IONIA AGAINST THE GREEKS AGRIPPA CONFIRMED THE LAWS TO THEM.
1. WHEN Herod had despatched these affairs, and he understood that
Marcus Agrippa had sailed again out of Italy into Asia, he made
haste to him, and besought him to come to him into his kingdom,
and to partake of what he might justly expect from one that had
been his guest, and was his friend. This request he greatly pressed,
and to it Agrippa agreed, and came into Judea; whereupon Herod omitted
nothing that might please him. He entertained him in his new-built
cities, and showed him the edifices he had built, and provided all
sorts of the best and most costly dainties for him and his friends,
and that at Sebaste and Cesarea, about that port that he had built,
and at the fortresses which he had erected at great expenses, Alexandrium,
and Herodium, and Hyrcania. He also conducted him to the city Jerusalem,
where all the people met him in their festival garments, and received
him with acclamations. Agrippa also offered a hecatomb of sacrifices
to God; and feasted the people, without omitting any of the greatest
dainties that could be gotten. He also took so much pleasure there,
that he abode many days with them, and would willingly have staid
longer, but that the season of the year made him make haste away;
for as winter was coming on, he thought it not safe to go to sea
later, and yet he was of necessity to return again to Ionia.
2. So Agrippa went away, when Herod had bestowed on him, and on
the principal of those that were with him, many presents; but king
Herod, when he had passed the winter in his own dominions, made
haste to get to him again in the spring, when he knew he designed
to go to a campaign at the Bosptiorus. So when he had sailed by
Rhodes and by Cos, he touched at Lesbos, as thinking he should have
overtaken Agrippa there; but he was taken short here by a north
wind, which hindered his ship from going to the shore; so he continued
many days at Chius, and there he kindly treated a great many that
came to him, and obliged them by giving them royal gifts. And when
he saw that the portico of the city was fallen down, which as it
was overthrown in the Mithridatic war, and was very large and fine
building, so was it not so easy to rebuild that as it was the rest,
yet did he furnish a sum not only large enough for that purpose,
but what was more than sufficient to finish the building; and ordered
them not to overlook that portico, but to rebuild it quickly, that
so the city might recover its proper ornaments. And when the high
winds were laid, he sailed to Mytilene, and thence to Byzantium;
and when he heard that Agrippa was sailed beyond the Cyanean rocks,
he made all the haste possible to overtake him, and came up with
him about Sinope, in Pontus. He was seen sailing by the ship-men
most unexpectedly, but appeared to their great joy; and many friendly
salutations there were between them, insomuch that Agrippa thought
he had received the greatest marks of the king's kindness and humanity
towards him possible, since the king had come so long a voyage,
and at a very proper season, for his assistance, and had left the
government of his own dominions, and thought it more worth his while
to come to him. Accordingly, Herod was all in all to Agrippa, in
the management of the war, and a great assistant in civil affairs,
and in giving him counsel as to particular matters. He was also
a pleasant companion for him when he relaxed himself, and a joint
partaker with him in all things; ill troubles because of his kindness,
and in prosperity because of the respect Agrippa had for him. Now
as soon as those affairs of Pontus were finished, for whose sake
Agrippa was sent thither, they did not think fit to return by sea,
but passed through Paphlagonia and Cappadocia; they then traveled
thence over great Phrygia, and came to Ephesus, and then they sailed
from Ephesus to Samos. And indeed the king bestowed a great many
benefits on every city that he came to, according as they stood
in need of them; for as for those that wanted either money or kind
treatment, he was not wanting to them; but he supplied the former
himself out of his own expenses: he also became an intercessor with
Agrippa for all such as sought after his favor, and he brought things
so about, that the petitioners failed in none of their suits to
him, Agrippa being himself of a good disposition, and of great generosity,
and ready to grant all such requests as might be advantageous to
the petitioners, provided they were not to the detriment of others.
The inclination of the king was of great weight also, and still
excited Agrippa, who was himself ready to do good; for he made a
reconciliation between the people of Ilium, at whom he was angry,
and paid what money the people of Chius owed Caesar's procurators,
and discharged them of their tributes; and helped all others, according
as their several necessities required.
3. But now, when Agrippa and Herod were in Ionia, a great multitude
of Jews, who dwelt in their cities, came to them, and laying hold
of the opportunity and the liberty now given them, laid before them
the injuries which they suffered, while they were not permitted
to use their own laws, but were compelled to prosecute their law-suits,
by the ill usage of the judges, upon their holy days, and were deprived
of the money they used to lay up at Jerusalem, and were forced into
the army, and upon such other offices as obliged them to spend their
sacred money; from which burdens they always used to be freed by
the Romans, who had still permitted them to live according to their
own laws. When this clamor was made, the king desired of Agrippa
that he would hear their cause, and assigned Nicolaus, one of his
friends, to plead for those their privileges. Accordingly, when
Agrippa had called the principal of the Romans, and such of the
kings and rulers as were there, to be his assessors, Nicolaus stood
up, and pleaded for the Jews, as follows: "It is of necessity
incumbent on such as are in distress to have recourse to those that
have it in their power to free them from those injuries they lie
under; and for those that now are complainants, they approach you
with great assurance; for as they have formerly often obtained your
favor, so far as they have even wished to have it, they now only
entreat that you, who have been the donors, will take care that
those favors you have already granted them may not be taken away
from them. We have received these favors from you, who alone have
power to grant them, but have them taken from us by such as are
no greater than ourselves, and by such as we know are as much subjects
as we are; and certainly, if we have been vouchsafed great favors,
it is to our commendation who have obtained them, as having been
found deserving of such great favors; and if those favors be but
small ones, it would be barbarous for the donors not to confirm
them to us. And for those that are the hinderance of the Jews, and
use them reproachfully, it is evident that they affront both the
receivers, while they will not allow those to be worthy men to whom
their excellent rulers themselves have borne their testimony, and
the donors, while they desire those favors already granted may be
abrogated. Now if any one should ask these Gentiles themselves,
which of the two things they would choose to part with, their lives,
or the customs of their forefathers, their solemnities, their sacrifices,
their festivals, which they celebrated in honor of those they suppose
to be gods? I know very well that they would choose to suffer any
thing whatsoever rather than a dissolution of any of the customs
of their forefathers; for a great many of them have rather chosen
to go to war on that account, as very solicitous not to transgress
in those matters. And indeed we take an estimate of that happiness
which all mankind do now enjoy by your means from this very thing,
that we are allowed every one to worship as our own institutions
require, and yet to live [in peace]; and although they would not
be thus treated themselves, yet do they endeavor to compel others
to comply with them, as if it were not as great an instance of impiety
profanely to dissolve the religious solemnities of any others, as
to be negligent in the observation of their own towards their gods.
And let us now consider the one of these practices. Is there any
people, or city, or community of men, to whom your government and
the Roman power does not appear to be the greatest blessing '. Is
there any one that can desire to make void the favors they have
granted? No one is certainly so mad; for there are no men but such
as have been partakers of their favors, both public and private;
and indeed those that take away what you have granted, can have
no assurance but every one of their own grants made them by you
may be taken from them also; which grants of yours can yet never
be sufficiently valued; for if they consider the old governments
under kings, together with your present government, besides the
great number of benefits which this government hath bestowed on
them, in order to their happiness, this is instead of all the rest,
that they appear to be no longer in a state of slavery, but of freedom.
Now the privileges we desire, even when we are in the best circumstances,
are not such as deserve to be envied, for we are indeed in a prosperous
state by your means, but this is only in common with others; and
it is no more than this which we desire, to preserve our religion
without any prohibition; which as it appears not in itself a privilege
to be envied us, so it is for the advantage of those that grant
it to us; for if the Divinity delights in being honored, it must
delight in those that permit them to be honored. And there are none
of our customs which are inhuman, but all tending to piety, and
devoted to the preservation of justice; nor do we conceal those
injunctions of ours by which we govern our lives, they being memorials
of piety, and of a friendly conversation among men. And the seventh
day we set apart from labor; it is dedicated to the learning of
our customs and laws, (1) we thinking it proper to reflect on them,
as well as on any [good] thing else, in order to our avoiding of
sin. If any one therefore examine into our observances, he will
find they are good in themselves, and that they are ancient also,
though some think otherwise, insomuch that those who have received
them cannot easily be brought to depart from them, out of that honor
they pay to the length of time they have religiously enjoyed them
and observed them. Now our adversaries take these our privileges
away in the way of injustice; they violently seize upon that money
of ours which is owed to God, and called sacred money, and this
openly, after a sacrilegious manner; and they impose tributes upon
us, and bring us before tribunals on holy days, and then require
other like debts of us, not because the contracts require it, and
for their own advantage, but because they would put an affront on
our religion, of which they are conscious as well as we, and have
indulged themselves in an unjust, and to them involuntary, hatred;
for your government over all is one, tending to the establishing
of benevolence, and abolishing of ill-will among such as are disposed
to it. This is therefore what we implore from thee, most excellent
Agrippa, that we may not be ill-treated; that we may not be abused;
that we may not be hindered from making use of our own customs,
nor be despoiled of our goods, nor be forced by these men to do
what we ourselves force nobody to do; for these privileges of ours
are not only according to justice, but have formerly been granted
us by you. And we are able to read to you many decrees of the senate,
and the tables that contain them, which are still extant in the
capitol, concerning these things, which it is evident were granted
after you had experience of our fidelity towards you, which ought
to be valued, though no such fidelity had been; for you have hitherto
preserved what people were in possession of, not to us only, but
almost to all men, and have added greater advantages than they could
have hoped for, and thereby your government is become a great advantage
to them. And if any one were able to enumerate the prosperity you
have conferred on every nation, which they possess by your means,
he could never put an end to his discourse; but that we may demonstrate
that we are not unworthy of all those advantages we have obtained,
it will be sufficient for us, to say nothing of other things, but
to speak freely of this king who now governs us, and is now one
of thy assessors; and indeed in what instance of good-will, as to
your house, hath he been deficient? What mark of fidelity to it
hath he omitted? What token of honor hath he not devised? What occasion
for his assistance of you hath he not regarded at the very first?
What hindereth; therefore, but that your kindnesses may be as numerous
as his so great benefits to you have been? It may also perhaps be
fit not here to pass over in silence the valor of his father Antipater,
who, when Caesar made an expedition into Egypt, assisted him with
two thousand armed men, and proved inferior to none, neither in
the battles on land, nor in the management of the navy; and what
need I say any thing of how great weight those soldiers were at
that juncture? or how many and how great presents they were vouchsafed
by Caesar? And truly I ought before now to have mentioned the epistles
which Caesar wrote to the senate; and how Antipater had honors,
and the freedom of the city of Rome, bestowed upon him; for these
are demonstrations both that we have received these favors by our
own deserts, and do on that account petition thee for thy confirmation
of them, from whom we had reason to hope for them, though they had
not been given us before, both out of regard to our king's disposition
towards you, and your disposition towards him. And further, we have
been informed by those Jews that were there with what kindness thou
camest into our country, and how thou offeredst the most perfect
sacrifices to God, and honoredst him with remarkable vows, and how
thou gavest the people a feast, and acceptedst of their own hospitable
presents to thee. We ought to esteem all these kind entertainments
made both by our nation and to our city, to a man who is the ruler
and manager of so much of the public affairs, as indications of
that friendship which thou hast returned to the Jewish nation, and
which hath been procured them by the family of Herod. So we put
thee in mind of these things in the presence of the king, now sitting
by thee, and make our request for no more but this, that what you
have given us yourselves you will not see taken away by others from
us."
4. When Nicolaus had made this speech, there was no opposition
made to it by the Greeks, for this was not an inquiry made, as in
a court of justice, but an intercession to prevent violence to be
offered to the Jews any longer; nor did the Greeks make any defense
of themselves, or deny what it was supposed they had done. Their
pretense was no more than this, that while the Jews inhabited in
their country, they were entirely unjust to them [in not joining
in their worship] but they demonstrated their generosity in this,
that though they worshipped according to their institutions, they
did nothing that ought to grieve them. So when Agrippa perceived
that they had been oppressed by violence, he made this answer: That,
on account of Herod's good-will and friendship, he was ready to
grant the Jews whatsoever they should ask him, and that their requests
seemed to him in themselves just; and that if they requested any
thing further, he should not scruple to grant it them, provided
they were no way to the detriment of the Roman government; but that
while their request was no more than this, that what privileges
they had already given them might not be abrogated, he confirmed
this to them, that they might continue in the observation of their
own customs, without any one offering them the least injury. And
when he had said thus, he dissolved the assembly; upon which Herod
stood up and saluted him, and gave him thanks for the kind disposition
he showed to them. Agrippa also took this in a very obliging manner,
and saluted him again, and embraced him in his arms; after which
he went away from Lesbos; but the king determined to sail from Samos
to his own country; and when he had taken his leave of Agrippa,
he pursued his voyage, and landed at Cesarea in a few days' time,
as having favorable winds; from whence he went to Jerusalem, and
there gathered all the people together to an assembly, not a few
being there out of the country also. So he came to them, and gave
them a particular account of all his journey, and of the affairs
of all the Jews in Asia, how by his means they would live without
injurious treatment for the time to come. He also told them of the
entire good fortune he had met with and how he had administered
the government, and had not neglected any thing which was for their
advantage; and as he was very joyful, he now remitted to them the
fourth part of their taxes for the last year. Accordingly, they
were so pleased with his favor and speech to them, that they went
their ways with great gladness, and wished the king all manner of
happiness.
CHAPTER 3
HOW GREAT DISTURBANCES AROSE IN HERODS FAMILY ON HIS PREFERRING
ANTIPATER HIS ELDEST SON BEFORE THE REST, TILL ALEXANDER TOOK THAT
INJURY VERY HEINOUSLY.
1. BUT now the affairs in Herod's family were in more and more
disorder, and became more severe upon him, by the hatred of Salome
to the young men [Alexander and Aristobulus], which descended as
it were by inheritance [from their mother Mariamne]; and as she
had fully succeeded against their mother, so she proceeded to that
degree of madness and insolence, as to endeavor that none of her
posterity might be left alive, who might have it in their power
to revenge her death. The young men had also somewhat of a bold
and uneasy disposition towards their father occasioned by the remembrance
of what their mother had unjustly suffered, and by their own affectation
of dominion. The old grudge was also renewed; and they east reproaches
on Salome and Pheroras, who requited the young men with malicious
designs, and actually laid treacherous snares for them. Now as for
this hatred, it was equal on both sides, but the manner of exerting
that hatred was different; for as for the young men, they were rash,
reproaching and affronting the others openly, and were inexperienced
enough to think it the most generous to declare their minds in that
undaunted manner; but the others did not take that method, but made
use of calumnies after a subtle and a spiteful manner, still provoking
the young men, and imagining that their boldness might in time turn
to the offering violence to their father; for inasmuch as they were
not ashamed of the pretended crimes of their mother, nor thought
she suffered justly, these supposed that might at length exceed
all bounds, and induce them to think they ought to be avenged on
their father, though it were by despatching him with their own hands.
At length it came to this, that the whole city was full of their
discourses, and, as is usual in such contests, the unskilfulness
of the young men was pitied; but the contrivance of Salome was too
hard for them, and what imputations she laid upon them came to be
believed, by means of their own conduct; for they who were so deeply
affected with the death of their mother, that while they said both
she and themselves were in a miserable case, they vehemently complained
of her pitiable end, which indeed was truly such, and said that
they were themselves in a pitiable case also, because they were
forced to live with those that had been her murderers, and to be
partakers with them.
2. These disorders increased greatly, and the king's absence abroad
had afforded a fit opportunity for that increase; but as soon as
Herod was returned, and had made the forementioned speech to the
multitude, Pheroras and Salome let fill words immediately as if
he were in great danger, and as if the young men openly threatened
that they would not spare him any longer, but revenge their mother's
death upon him. They also added another circumstance, that their
hopes were fixed on Archclaus, the king of Cappadocia, that they
should be able by his means to come to Caesar, and accuse their
father. Upon hearing such things, Herod was immediately disturbed;
and indeed was the more astonished, because the same things were
related to him by some others also. He then called to mind his former
calamity, and considered that the disorders in his family had hindered
him from enjoying any comfort from those that were dearest to him
or from his wife whom he loved so well; and suspecting that his
future troubles would soon be heavier and greater than those that
were past, he was in great confusion of mind; for Divine Providence
had in reality conferred upon him a great many outward advantages
for his happiness, even beyond his hopes; but the troubles he had
at home were such as he never expected to have met with, and rendered
him unfortunate; nay, both sorts came upon him to such a degree
as no one could imagine, and made it a doubtful question, whether,
upon the comparison of both, he ought to have exchanged so great
a success of outward good things for so great misfortunes at home,
or whether he ought not to have chosen to avoid the calamities relating
to his family, though he had, for a compensation, never been possessed
of the admired grandeur of a kingdom.
3. As he was thus disturbed and afflicted, in order to depress
these young men, he brought to court another of his sons, that was
born to him when he was a private man; his name was Antipater; yet
did he not then indulge him as he did afterwards, when he was quite
overcome by him, and let him do every thing as he pleased, but rather
with a design of depressing the insolence of the sons of Marianme,
and managing this elevation of his so, that it might be for a warning
to them; for this bold behavior of theirs [he thought] would not
be so great, if they were once persuaded that the succession to
the kingdom did not appertain to them alone, or must of necessity
come to them. So he introduced Antipater as their antagonist, and
imagined that he made a good provision for discouraging their pride,
and that after this was done to the young men, there might be a
proper season for expecting these to be of a better disposition;
but the event proved otherwise than he intended, for the young men
thought he did them a very great injury; and as Antipater was a
shrewd man, when he had once obtained this degree of freedom, and
began to expect greater things than he had before hoped for, he
had but one single design in his head, and that was to distress
his brethren, and not at all to yield to them the pre-eminence,
but to keep close to his father, who was already alienated from
them by the calumnies he had heard about them, and ready to be wrought
upon in any way his zeal against them should advise him to pursue,
that he might be continually more and more severe against them.
Accordingly, all the reports that were spread abroad came from him,
while he avoided himself the suspicion as if those discoveries proceeded
from him; but he rather chose to make use of those persons for his
assistants that were unsuspected, and such as might be believed
to speak truth by reason of the good-will they bore to the king;
and indeed there were already not a few who cultivated a friendship
with Antipater, in hopes of gaining somewhat by him, and these were
the men who most of all persuaded Herod, because they appeared to
speak thus out of their good-will to him: and with these joint accusations,
which from various foundations supported one another's veracity,
the young men themselves afforded further occasions to Antipater
also; for they were observed to shed tears often, on account of
the injury that was offered them, and had their mother in their
mouths; and among their friends they ventured to reproach their
father, as not acting justly by them; all which things were with
an evil intention reserved in memory by Antipater against a proper
opportunity; and when they were told to Herod, with aggravations,
increased the disorder so much, that it brought a great tumult into
the family; for while the king was very angry at imputations that
were laid upon the sons of Mariamne, and was desirous to humble
them, he still increased the honor that he had bestowed on Antipater,
and was at last so overcome by his persuasions, that he brought
his mother to court also. He also wrote frequently to Caesar in
favor of him, and more earnestly recommended him to his care particularly.
And when Agrippa was returning to Rome, after he had finished his
ten years' government in Asia. (2) Herod sailed from Judea; and
when he met with him, he had none with him but Antipater, whom he
delivered to Agrippa, that he might take him along with him, together
with many presents, that so he might become Caesar's friend, insomuch
that things already looked as if he had all his father's favor,
and that the young men were already entirely rejected from any hopes
of the kingdom.
CHAPTER 4.
HOW DURING ANTIPATER'S ABODE AT ROME, HEROD BROUGHT ALEXANDER AND
ARISTOBULUS BEFORE CAESAR AND ACCUSED THEM. ALEXANDER'S DEFENSE
OF HIMSELF BEFORE CAESAR AND RECONCILIATION TO HIS FATHER.
1. AND now what happened during Antipater's absence augmented the
honor to which he had been promoted, and his apparent eminence above
his brethren; for he had made a great figure in Rome, because Herod
had sent recommendations of him to all his friends there; only he
was grieved that he was not at home, nor had proper opportunities
of perpetually calumniating his brethren; and his chief fear was,
lest his father should alter his mind, and entertain a more favorable
opinion of the sons of Mariamne; and as he had this in his mind,
he did not desist from his purpose, but continually sent from Rome
any such stories as he hoped might grieve and irritate his father
against his brethren, under pretense indeed of a deep concern for
his preservation, but in truth such as his malicious mind dictated,
in order to purchase a greater hope of the succession, which yet
was already great in itself: and thus he did till he had excited
such a degree of anger in Herod, that he was already become very
ill-disposed towards the young men; but still while he delayed to
exercise so violent a disgust against them, and that he might not
either be too remiss or too rash, and so offend, he thought it best
to sail to Rome, and there accuse his sons before Caesar, and not
indulge himself in any such crime as might be heinous enough to
be suspected of impiety. But as he was going up to Rome, it happened
that he made such haste as to meet with Caesar at the city Aquilei
(3) so when he came to the speech of Caesar, he asked for a time
for hearing this great cause, wherein he thought himself very miserable,
and presented his sons there, and accused them of their mad actions,
and of their attempts against him: That they were enemies to him;
and by all the means they were able, did their endeavors to show
their hatred to their own father, and would take away his life,
and so obtain his kingdom, after the most barbarous manner: that
he had power from Caesar to dispose of it, not by necessity, but
by choice, to him who shall exercise the greatest piety towards
him; while these my sons are not so desirous of ruling, as they
are, upon a disappointment thereof, to expose their own life, if
so be they may but deprive their father of his life; so wild and
polluted is their mind by time become, out of their hatred to him:
that whereas he had a long time borne this his misfortune, he was
now compelled to lay it before Caesar, and to pollute his ears with
such language, while he himself wants to know what severity they
have ever suffered from him, or what hardships he hath ever laid
upon them to make them complain of him; and how they can think it
just that he should not be lord of that kingdom which he in a long
time, and with great danger, had gained, and not allow him to keep
it and dispose of it to him who should deserve best; and this, with
other advantages, he proposes as a reward for the piety of such
a one as will hereafter imitate the care he hath taken of it, and
that such a one may gain so great a requital as that is: and that
it is an impious thing for them to pretend to meddle with it beforehand;
for he who hath ever the kingdom in his view, at the same time reckons
upon procuring the death of his father, because otherwise he cannot
come at the government: that as for himself, he had hitherto given
them all that he was able, and what was agreeable to such as are
subject to the royal authority, and the sons of a king; what ornaments
they wanted, with servants and delicate fare, and had married them
into the most illustrious families, the one [Aristobulus] to his
sister's daughter, but Alexander to the daughter of king Archelaus;
and, what was the greatest favor of all, when their crimes were
so very bad, and he had authority to punish them, yet had he not
made use of it against them, but had brought them before Caesar,
their common benefactor, and had not used the severity which, either
as a father who had been impiously abused, or as a king who had
been assaulted treacherously, he might have done, but made them
stand upon a level with him in judgment: that, however, it was necessary
that all this should not be passed over without punishment, nor
himself live in the greatest fears; nay, that it was not for their
own advantage to see the light of the sun after what they have done,
although they should escape at this time, since they had done the
vilest things, and would certainly suffer the greatest punishments
that ever were known among mankind.
2. These were the accusations which Herod laid with great vehemency
against his sons before Caesar. Now the young men, both while he
was speaking, and chiefly at his concluding, wept, and were in confusion.
Now as to themselves, they knew in their own conscience they were
innocent; but because they were accused by their father, they were
sensible, as the truth was, that it was hard for them to make their
apology, since though they were at liberty to speak their minds
freely as the occasion required, and might with force and earnestness
refute the accusation, yet was it not now decent so to do. There
was therefore a difficulty how they should be able to speak; and
tears, and at length a deep groan, followed, while they were afraid,
that if they said nothing, they should seem to be in this difficulty
from a consciousness of guilt, - nor had they any defense ready,
by reason of their youth, and the disorder they were under; yet
was not Caesar unapprized, when he looked upon them in the confusion
they were in, that their delay to make their defense did not arise
from any consciousness of great enormities, but from their unskilfulness
and modesty. They were also commiserated by those that were there
in particular; and they moved their father's affections in earnest
till he had much ado to conceal them.
3. But when they saw there was a kind disposition arisen both in
him and in Caesar, and that every one of the rest did either shed
tears, or at least did all grieve with them, the one of them, whose
name was Alexander, called to his father, and attempted to answer
his accusation, and said, "O father, the benevolence thou hast
showed to us is evident, even in this very judicial procedure, for
hadst thou had any pernicious intentions about us, thou hadst not
produced us here before the common savior of all, for it was in
thy power, both as a king and as a father, to punish the guilty;
but by thus bringing us to Rome, and making Caesar himself a witness
to what is done, thou intimatest that thou intendest to save us;
for no one that hath a design to slay a man will bring him to the
temples, and to the altars; yet are our circumstances still worse,
for we cannot endure to live ourselves any longer, if it be believed
that we have injured such a father; nay, perhaps it would be worse
for us to live with this suspicion upon us, that we have injured
him, than to die without such guilt. And if our open defense may
be taken to be true, we shall be happy, both in pacifying thee,
and in escaping the danger we are in; but if this calumny so prevails,
it is more than enough for us that we have seen the sun this day;
which why should we see, if this suspicion be fixed upon us? Now
it is easy to say of young men, that they desire to reign; and to
say further, that this evil proceeds from the case of our unhappy
mother. This is abundantly sufficient to produce our present misfortune
out of the former; but consider well, whether such an accusation
does not suit all such young men, and may not be said of them all
promiscuously; for nothing can hinder him that reigns, if he have
children, and their mother be dead, but the father may have a suspicion
upon all his sons, as intending some treachery to him; but a suspicion
is not sufficient to prove such an impious practice. Now let any
man say, whether we have actually and insolently attempted any such
thing, whereby actions otherwise incredible use to be made credible?
Can any body prove that poison hath been prepared? or prove a conspiracy
of our equals, or the corruption of servants, or letters written
against thee? though indeed there are none of those things but have
sometimes been pretended by way of calumny, when they were never
done; for a royal family that is at variance with itself is a terrible
thing; and that which thou callest a reward of piety often becomes,
among very wicked men, such a foundation of hope, as makes them
leave no sort of mischief untried. Nor does any one lay any wicked
practices to our charge; but as to calumnies by hearsay, how can
he put an end to them, who will not hear what we have to say? Have
we talked with too great freedom? Yes; but not against thee, for
that would be unjust, but against those that never conceal any thing
that is spoken to them. Hath either of us lamented our mother? Yes;
but not because she is dead, but because she was evil spoken of
by those that had no reason so to do. Are we desirous of that dominion
which we know our father is possessed of? For what reason can we
do so? If we already have royal honors, as we have, should not we
labor in vain? And if we have them not, yet are not we in hopes
of them? Or supposing that we had killed thee, could we expect to
obtain thy kingdom? while neither the earth would let us tread upon
it, nor the sea let us sail upon it, after such an action as that;
nay, the religion of all your subjects, and the piety of the whole
nation, would have prohibited parricides from assuming the government,
and from entering into that most holy temple which was built by
thee (4) But suppose we had made light of other dangers, can any
murderer go off unpunished while Caesar is alive? We are thy sons,
and not so impious or so thoughtless as that comes to, though perhaps
more unfortunate than is convenient for thee. But in case thou neither
findest any causes of complaint, nor any treacherous designs, what
sufficient evidence hast thou to make such a wickedness of ours
credible? Our mother is dead indeed, but then what befell her might
be an instruction to us to caution, and not an incitement to wickedness.
We are willing to make a larger apology for ourselves; but actions
never done do not admit of discourse. Nay, we will make this agreement
with thee, and that before Caesar, the lord of all, who is now a
mediator between us, If thou, O father, canst bring thyself, by
the evidence of truth, to have a mind free from suspicion concerning
us let us live, though even then we shall live in an unhappy way,
for to be accused of great acts of wickedness, though falsely, is
a terrible thing; but if thou hast any fear remaining, continue
thou on in thy pious life, we will give this reason for our own
conduct; our life is not so desirable to us as to desire to have
it, if it tend to the harm of our father who gave it us."
4. When Alexander had thus spoken, Caesar, who did not before believe
so gross a calumny, was still more moved by it, and looked intently
upon Herod, and perceived he was a little confounded: the persons
there present were under an anxiety about the young men, and the
fame that was spread abroad made the king hated, for the very incredibility
of the calumny, and the commiseration of the flower of youth, the
beauty of body, which were in the young men, pleaded for assistance,
and the more so on this account, that Alexander had made their defense
with dexterity and prudence; nay, they did not themselves any longer
continue in their former countenances, which had been bedewed with
tears, and cast downwards to the ground, but now there arose in
them hope of the best; and the king himself appeared not to have
had foundation enough to build such an accusation upon, he having
no real evidence wherewith to correct them. Indeed he wanted some
apology for making the accusation; but Caesar, after some delay,
said, that although the young men were thoroughly innocent of that
for which they were calumniated, yet had they been so far to blame,
that they had not demeaned themselves towards their father so as
to prevent that suspicion which was spread abroad concerning them.
He also exhorted Herod to lay all such suspicions aside, and to
be reconciled to his sons; for that it was not just to give any
credit to such reports concerning his own children; and that this
repentance on both sides might still heal those breaches that had
happened between them, and might improve that their good-will to
one another, whereby those on both sides, excusing the rashness
of their suspicions, might resolve to bear a greater degree of affection
towards each other than they had before. After Caesar had given
them this admonition, he beckoned to the young men. When therefore
they were disposed to fall down to make intercession to their father,
he took them up, and embraced them, as they were in tears, and took
each of them distinctly in his arms, till not one of those that
were present, whether free-man or slave, but was deeply affected
with what they saw. (5)
5. Then did they return thanks to Caesar, and went away together;
and with them went Antipater, with an hypocritical pretense that
he rejoiced at this reconciliation. And in the last days they were
with Caesar, Herod made him a present of three hundred talents,
as he was then exhibiting shows and largesses to the people of Rome;
and Caesar made him a present of half the revenue of the copper
mines in Cyprus, and committed the care of the other half to him,
and honored him with other gifts and incomes; and as to his own
kingdom, he left it in his own power to appoint which of his sons
he pleased for his successor, or to distribute it in parts to every
one, that the dignity might thereby come to them all. And when Herod
was disposed to make such a settlement immediately, Caesar said
he would not give him leave to deprive himself, while he was alive,
of the power over his kingdom, or over his sons.
6. After this, Herod returned to Judea again. But during his absence
no small part of his dominion about Trachon had revolted, whom yet
the commanders he left there had vanquished, and compelled to a
submission again. Now as Herod was sailing with his sons, and was
come over against Cilicia, to [the island] Eleusa, which hath now
changed its name for Sebaste, he met with Archelaus, king of Cappadocia,
who received him kindly, as rejoicing that he was reconciled to
his sons, and that the accusation against Alexander, who had married
his daughter, was at an end. They also made one another such presents
as it became kings to make, From thence Herod came to Judea and
to the temple, where he made a speech to the people concerning what
had been done in this his journey. He also discoursed to them about
Caesar's kindness to him, and about as many of the particulars he
had done as he thought it for his advantage other people should
be acquainted with. At last he turned his speech to the admonition
of his sons; and exhorted those that lived at court, and the multitude,
to concord; and informed them that his sons were to reign after
him; Antipater first, and then Alexander and Aristobulus, the sons
of Mariamne: but he desired that at present they should all have
regard to himself, and esteem him king and lord of all, since he
was not yet hindered by old age, but was in that period of life
when he must be the most skillful in governing; and that he was
not deficient in other arts of management that might enable him
to govern the kingdom well, and to rule over his children also.
He further told the rulers under him, and the soldiery, that in
case they would look upon him alone, their life would be led in
a peaceable manner, and they would make one another happy. And when
he had said this, he dismissed the assembly. Which speech was acceptable
to the greatest part of the audience, but not so to them all; for
the contention among his sons, and the hopes he had given them,
occasioned thoughts and desires of innovations among them.
CHAPTER 5.
HOW HEROD CELEBRATED THE GAMES THAT WERE TO RETURN EVERY FIFTH
YEAR UPON THE BUILDING OF CESAREA; AND HOW HE BUILT AND ADORNED
MANY OTHER PLACES AFTER A MAGNIFICENT MANNER; AND DID MANY OTHER
ACTIONS GLORIOUSLY
1. ABOUT this time it was that Cesarea Sebaste, which he had built,
was finished. The entire building being accomplished: in the tenth
year, the solemnity of it fell into the twenty-eighth year of Herod's
reign, and into the hundred and ninety-second olympiad. There was
accordingly a great festival and most sumptuous preparations made
presently, in order to its dedication; for he had appointed a contention
in music, and games to be performed naked. He had also gotten ready
a great number of those that fight single combats, and of beasts
for the like purpose; horse races also, and the most chargeable
of such sports and shows as used to be exhibited at Rome, and in
other places. He consecrated this combat to Caesar, and ordered
it to be celebrated every fifth year. He also sent all sorts of
ornaments for it out of his own furniture, that it might want nothing
to make it decent; nay, Julia, Caesar's wife, sent a great part
of her most valuable furniture [from Rome], insomuch that he had
no want of any thing. The sum of them all was estimated at five
hundred talents. Now when a great multitude was come to that city
to see the shows, as well as the ambassadors whom other people sent,
on account of the benefits they had received from Herod, he entertained
them all in the public inns, and at public tables, and with perpetual
feasts; this solemnity having in the day time the diversions of
the fights, and in the night time such merry meetings as cost vast
sums of money, and publicly demonstrated the generosity of his soul;
for in all his undertakings he was ambitious to exhibit what exceeded
whatsoever had been done before of the same kind. And it is related
that Caesar and Agrippa often said, that the dominions of Herod
were too little for the greatness of his soul; for that he deserved
to have both all the kingdom of Syria, and that of Egypt also.
2. After this solemnity and these festivals were over, Herod erected
another city in the plain called Capharsaba, where he chose out
a fit place, both for plenty of water and goodness of soil, and
proper for the production of what was there planted, where a river
encompassed the city itself, and a grove of the best trees for magnitude
was round about it: this he named Antipatris, from his father Antipater.
He also built upon another spot of ground above Jericho, of the
same name with his mother, a place of great security and very pleasant
for habitation, and called it Cypros. He also dedicated the finest
monuments to his brother Phasaelus, on account of the great natural
affection there had been between them, by erecting a tower in the
city itself, not less than the tower of Pharos, which he named Phasaelus,
which was at once a part of the strong defenses of the city, and
a memorial for him that was deceased, because it bare his name.
He also built a city of the same name in the valley of Jericho,
as you go from it northward, whereby he rendered the neighboring
country more fruitful by the cultivation its inhabitants introduced;
and this also he called Phasaelus.
3. But as for his other benefits, it is impossible to reckon them
up, those which he bestowed on cities, both in Syria and in Greece,
and in all the places he came to in his voyages; for he seems to
have conferred, and that after a most plentiful manner, what would
minister to many necessities, and the building of public works,
and gave them the money that was necessary to such works as wanted
it, to support them upon the failure of their other revenues: but
what was the greatest and most illustrious of all his works, he
erected Apollo's temple at Rhodes, at his own expenses, and gave
them a great number of talents of silver for the repair of their
fleet. He also built the greatest part of the public edifices for
the inhabitants of Nicopolis, at Actium; (6) and for the Antiochinus,
the inhabitants of the principal city of Syria, where a broad street
cuts through the place lengthways, he built cloisters along it on
both sides, and laid the open road with polished stone, and was
of very great advantage to the inhabitants. And as to the olympic
games, which were in a very low condition, by reason of the failure
of their revenues, he recovered their reputation, and appointed
revenues for heir maintenance, and made that solemn meeting more
venerable, as to the sacrifices and other ornaments; and by reason
of this vast liberality, he was generally declared in their inscriptions
to be one of the perpetual managers of those games.
4. Now some there are who stand amazed at the diversity of Herod's
nature and purposes; for when we have respect to his magnificence,
and the benefits which he bestowed on all mankind, there is no possibility
for even those that had the least respect for him to deny, or not
openly to confess, that he had a nature vastly beneficent; but when
any one looks upon the punishments he inflicted, and the injuries
he did, not only to his subjects, but to his nearest relations,
and takes notice of his severe and unrelenting disposition there,
he will be forced to allow that he was brutish, and a stranger to
all humanity; insomuch that these men suppose his nature to be different,
and sometimes at contradiction with itself; but I am myself of another
opinion, and imagine that the occasion of both these sort of actions
was one and the same; for being a man ambitious of honor, and quite
overcome by that passion, he was induced to be magnificent, wherever
there appeared any hopes of a future memorial, or of reputation
at present; and as his expenses were beyond his abilities, he was
necessitated to be harsh to his subjects; for the persons on whom
he expended his money were so many, that they made him a very bad
procurer of it; and because he was conscious that he was hated by
those under him, for the injuries he did them, he thought it not
an easy thing to amend his offenses, for that it was inconvenient
for his revenue; he therefore strove on the other side to make their
ill-will an occasion of his gains. As to his own court, therefore,
if any one was not very obsequious to him in his language, and would
not confess himself to be his slave, or but seemed to think of any
innovation in his government, he was not able to contain himself,
but prosecuted his very kindred and friends, and punished them as
if they were enemies and this wickedness he undertook out of a desire
that he might be himself alone honored. Now for this, my assertion
about that passion of his, we have the greatest evidence, by what
he did to honor Caesar and Agrippa, and his other friends; for with
what honors he paid his respects to them who were his superiors,
the same did he desire to be paid to himself; and what he thought
the most excellent present he could make another, he discovered
an inclination to have the like presented to himself. But now the
Jewish nation is by their law a stranger to all such things, and
accustomed to prefer righteousness to glory; for which reason that
nation was not agreeable to him, because it was out of their power
to flatter the king's ambition with statues or temples, or any other
such performances; And this seems to me to have been at once the
occasion of Herod's crimes as to his own courtiers and counselors,
and of his benefactions as to foreigners and those that had no relation
to him.
CHAPTER 6.
AN EMBASSAGE IN CYRENE AND ASIA TO CAESAR, CONCERNING THE COMPLAINTS
THEY HAD TO MAKE AGAINST THE GREEKS; WITH COPIES OF THE EPISTLES
WHICH CAESAR AND AGRIPPA WROTE TO THE CITIES FOR THEM.
1. Now the cities ill-treated the Jews in Asia, and all those also
of the same nation which lived ill Libya, which joins to Cyrene,
while the former kings had given them equal privileges with the
other citizens; but the Greeks affronted them at this time, and
that so far as to take away their sacred money, and to do them mischief
on other particular occasions. When therefore they were thus afflicted,
and found no end of their barbarous treatment they met with among
the Greeks, they sent ambassadors to Caesar on those accounts, who
gave them the same privileges as they had before, and sent letters
to the same purpose to the governors of the provinces, copies of
which I subjoin here, as testimonials of the ancient favorable disposition
the Roman emperors had towards us.
2. "Caesar Augustus, high priest and tribune of the people,
ordains thus: Since the nation of the Jews hath been found grateful
to the Roman people, not only at this time, but in time past also,
and chiefly Hyrcanus the high priest, under my father (7) Caesar
the emperor, it seemed good to me and my counselors, according to
the sentence and oath of the people of Rome, that the Jews have
liberty to make use of their own customs, according to the law of
their forefathers, as they made use of them under Hyrcanus the high
priest of the Almighty God; and that their sacred money be not touched,
but be sent to Jerusalem, and that it be committed to the care of
the receivers at Jerusalem; and that they be not obliged to go before
any judge on the sabbath day, nor on the day of the preparation
to it, after the ninth hour. (8) But if any one be caught stealing
their holy books, or their sacred money, whether it be out of the
synagogue or public school, he shall be deemed a sacrilegious person,
and his goods shall be brought into the public treasury of the Romans.
And I give order that the testimonial which they have given me,
on account of my regard to that piety which I exercise toward all
mankind, and out of regard to Caius Marcus Censorinus, together
with the present decree, be proposed in that most eminent place
which hath been consecrated to me by the community of Asia at Ancyra.
And if any one transgress any part of what is above decreed, he
shall be severely punished." This was inscribed upon a pillar
in the temple of Caesar.
3. "Caesar to Norbanus Flaccus, sendeth greeting. Let those
Jews, how many soever they be, who have been used, according to
their ancient custom, to send their sacred money to Jerusalem, do
the same freely." These were the decrees of Caesar.
4. Agrippa also did himself write after the manner following, on
behalf of the Jews: "Agrippa, to the magistrates, senate, and
people of the Ephesians, sendeth greeting. I will that the care
and custody of the sacred money that is carried to the temple at
Jerusalem be left to the Jews of Asia, to do with it according to
their ancient custom; and that such as steal that sacred money of
the Jews, and fly to a sanctuary, shall be taken thence and delivered
to the Jews, by the same law that sacrilegious persons are taken
thence. I have also written to Sylvanus the praetor, that no one
compel the Jews to come before a judge on the sabbath day."
5. "Marcus Agrippa to the magistrates, senate, and people
of Cyrene, sendeth greeting. The Jews of Cyrene have interceded
with me for the performance of what Augustus sent orders about to
Flavius, the then praetor of Libya, and to the other procurators
of that province, that the sacred money may be sent to Jerusalem
freely, as hath been their custom from their forefathers, they complaining
that they are abused by certain informers, and under pretense of
taxes which were not due, are hindered from sending them, which
I command to be restored without any diminution or disturbance given
to them. And if any of that sacred money in the cities be taken
from their proper receivers, I further enjoin, that the same be
exactly returned to the Jews in that place."
6. "Caius Norbanus Flaccus, proconsul, to the magistrates
of the Sardians, sendeth greeting. Caesar hath written to me, and
commanded me not to forbid the Jews, how many soever they be, from
assembling together according to the custom of their forefathers,
nor from sending their money to Jerusalem. I have therefore written
to you, that you may know that both Caesar and I would have you
act accordingly."
7. Nor did Julius Antonius, the proconsul, write otherwise. "To
the magistrates, senate, and people of the Ephesians, sendeth greeting.
As I was dispensing justice at Ephesus, on the Ides of February,
the Jews that dwell in Asia demonstrated to me that Augustus and
Agrippa had permitted them to use their own laws and customs, and
to offer those their first-fruits, which every one of them freely
offers to the Deity on account of piety, and to carry them in a
company together to Jerusalem without disturbance. They also petitioned
me that I also would confirm what had been granted by Augustus and
Agrippa by my own sanction. I would therefore have you take notice,
that according to the will of Augustus and Agrippa, I permit them
to use and do according to the customs of their forefathers without
disturbance."
8. I have been obliged to set down these decree because the present
history of our own acts will go generally among the Greeks; and
I have hereby demonstrated to them that we have formerly been in
great esteem, and have not been prohibited by those governors we
were under from keeping any of the laws of our forefathers; nay,
that we have been supported by them, while we followed our own religion,
and the worship we paid to God; and I frequently make mention of
these decrees, in order to reconcile other people to us, and to
take away the causes of that hatred which unreasonable men bear
to us. As for our customs (9) there is no nation which always makes
use of the same, and in every city almost we meet with them different
from one another; but natural justice is most agreeable to the advantage
of all men equally, both Greeks and barbarians, to which our laws
have the greatest regard, and thereby render us, if we abide in
them after a pure manner, benevolent and friendly to all men; on
which account we have reason to expect the like return from others,
and to inform them that they ought not to esteem difference of positive
institutions a sufficient cause of alienation, but [join with us
in] the pursuit of virtue and probity, for this belongs to all men
in common, and of itself alone is sufficient for the preservation
of human life. I now return to the thread of my history.
CHAPTER 7.
HOW, UPON HEROD'S GOING DOWN INTO DAVID'S SEPULCHER, THE SEDITION
IN HIS FAMILY GREATLY INCREASED.
1. AS for Herod, he had spent vast sums about the cities, both
without and within his own kingdom; and as he had before heard that
Hyrcanus, who had been king before him, had opened David's sepulcher,
and taken out of it three thousand talents of silver, and that there
was a much greater number left behind, and indeed enough to suffice
all his wants, he had a great while an intention to make the attempt;
and at this time he opened that sepulcher by night, and went into
it, and endeavored that it should not be at all known in the city,
but took only his most faithful friends with him. As for any money,
he found none, as Hyrcanus had done, but that furniture of gold,
and those precious goods that were laid up there; all which he took
away. However, he had a great desire to make a more diligent search,
and to go farther in, even as far as the very bodies of David and
Solomon; where two of his guards were slain, by a flame that burst
out upon those that went in, as the report was. So he was terribly
aftrighted, and went out, and built a propitiatory monument of that
fright he had been in; and this of white stone, at the mouth of
the sepulcher, and that at great expense also. And even Nicolaus
(10) his historiographer makes mention of this monument built by
Herod, though he does not mention his going down into the sepulcher,
as knowing that action to be of ill repute; and many other things
he treats of in the same manner in his book; for he wrote in Herod's
lifetime, and under his reign, and so as to please him, and as a
servant to him, touching upon nothing but what tended to his glory,
and openly excusing many of his notorious crimes, and very diligently
concealing them. And as he was desirous to put handsome colors on
the death of Mariamne and her sons, which were barbarous actions
in the king, he tells falsehoods about the incontinence of Mariamne,
and the treacherous designs of his sons upon him; and thus he proceeded
in his whole work, making a pompous encomium upon what just actions
he had done, but earnestly apologizing for his unjust ones. Indeed,
a man, as I said, may have a great deal to say by way of excuse
for Nicolaus; for he did not so properly write this as a history
for others, as somewhat that might be subservient to the king himself.
As for ourselves, who come of a family nearly allied to the Asamonean
kings, and on that account have an honorable place, which is the
priesthood, we think it indecent to say any thing that is false
about them, and accordingly we have described their actions after
an unblemished and upright manner. And although we reverence many
of Herod's posterity, who still reign, yet do we pay a greater regard
to truth than to them, and this though it sometimes happens that
we incur their displeasure by so doing.
2. And indeed Herod's troubles in his family seemed to be augmented
by reason of this attempt he made upon David's sepulcher; whether
Divine vengeance increased the calamities he lay under, in order
to render them incurable, or whether fortune made an assault upon
him, in those cases wherein the seasonableness of the cause made
it strongly believed that the calamities came upon him for his impiety;
for the tumult was like a civil war in his palace, and their hatred
towards one another was like that where each one strove to exceed
another in calumnies. However, Antipater used stratagems perpetually
against his brethren, and that very cunningly; while abroad he loaded
them with accusations, but still took upon him frequently to apologize
for them, that this apparent benevolence to them might make him
be believed, and forward his attempts against them; by which means
he, after various manners, circumvented his father, who believed
all that he did was for his preservation. Herod also recommended
Ptolemy, who was a great director of the affairs of his kingdom,
to Antipater; and consulted with his mother about the public affairs
also. And indeed these were all in all, and did what they pleased,
and made the king angry against any other persons, as they thought
it might be to their own advantage; but still the sons of Marianme
were in a worse and worse condition perpetually; and while they
were thrust out, and set in a more dishonorable rank, who yet by
birth were the most noble, they could not bear the dishonor. And
for the women, Glaphyra, Alexander's wife, the daughter of Archclaus,
hated Salome, both because of her love to her husband, and because
Glaphyra seemed to behave herself somewhat insolently towards Salome's
daughter, who was the wife of Aristobulus, which equality of hers
to herself Glaphyra took very impatiently.
3. Now, besides this second contention that had fallen among them,
neither did the king's brother Pheroras keep himself out of trouble,
but had a particular foundation for suspicion and hatred; for he
was overcome with the charms of his wife, to such a degree of madness,
that he despised the king's daughter, to whom he had been betrothed,
and wholly bent his mind to the other, who had been but a servant.
Herod also was grieved by the dishonor that was done him, because
he had bestowed many favors upon him, and had advanced him to that
height of power that he was almost a partner with him in the kingdom,
and saw that he had not made him a due return for his labors, and
esteemed himself unhappy on that account. So upon Pheroras's unworthy
refusal, he gave the damsel to Phasaelus's son; but after some time,
when he thought the heat of his brother's affections was over, he
blamed him for his former conduct, and desired him to take his second
daughter, whose name was Cypros. Ptolemy also advised him to leave
off affronting his brother, and to forsake her whom he had loved,
for that it was a base thing to be so enamored of a servant, as
to deprive himself of the king's good-will to him, and become an
occasion of his trouble, and make himself hated by him. Pheroras
knew that this advice would be for his own advantage, particularly
because he had been accused before, and forgiven; so he put his
wife away, although he already had a son by her, and engaged to
the king that he would take his second daughter, and agreed that
the thirtieth day after should be the day of marriage; and sware
he would have no further conversation with her whom he had put away;
but when the thirty days were over, he was such a slave to his affections,
that he no longer performed any thing he had promised, but continued
still with his former wife. This occasioned Herod to grieve openly,
and made him angry, while the king dropped one word or other against
Pheroras perpetually; and many made the king's anger an opportunity
for raising calumnies against him. Nor had the king any longer a
single quiet day or hour, but occasions of one fresh quarrel or
another arose among his relations, and those that were dearest to
him; for Salome was of a harsh temper, and ill-natured to Mariamne's
sons; nor would she suffer her own daughter, who was the wife of
Aristobulus, one of those young men, to bear a good-will to her
husband, but persuaded her to tell her if he said any thing to her
in private, and when any misunderstandings happened, as is common,
she raised a great many suspicions out of it; by which means she
learned all their concerns, and made the damsel ill-natured to the
young man. And in order to gratify her mother, she often said that
the young men used to mention Mariamne when they were by themselves;
and that they hated their father, and were continually threatening,
that if they had once got the kingdom, they would make Herod's sons
by his other wives country schoolmasters, for that the present education
which was given them, and their diligence in learning, fitted them
for such an employment. And as for the women, whenever they saw
them adorned with their mother's clothes, they threatened, that
instead of their present gaudy apparel, they should be clothed in
sackcloth, and confined so closely that they should not see the
light of the sun. These stories were presently carried by Salome
to the king, who was troubled to hear them, and endeavored to make
up matters; but these suspicions afflicted him, and becoming more
and more uneasy, he believed every body against every body. However,
upon his rebuking his sons, and hearing the defense they made for
themselves, he was easier for a while, though a little afterwards
much worse accidents came upon him.
4. For Pheroras came to Alexander, the husband of Glaphyra, who
was the daughter of Archelaus, as we have already told you, and
said that he had heard from Salome that Herod has enamored on Glaphyra,
and that his passion for her was incurable. When Alexander heard
that, he was all on fire, from his youth and jealousy; and he interpreted
the instances of Herod's obliging behavior to her, which were very
frequent, for the worse, which came from those suspicions he had
on account of that word which fell from Pheroras; nor could he conceal
his grief at the thing, but informed him what word: Pheroras had
said. Upon which Herod was in a greater disorder than ever; and
not bearing such a false calumny, which was to his shame, was much
disturbed at it; and often did he lament the wickedness of his domestics,
and how good he had been to them, and how ill requitals they had
made him. So he sent for Pheroras, and reproached him, and said,
"Thou vilest of all men! art thou come to that unmeasurable
and extravagant degree of ingratitude, as not only to suppose such
things of me, but to speak of them? I now indeed perceive what thy
intentions are. It is not thy only aim to reproach me, when thou
usest such words to my son, but thereby to persuade him to plot
against me, and get me destroyed by poison. And who is there, if
he had not a good genius at his elbow, as hath my son, but would
not bear such a suspicion of his father, but would revenge himself
upon him? Dost thou suppose that thou hast only dropped a word for
him to think of, and not rather hast put a sword into his hand to
slay his father? And what dost thou mean, when thou really hatest
both him and his brother, to pretend kindness to them, only in order
to raise a reproach against me, and talk of such things as no one
but such an impious wretch as thou art could either devise in their
mind, or declare in their words? Begone, thou art such a plague
to thy benefactor and thy brother, and may that evil conscience
of thine go along with thee; while I still overcome my relations
by kindness, and am so far from avenging myself of them, as they
deserve, that I bestow greater benefits upon them than they are
worthy of."
5. Thus did the king speak. Whereupon Pheroras, who was caught
in the very act of his villainy, said that "it was Salome who
was the framer of this plot, and that the words came from her."
But as soon as she heard that, for she was at hand, she cried out,
like one that would be believed, that no such thing ever came out
of her mouth; that they all earnestly endeavored to make the king
hate her, and to make her away, because of the good-will she bore
to Herod, and because she was always foreseeing the dangers that
were coming upon him, and that at present there were more plots
against him than usual; for while she was the only person who persuaded
her brother to put away the wife he now had, and to take the king's
daughter, it was no wonder if she were hated by him. As she said
this, and often tore her hair, and often beat her breast, her countenance
made her denial to be believed; but the peverseness of her manners
declared at the same time her dissimulation in these proceedings;
but Pheroras was caught between them, and had nothing plausible
to offer in his own defense, while he confessed that he had said
what was charged upon him, but was not believed when he said he
had heard it from Salome; so the confusion among them was increased,
and their quarrelsome words one to another. At last the king, out
of his hatred to his brother and sister, sent them both away; and
when he had commended the moderation of his son, and that he had
himself told him of the report, he went in the evening to refresh
himself. After such a contest as this had fallen out among them,
Salome's reputation suffered greatly, since she was supposed to
have first raised the calumny; and the king's wives were grieved
at her, as knowing she was a very ill-natured woman, and would sometimes
be a friend, and sometimes an enemy, at different seasons: so they
perpetually said one thing or another against her; and somewhat
that now fell out made them the bolder in speaking against her.
6. There was one Obodas, king of Arabia, an inactive and slothful
man in his nature; but Sylleus managed most of his affairs for him.
He was a shrewd man, although he was but young, and was handsome
withal. This Sylleus, upon some occasion coining to Herod, and supping
with him, saw Salome, and set his heart upon her; and understanding
that she was a widow, he discoursed with her. Now because Salome
was at this time less in favor with her brother, she looked upon
Sylleus with some passion, and was very earnest to be married to
him; and on the days following there appeared many, and those very
great, indications of their agreement together. Now the women carried
this news to the king, and laughed at the indecency of it; whereupon
Herod inquired about it further of Pheroras, and desired him to
observe them at supper, how their behavior was one toward another;
who told him, that by the signals which came from their heads and
their eyes, they both were evidently in love. After this, Sylleus
the Arabian being suspected, went away, but came again in two or
three months afterwards, as it were on that very design, and spake
to Herod about it, and desired that Salome might be given him to
wife; for that his affinity might not be disadvantageous to his
affairs, by a union with Arabia, the government of which country
was already in effect under his power, and more evidently would
be his hereafter. Accordingly, when Herod discoursed with his sister
about it, and asked her whether she were disposed to this match,
she immediately agreed to it. But when Sylleus was desired to come
over to the Jewish religion, and then he should marry her, and that
it was impossible to do it on any other terms, he could not bear
that proposal, and went his way; for he said, that if he should
do so, he should be stoned by the Arabs. Then did Pheroras reproach
Salome for her incontinency, as did the women much more; and said
that Sylleus had debauched her. As for that damsel which the king
had betrothed to his brother Pheroras, but he had not taken her,
as I have before related, because he was enamored on his former
wife, Salome desired of Herod she might be given to her son by Costobarus;
which match he was very willing to, but was dissuaded from it by
Pheroras, who pleaded that this young man would not be kind to her,
since his father had been slain by him, and that it was more just
that his son, who was to be his successor in the tetrarchy, should
have her. So he begged his pardon, and persuaded him to do so. Accordingly
the damsel, upon this change of her espousals, was disposal of to
this young man, the son of Pheroras, the king giving for her portion
a hundred talents.
CHAPTER 8.
HOW HEROD TOOK UP ALEXANDER AND BOUND HIM; WHOM YET ARCHELAUS KING
OF CAPPADOCIA RECONCILED TO HIS FATHER HEROD AGAIN.
1. BUT still the affairs of Herod's family were no better, but
perpetually more troublesome. Now this accident happened, which
arose from no decent occasion, but proceeded so far as to bring
great difficulties upon him. There were certain eunuchs which the
king had, and on account of their beauty was very fond of them;
and the care of bringing him drink was intrusted to one of them;
of bringing him his supper, to another; and of putting him to bed,
to the third, who also managed the principal affairs of the government;
and there was one told the king that these eunuchs were corrupted
by Alexander the king's son with great sums of money. And when they
were asked whether Alexander had had criminal conversation with
them, they confessed it, but said they knew of no further mischief
of his against his father; but when they were more severely tortured,
and were in the utmost extremity, and the tormentors, out of compliance
with Antipater, stretched the rack to the very utmost, they said
that Alexander bare great ill-will and innate hatred to his father;
and that he told them that Herod despaired to live much longer;
and that, in order to cover his great age, he colored his hair black,
and endeavored to conceal what would discover how old he was; but
that if he would apply himself to him, when he should attain the
kingdom, which, in spite of his father, could come to no one else,
he should quickly have the first place in that kingdom under him,
for that he was now ready to take the kingdom, not only as his birth-right,
but by the preparations he had made for obtaining it, because a
great many of the rulers, and a great many of his friends, were
of his side, and those no ill men neither, ready both to do and
to suffer whatsoever should come on that account.
2. When Herod heard this confession, he was all over anger and
fear, some parts seeming to him reproachful, and some made him suspicious
of dangers that attended him, insomuch that on both accounts he
was provoked, and bitterly afraid lest some more heavy plot was
laid against him than he should be then able to escape from; whereupon
he did not now make an open search, but sent about spies to watch
such as he suspected, for he was now overrun with suspicion and
hatred against all about him; and indulging abundance of those suspicions,
in order to his preservation, he continued to suspect those that
were guiltless; nor did he set any bounds to himself, but supposing
that those who staid with him had the most power to hurt him, they
were to him very frightful; and for those that did not use to come
to him, it seemed enough to name them [to make them suspected],
and he thought himself safer when they were destroyed. And at last
his domestics were come to that pass, that being no way secure of
escaping themselves, they fell to accusing one another, and imagining
that he who first accused another was most likely to save himself;
yet when any had overthrown others, they were hated; and they were
thought to suffer justly who unjustly accused others, and they only
thereby prevented their own accusation; nay, they now executed their
own private enmities by this means, and when they were caught, they
were punished in the same way. Thus these men contrived to make
use of this opportunity as an instrument and a snare against their
enemies; yet when they tried it, were themselves caught also in
the same snare which they laid for others: and the king soon repented
of what he had done, because he had no clear evidence of the guilt
of those whom he had slain; and yet what was still more severe in
him, he did not make use of his repentance, in order to leave off
doing the like again, but in order to inflict the same punishment
upon their accusers.
3. And in this state of disorder were the affairs of the palace;
and he had already told many of his friends directly that they ought
not to appear before him, her come into the palace; and the reason
of this injunction was, that [when they were there], he had less
freedom of acting, or a greater restraint on himself on their account;
for at this time it was that he expelled Andromachus and Gamellus,
men who had of old been his friends, and been very useful to him
in the affairs of his kingdom, and been of advantage to his family,
by their embassages and counsels; and had been tutors to his sons,
and had in a manner the first degree of freedom with him. He expelled
Andromachus, because his son Demetrius was a companion to Alexander;
and Gamellus, because he knew that he wished him well, which arose
from his having been with him in his youth, when he was at school,
and absent at Rome. These he expelled out of his palace, and was
willing enough to have done worse by them; but that he might not
seem to take such liberty against men of so great reputation, he
contented himself with depriving them of their dignity, and of their
power to hinder his wicked proceedings.
4. Now it was Antipater who was the cause of all this; who when
he knew what a mad and licentious way of acting his father was in,
and had been a great while one of his counselors, he hurried him
on, and then thought he should bring him to do somewhat to purpose,
when every one that could oppose him was taken away. When therefore
Andromachus and his friends were driven away, and had no discourse
nor freedom with the king any longer, the king, in the first place,
examined by torture all whom he thought to be faithful to Alexander,
Whether they knew of any of his attempts against him; but these
died without having any thing to say to that matter, which made
the king more zealous [after discoveries], when he could not find
out what evil proceedings he suspected them of. As for Antipater,
he was very sagacious to raise a calumny against those that were
really innocent, as if their denial was only their constancy and
fidelity [to Alexander], and thereupon provoked Herod to discover
by the torture of great numbers what attempts were still concealed.
Now there was a certain person among the many that were tortured,
who said that he knew that the young man had often said, that when
he was commended as a tall man in his body, and a skillful marksman,
and that in his other commendable exercises he exceeded all men,
these qualifications given him by nature, though good in themselves,
were not advantageous to him, because his father was grieved at
them, and envied him for them; and that when he walked along with
his father, he endeavored to depress and shorten himself, that he
might not appear too tall; and that when he shot at any thing as
he was hunting, when his father was by, he missed his mark on purpose,
for he knew how ambitious his father was of being superior in such
exercises. So when the man was tormented about this saying, and
had ease given his body after it, he added, that he had his brother
Aristobulus for his assistance, and contrived to lie in wait for
their father, as they were hunting, and kill him; and when they
had done so to fly to Rome, and desire to have the kingdom given
them. There were also letters of the young man found, written to
his brother, wherein he complained that his father did not act justly
in giving Antipater a country, whose [yearly] revenues amounted
to two hundred talents. Upon these confessions Herod presently thought
he had somewhat to depend on, in his own opinion, as to his suspicion
about his sons; so he took up Alexander and bound him: yet did he
still continue to be uneasy, and was not quite satisfied of the
truth of what he had heard; and when he came to recollect himself,
he found that they had only made juvenile complaints and contentions,
and that it was an incredible thing, that when his son should have
slain him, he should openly go to Rome [to beg the kingdom]; so
he was desirous to have some surer mark of his son's wickedness,
and was very solicitous about it, that he might not appear to have
condemned him to be put in prison too rashly; so he tortured the
principal of Alexander's friends, and put not a few of them to death,
without getting any of the things out of them which he suspected.
And while Herod was very busy about this matter, and the palace
was full of terror and trouble, one of the younger sort, when he
was in the utmost agony, confessed that Alexander had sent to his
friends at Rome, and desired that he might be quickly invited thither
by Caesar, and that he could discover a plot against him; that Mithridates,
the king of Parthia, was joined in friendship with his father against
the Romans, and that he had a poisonous potion ready prepared at
Askelori.
5. To these accusations Herod gave credit, and enjoyed hereby,
in his miserable case, some sort of consolation, in excuse of his
rashness, as fiattering himself with finding things in so bad a
condition; but as for the poisonous potion, which he labored to
find, he could find none. As for Alexander, he was very desirous
to aggravate the vast misfortunes he was under, so he pretended
not to deny the accusations, but punished the rashness of his father
with a greater crime of his own; and perhaps he was willing to make
his father ashamed of his easy belief of such calumnies: he aimed
especially, if he could gain belief to his story, to plague him
and his whole kingdom; for he wrote four letters, and sent them
to him, that he did not need to torture any more persons, for he
had plotted against him; and that he had for his partners Pheroras
and the most faithful of his friends; and that Salome came in to
him by night, and that she lay with him whether he would or not;
and that all men were come to be of one mind, to make away with
him as soon as they could, and so get clear of the continual fear
they were in from him. Among these were accused Ptolemy and Sapinnius,
who were the most faithful friends to the king. And what more can
be said, but that those who before were the most intimate friends,
were become wild beasts to one another, as if a certain madness
had fallen upon them, while there was no room for defense or refutation,
in order to the discovery of the truth, but all were at random doomed
to destruction; so that some lamented those that were in prison,
some those that were put to death, and others lamented that they
were in expectation of the same miseries; and a melancholy solitude
rendered the kingdom deformed, and quite the reverse to that happy
state it was formerly in. Herod's own life also was entirely disturbed;
and because he could trust nobody, he was sorely punished by the
expectation of further misery; for he often fancied in his imagination
that his son had fallen upon him, or stood by him with a sword in
his hand; and thus was his mind night and day intent upon this thing,
and revolved it over and over, no otherwise than if he were under
a distraction. And this was the sad condition Herod was now in.
6. But when Archelaus, king of Cappadocia, heard of the state that
Herod was in, and being in great distress about his daughter, and
the young man [her husband], and grieving with Herod, as with a
man that was his friend, on account of so great a disturbance as
he was under, he came [to Jerusalem] on purpose to compose their
differences; and when he found Herod in such a temper, he thought
it wholly unseasonable to reprove him, or to pretend that he had
done any thing rashly, for that he should thereby naturally bring
him to dispute the point with him, and by still more and more apologizing
for himself to be the more irritated: he went, therefore, another
way to work, in order to correct the former misfortunes, and appeared
angry at the young man, and said that Herod had been so very mild
a man, that he had not acted a rash part at all. He also said he
would dissolve his daughter's marriage with Alexander, nor could
in justice spare his own daughter, if she were conscious of any
thing, and did not inform Herod of it. When Archelaus appeared to
be of this temper, and otherwise than Herod expected or imagined,
and, for the main, took Herod's part, and was angry on his account,
the king abated of his harshness, and took occasion from his appearing
to have acted justly hitherto, to come by degrees to put on the
affection of a father, and was on both sides to be pitied; for when
some persons refuted the calumnies that were laid on the young man,
he was thrown into a passion; but when Archclaus joined in the accusation,
he was dissolved into tears and sorrow after an affectionate manner.
Accordingly, he desired that he would not dissolve his son's marriage,
and became not so angry as before for his offenses. So when Archclaus
had brought him to a more moderate temper, he transferred the calumnies
upon his friends; and said it must be owing to them that so young
a man, and one unacquainted with malice, was corrupted; and he supposed
that there was more reason to suspect the brother than the soft.
Upon which Herod was very much displeased at Pheroras, who indeed
now had no one that could make a reconciliation between him and
his brother. So when he saw that Archclaus had the greatest power
with Herod, he betook himself to him in the habit of a mourner,
and like one that had all the signs upon him of an undone man. Upon
this Archclaus did not overlook the intercession he made to him,
nor yet did he undertake to change the king's disposition towards
him immediately; and he said that it was better for him to come
himself to the king, and confess himself the occasion of all; that
this would make the king's anger not to be extravagant towards him,
and that then he would be present to assist him. When he had persuaded
him to this, he gained his point with both of them; and the calumnies
raised against the young man were, beyond all expectation, wiped
off. And Archclaus, as soon as he had made the reconciliation, went
then away to Cappadocia, having proved at this juncture of time
the most acceptable person to Herod in the world; on which account
he gave him the richest presents, as tokens of his respects to him;
and being on other occasions magnanimous, he esteemed him one of
his dearest friends. He also made an agreement with him that he
would go to Rome, because he had written to Caesar about these affairs;
so they went together as far as Antioch, and there Herod made a
reconciliation between Archclaus and Titus, the president of Syria,
who had been greatly at variance, and so returned back to Judea.
CHAPTER 9.
CONCERNING THE REVOLT OF THE TRACHONITES; HOW SYLLEUS ACCUSED HEROD
BEFORE CAESAR; AND HOW HEROD, WHEN CAESAR WAS ANGRY AT HIM, RESOLVED
TO SEND NICOLAUS TO ROME.
1. WHEN Herod had been at Rome, and was come back again, a war
arose between him and the Arabians, on the occasion following: The
inhabitants of Trachonitis, after Caesar had taken the country away
from Zenodorus, and added it to Herod, had not now power to rob,
but were forced to plough the land, and to live quietly, which was
a thing they did not like; and when they did take that pains, the
ground did not produce much fruit for them. However, at the first
the king would not permit them to rob, and so they abstained from
that unjust way of living upon their neighbors, which procured Herod
a great reputation for his care. But when he was sailing to Rome,
it was at that time when he went to accuse his son Alexander, and
to commit Antipater to Caesar's protection, the Trachonites spread
a report as if he were dead, and revolted from his dominion, and
betook themselves again to their accustomed way of robbing their
neighbors; at which time the king's commanders subdued them during
his absence; but about forty of the principal robbers, being terrified
by those that had been taken, left the country, and retired into
Arabia, Sylleus entertaining them, after he had missed of marrying
Salome, and gave them a place of strength, in which they dwelt.
So they overran not only Judea, but all Celesyria also, and carried
off the prey, while Sylleus afforded them places of protection and
quietness during their wicked practices. But when Herod came back
from Rome, he perceived that his dominions had greatly suffered
by them; and since he could not reach the robbers themselves, because
of the secure retreat they had in that country, and which the Arabian
government afforded them, and yet being very uneasy at the injuries
they had done him, he went all over Trachonitis, and slew their
relations; whereupon these robbers were more angry than before,
it being a law among them to be avenged on the murderers of their
relations by all possible means; so they continued to tear and rend
every thing under Herod's dominion with impunity. Then did he discourse
about these robberies to Saturninus and Volumnius, and required
that they should be punished; upon which occasion they still the
more confirmed themselves in their robberies, and became more numerous,
and made very great disturbances, laying waste the countries and
villages that belonged to Herod's kingdom, and killing those men
whom they caught, till these unjust proceedings came to be like
a real war, for the robbers were now become about a thousand; -
at which Herod was sore displeased, and required the robbers, as
well as the money which he had lent Obodas, by Sylleus, which was
sixty talents, and since the time of payment was now past, he desired
to have it paid him; but Sylleus, who had laid Obodas aside, and
managed all by himself, denied that the robbers were in Arabia,
and put off the payment of the money; about which there was a hearing
before Saturninus and Volumnius, who were then the presidents of
Syria. (11) At last he, by their means, agreed, that within thirty
days' time Herod should be paid his money, and that each of them
should deliver up the other's subjects reciprocally. Now, as to
Herod, there was not one of the other's subjects found in his kingdom,
either as doing any injustice, or on any other account, but it was
proved that the Arabians had the robbers amongst them.
2. When this day appointed for payment of the money was past, without
Sylleus's performing any part of his agreement, and he was gone
to Rome, Herod demanded the payment of the money, and that the robbers
that were in Arabia should be delivered up; and, by the permission
of Saturninus and Volumnius, executed the judgment himself upon
those that were refractory. He took an army that he had, and let
it into Arabia, and in three days' time marched seven mansions;
and when he came to the garrison wherein the robbers were, he made
an assault upon them, and took them all, and demolished the place,
which was called Raepta, but did no harm to any others. But as the
Arabians came to their assistance, under Naceb their captain, there
ensued a battle, wherein a few of Herod's soldiers, and Naceb, the
captain of the Arabians, and about twenty of his soldiers, fell,
while the rest betook themselves to flight. So when he had brought
these to punishment, he placed three thousand Idumeans in Trachonitis,
and thereby restrained the robbers that were there. He also sent
an account to the captains that were about Phoenicia, and demonstrated
that he had done nothing but what he ought to do, in punishing the
refractory Arabians, which, upon an exact inquiry, they found to
be no more than what was true.
3. However, messengers were hasted away to Sylleus to Rome, and
informed him what had been done, and, as is usual, aggravated every
thing. Now Sylleus had already insinuated himself into the knowledge
of Caesar, and was then about the palace; and as soon as he heard
of these things, he changed his habit into black, and went in, and
told Caesar that Arabia was afflicted with war, and that all his
kingdom was in great confusion, upon Herod's laying it waste with
his army; and he said, with tears in his eyes, that two thousand
five hundred of the principal men among the Arabians had been destroyed,
and that their captain Nacebus, his familiar friend and kinsman,
was slain; and that the riches that were at Raepta were carried
off; and that Obodas was despised, whose infirm state of body rendered
him unfit for war; on which account neither he, nor the Arabian
army, were present. When Sylleus said so, and added invidiously,
that he would not himself have come out of the country, unless he
had believed that Caesar would have provided that they should all
have peace one with another, and that, had he been there, he would
have taken care that the war should not have been to Herod's advantage;
Caesar was provoked when this was said, and asked no more than this
one question, both of Herod's friends that were there, and of his
own friends, who were come from Syria, Whether Herod had led an
army thither? And when they were forced to confess so much, Caesar,
without staying to hear for what reason he did it, and how it was
done, grew very angry, and wrote to Herod sharply. The sum of his
epistle was this, that whereas of old he had used him as his friend,
he should now use him as his subject. Sylleus also wrote an account
of this to the Arabians, who were so elevated with it, that they
neither delivered up the robbers that had fled to them, nor paid
the money that was due; they retained those pastures also which
they had hired, and kept them without paying their rent, and all
this because the king of the Jews was now in a low condition, by
reason of Caesar's anger at him. Those of Trachonitis also made
use of this opportunity, and rose up against the Idumean garrison,
and followed the same way of robbing with the Arabians, who had
pillaged their country, and were more rigid in their unjust proceedings,
not only in order to get by it, but by way of revenge also.
4. Now Herod was forced to bear all this, that confidence of his
being quite gone with which Caesar's favor used to inspire him;
for Caesar would not admit so much as an embassage from him to 'make
an apology for him; and when they came again, he sent them away
without success. So he was cast into sadness and fear; and Sylleus's
circumstances grieved him exceedingly, who was now believed by Caesar,
and was present at Rome, nay, sometimes aspiring higher. Now it
came to pass that Obodas was dead; and Aeneas, whose name was afterward
changed to Aretas, (12) took the government, for Sylleus endeavored
by calumnies to get him turned out of his principality, that he
might himself take it; with which design he gave much money to the
courtiers, and promised much money to Caesar, who indeed was angry
that Aretas had not sent to him first before he took the kingdom;
yet did Aeneas send an epistle and presents to Caesar, and a golden
crown, of the weight of many talents. Now that epistle accused Sylleus
as having been a wicked servant, and having killed Obodas by poison;
and that while he was alive, he had governed him as he pleased;
and had also debauched the wives of the Arabians; and had borrowed
money, in order to obtain the dominion for himself: yet did not
Caesar give heed to these accusations, but sent his ambassadors
back, without receiving any of his presents. But in the mean time
the affairs of Judea and Arabia became worse and worse, partly because
of the anarchy they were under, and partly because, as bad as they
were, nobody had power to govern them; for of the two kings, the
one was not yet confirmed in his kingdom, and so had not authority
sufficient to restrain the evil-doers; and as for Herod, Caesar
was immediately angry at him for having avenged himself, and so
he was compelled to bear all the injuries that were offered him.
At length, when he saw no end of the mischief which surrounded him,
he resolved to send ambassadors to Rome again, to see whether his
friends had prevailed to mitigate Caesar, and to address themselves
to Caesar himself; and the ambassador he sent thither was Nicolans
of Damascus.
CHAPTER 10.
HOW EURYCLES FALSELY ACCUSED HEROD'S SONS; AND HOW THEIR FATHER
BOUND THEM, AND WROTE TO CAESAR ABOUT THEM. OF SYLLEUS AND HOW HE
WAS ACCUSED BY NICOLAUS.
1. THE disorders about Herod's family and children about this time
grew much worse; for it now appeared certain, nor was it unforeseen
before-hand, that fortune threatened the greatest and most insupportable
misfortunes possible to his kingdom. Its progress and augmentation
at this time arose on the occasion following: One Eurycles, a Lacedemonian,
(a person of note there, but a man of a perverse mind, and so cunning
in his ways of voluptuousness and flattery, as to indulge both,
and yet seem to indulge neither of them,) came in his travels to
Herod, and made him presents, but so that he received more presents
from him. He also took such proper seasons for insinuating himself
into his friendship, that he became one of the most intimate of
the king's friends. He had his lodging in Antipater's house; but
he had not only access, but free conversation, with Alexander, as
pretending to him that he was in great favor with Archclaus, the
king of Cappadocia; whence he pretended much respect to Glaphyra,
and in an occult manner cultivated a friendship with them all; but
always attending to what was said and done, that he might be furnished
with calumnies to please them all. In short, he behaved himself
so to every body in his conversation, as to appear to be his particular
friend, and he made others believe that his being any where was
for that person's advantage. So he won upon Alexander, who was but
young; and persuaded him that he might open his grievances to him
with assurance and with nobody else. So he declared his grief to
him, how his father was alienated from him. He related to him also
the affairs of his mother, and of Antipater; that he had driven
them from their proper dignity, and had the power over every thing
himself; that no part of this was tolerable, since his father was
already come to hate them; and he added, that he would neither admit
them to his table, nor to his conversation. Such were the complaints,
as was but natural, of Alexander about the things that troubled
him; and these discourses Eurycles carried to Antipater, and told
him he did not inform him of this on his own account, but that being
overcome by his kindness, the great importance of the thing obliged
him to do it; and he warned him to have a care of Alexander, for
that what he said was spoken with vehemency, and that, in consequence
of what he said, he would certainly kill him with his own hand.
Whereupon Antipater, thinking him to be his friend by this advice,
gave him presents upon all occasions, and at length persuaded him
to inform Herod of what he had heard. So when he related to the
king Alexander's ill temper, as discovered by the words he had heard
him speak, he was easily believed by him; and he thereby brought
the king to that pass, turning him about by his words, and irritating
him, till he increased his hatred to him and made him implacable,
which he showed at that very time, for he immediately gave Eurycles
a present of fifty talents; who, when he had gotten them, went to
Archclaus, king of Cappadocia, and commended Alexander before him,
and told him that he had been many ways of advantage to him, in
making a reconciliation between him and his father. So he got money
from him also, and went away, before his pernicious practices were
found out; but when Eurycles was returned to Lacedemon, he did not
leave off doing mischief; and so, for his many acts of injustice,
he was banished from his own country.
2. But as for the king of the Jews, he was not now in the temper
he was in formerly towards Alexander and Aristobulus, when he had
been content with the hearing their calumnies when others told him
of them; but he was now come to that pass as to hate them himself,
and to urge men to speak against them, though they did not do it
of themselves. He also observed all that was said, and put questions,
and gave ear to every one that would but speak, if they could but
say any thing against them, till at length he heard that Euaratus
of Cos was a conspirator with Alexander; which thing to Herod was
the most agreeable and sweetest news imaginable.
3. But still a greater misfortune came upon the young men; while
the calumnies against them were continually increased, and, as a
man may say, one would think it was every one's endeavor to lay
some grievous thing to their charge, which might appear to be for
the king's preservation. There were two guards of Herod's body,
who were in great esteem for their strength and tallness, Jucundus
and Tyrannus; these men had been cast off by Herod, who was displeased
at them; these now used to ride along with Alexander, and for their
skill in their exercises were in great esteem with him, and had
some gold and other gifts bestowed on them. Now the king having
an immediate suspicion of those men, had them tortured, who endured
the torture courageously for a long time; but at last confessed
that Alexander would have persuaded them to kill Herod, when he
was in pursuit of the wild beasts, that it might be said he fell
from his horse, and was run through with his own spear, for that
he had once such a misfortune formerly. They also showed where there
was money hidden in the stable under ground; and these convicted
the king's chief hunter, that he had given the young men the royal
hunting spears and weapons to Alexander's dependents, at Alexander's
command.
4. After these, the commander of the garrison of Alexandrium was
caught and tortured; for he was accused to have promised to receive
the young men into his fortress, and to supply them with that money
of the king's which was laid up in that fortress, yet did not he
acknowledge any thing of it himself; but his son came ill, and said
it was so, and delivered up the writing, which, so far as could
be guessed, was in Alexander's hand. Its contents were these: "When
we have finished, by God's help, all that we have proposed to do,
we will come to you; but do your endeavors, as you have promised,
to receive us into your fortress." After this writing was produced,
Herod had no doubt about the treacherous designs of his sons against
him. But Alexander said that Diophantus the scribe had imitated
his hand, and that the paper was maliciously drawn up by Antipater;
for Diophantus appeared to be very cunning in such practices; and
as he was afterward convicted of forging other papers, he was put
to death for it.
5. So the king produced those that had been tortured before the
multitude at Jericho, in order to have them accuse the young men,
which accusers many of the people stoned to death; and when they
were going to kill Alexander and Aristobulus likewise, the king
would not permit them to do so, but restrained the multitude, by
the means of Ptolemy and Pheroras. However, the young men were put
under a guard, and kept in custody, that nobody might come at them;
and all that they did or said was watched, and the reproach and
fear they were in was little or nothing different from those of
condemned criminals: and one of them, who was Aristobulus, was so
deeply affected, that he brought Salome, who was his aunt, and his
mother-in-law, to lament with him for his calamities, and to hate
him who had suffered things to come to that pass; when he said to
her, "Art thou not in danger of destruction also, while the
report goes that thou hadst disclosed beforehand all our affairs
to Syllcus, when thou wast in hopes of being married to him?"
But she immediately carried these words to her brother. Upon this
he was out of patience, and gave command to bind him; and enjoined
them both, now they were kept separate one from the other, to write
down the ill things they had done against their father, and bring
the writings to him, So when this was enjoined them, they wrote
this, that they had laid no treacherous designs, nor made any preparations
against their father, but that they had intended to fly away; and
that by the distress they were in, their lives being now uncertain
and tedious to them.
6. About this time there came an ambassador out of Cappadocia from
Archelaus, whose name was Melas; he was one of the principal rulers
under him. So Herod, being desirous to show Archelaus's ill-will
to him, called for Alexander, as he was in his bonds, and asked
him again concerning his fight, whether and how they had resolved
to retire Alexander replied, To Archclaus, who had promised to send
them away to Rome; but that they had no wicked nor mischievous designs
against their father, and that nothing of that nature which their
adversaries had charged upon them was true; and that their desire
was, that he might have examined Tyrannus and Jucundus more strictly,
but that they had been suddenly slain by the means of Antipater,
who put his own friends among the multitude [for that purpose].
7. When this was said, Herod commanded that both Alexander and
Melas should be carried to Glaphyra, Archelaus's daughter, and that
she should be asked, whether she did not know somewhat of Alexander's
treacherous designs against Herod? Now as soon as they were come
to her, and she saw Alexander in bonds, she beat her head, and in
a great consternation gave a deep and moving groan. The young man
also fell into tears. This was so miserable a spectacle to those
present, that, for a great while, they were not able to say or to
do any thing; but at length Ptolemy, who was ordered to bring Alexander,
bid him say whether his wife was conscious of his actions. He replied,
"How is it possible that she, whom I love better than my own
soul, and by whom I have had children, should not know what I do?"
Upon which she cried out that she knew of no wicked designs of his;
but that yet, if her accusing herself falsely would tend to his
preservation, she would confess it all. Alexander replied, "There
is no such wickedness as those (who ought the least of all so to
do) suspect, which either I have imagined, or thou knowest of, but
this only, that we had resolved to retire to Archelaus, and from
thence to Rome." Which she also confessed. Upon which Herod,
supposing that Archelaus's ill-will to him was fully proved, sent
a letter by Olympus and Volumnius; and bid them, as they sailed
by, to touch at Eleusa of Cilicia, and give Archelaus the letter.
And that when they had ex-postulated with him, that he had a hand
in his son's treacherous design against him, they should from thence
sail to Rome; and that, in case they found Nicolaus had gained any
ground, and that Caesar was no longer displeased at him, he should
give him his letters, and the proofs which he had ready to show
against the young men. As to Archelaus, he made his defense for
himself, that he had promised to receive the young men, because
it was both for their own and their father's advantage so to do,
lest some too severe procedure should be gone upon in that anger
and disorder they were in on occasion of the present suspicions;
but that still he had not promised to send them to Caesar; and that
he had not promised any thing else to the young men that could show
any ill-will to him.
8. When these ambassadors were come to Rome, they had a fit opportunity
of delivering their letters to Caesar, because they found him reconciled
to Herod; for the circumstances of Nicolaus's embassage had been
as follows: As soon as he was come to Rome, and was about the court,
he did not first of all set about what he was come for only, but
he thought fit also to accuse Sylleus. Now the Arabians, even before
he came to talk with them, were quarrelling one with another; and
some of them left Sylleus's party, and joining themselves to Nicolaus,
informed him of all the wicked things that had been done; and produced
to him evident demonstrations of the slaughter of a great number
of Obodas's friends by Sylleus; for when these men left Sylleus,
they had carried off with them those letters whereby they could
convict him. When Nicolaus saw such an opportunity afforded him,
he made use of it, in order to gain his own point afterward, and
endeavored immediately to make a reconciliation between Caesar and
Herod; for he was fully satisfied, that if he should desire to make
a defense for Herod directly, he should not be allowed that liberty;
but that if he desired to accuse Sylleus, there would an occasion
present itself of speaking on Herod's behalf. So when the cause
was ready for a hearing, and the day was appointed, Nicolaus, while
Aretas's ambassadors were present, accused Sylleus, and said that
he imputed to him the destruction of the king [Obodas], and of many
others of the Arabians; that he had borrowed money for no good design;
and he proved that he had been guilty of adultery, not only with
the Arabian, but Reinan women also. And. he added, that above all
the rest he had alienated Caesar from Herod, and that all that he
had said about the actions of Herod were falsities. When Nicolaus
was come to this topic, Caesar stopped him from going on, and desired
him only to speak to this affair of Herod, and to show that he had
not led an army into Arabia, nor slain two thousand five hundred
men there, nor taken prisoners, nor pillaged the country. To which
Nicolaus made this answer: "I shall principally demonstrate,
that either nothing at all, or but a very little, of those imputations
are true, of which thou hast been informed; for had they been true,
thou mightest justly have been still more angry at Herod."
At this strange assertion Caesar was very attentive; and Nicolaus
said that there was a debt due to Herod of five hundred talents,
and a bond, wherein it was written, that if the time appointed be
lapsed, it should be lawful to make a seizure out of any part of
his country. "As for the pretended army," he said, "it
was no army, but a party sent out to require the just payment of
the money; that this was not sent immediately, nor so soon as the
bond allowed, but that Sylleus had frequently come before Saturninus
and Volumnius, the presidents of Syria; and that at last he had
sworn at Berytus, by thy fortune, (13) that he would certainly pay
the money within thirty days, and deliver up the fugitives that
were under his dominion. And that when Sylleus had performed nothing
of this, Herod came again before the presidents; and upon their
permission to make a seizure for his money, he, with difficulty,
went out of his country with a party of soldiers for that purpose.
And this is all the war which these men so tragically describe;
and this is the affair of the expedition into Arabia. And how can
this be called a war, when thy presidents permitted it, the covenants
allowed it, and it was not executed till thy name, O Caesar, as
well as that of the other gods, had been profaned? And now I must
speak in order about the captives. There were robbers that dwelt
in Trachonitis; at first their number was no more than forty, but
they became more afterwards, and they escaped the punishment Herod
would have inflicted on them, by making Arabia their refuge. Sylleus
received them, and supported them with food, that they might be
mischievous to all mankind, and gave them a country to inhabit,
and himself received the gains they made by robbery; yet did he
promise that he would deliver up these men, and that by the same
oaths and same time that he sware and fixed for payment of his debt:
nor can he by any means show that any other persons have at this
time been taken out of Arabia besides these, and indeed not all
these neither, but only so many as could not conceal themselves.
And thus does the calumny of the captives, which hath been so odiously
represented, appear to be no better than a fiction and a lie, made
on purpose to provoke thy indignation; for I venture to affirm that
when the forces of the Arabians came upon us, and one or two of
Herod's party fell, he then only defended himself, and there fell
Nacebus their general, and in all about twenty-five others, and
no more; whence Sylleus, by multiplying every single soldier to
a hundred, he reckons the slain to have been two thousand five hundred."
9. This provoked Caesar more than ever. So he turned to Sylleus
full of rage, and asked him how many of the Arabians were slain.
Hereupon he hesitated, and said he had been imposed upon. The covenants
also were read about the money he had borrowed, and the letters
of the presidents of Syria, and the complaints of the several cities,
so many as had been injured by the robbers. The conclusion was this,
that Sylleus was condemned to die, and that Caesar was reconciled
to Herod, and owned his repentance for what severe things he had
written to him, occasioned by calumny, insomuch that he told Sylleus,
that he had compelled him, by his lying account of things, to be
guilty of ingratitude against a man that was his friend. At the
last all came to this, Sylleus was sent away to answer Herod's suit,
and to repay the debt that he owed, and after that to be punished
[with death]. But still Caesar was offended with Aretas, that he
had taken upon himself the government, without his consent first
obtained, for he had determined to bestow Arabia upon Herod; but
that the letters he had sent hindered him from so doing; for Olympus
and Volumnius, perceiving that Caesar was now become favorable to
Herod, thought fit immediately to deliver him the letters they were
commanded by Herod to give him concerning his sons. When Caesar
had read them, he thought it would not be proper to add another
government to him, now he was old, and in an ill state with relation
to his sons, so he admitted Aretas's ambassadors; and after he had
just reproved him for his rashness, in not tarrying till he received
the kingdom from him, he accepted of his presents, and confirmed
him in his government.
CHAPTER 11.
HOW HEROD, BY PERMISSION FROM CAESAR ACCUSED HIS SONS BEFORE AN
ASSEMBLY OF JUDGES AT BERYTUS ; AND WHAT TERO SUFFERED FOR USING
A BOUNDLESS AND MILITARY LIBERTY OF SPEECH. CONCERNING ALSO THE
DEATH OF THE YOUNG MEN AND THEIR BURIAL AT ALEXANDRIUM.
1. SO Caesar was now reconciled to Herod, and wrote thus to him:
That he was grieved for him on account of his sons; and that in
case they had been guilty of any profane and insolent crimes against
him, it would behoove him to punish them as parricides, for which
he gave him power accordingly; but if they had only contrived to
fly away, he would have him give them an admonition, and not proceed
to extremity with them. He also advised him to get an assembly together,
and to appoint some place near Berytus, (14) which is a city belonging
to the Romans, and to take the presidents of Syria, and Archelaus
king of Cappadocia, and as many more as he thought to be illustrious
for their friendship to him, and the dignities they were in, and
determine what should be done by their approbation. These were the
directions that Caesar gave him. Accordingly Herod, when the letter
was brought to him, was immediately very glad of Caesar's reconciliation
to him, and very glad also that he had a complete authority given
him over his sons. And it strangely came about, that whereas before,
in his adversity, though he had indeed showed himself severe, yet
had he not been very rash nor hasty in procuring the destruction
of his sons; he now, in his prosperity, took advantage of this change
for the better, and the freedom he now had, to exercise his hatred
against them after an unheard of manner; he therefore sent and called
as many as he thought fit to this assembly, excepting Archclaus;
for as for him, he either hated him, so that he would not invite
him, or he thought he would be an obstacle to his designs.
2. When the presidents, and the rest that belonged to the cities,
were come to Berytus, he kept his sons in a certain village belonging
to Sidon, called Platana, but near to this city, that if they were
called, he might produce them, for he did not think fit to bring
them before the assembly: and when there were one hundred and fifty
assessors present, Herod came by himself alone, and accused his
sons, and that in such a way as if it were not a melancholy accusation,
and not made but out of necessity, and upon the misfortunes he was
under; indeed, in such a way as was very indecent for a father to
accuse his sons, for he was very vehement and disordered when he
came to the demonstration of the crime they were accused of, and
gave the greatest signs of passion and barbarity: nor would he suffer
the assessors to consider of the weight of the evidence, but asserted
them to be true by his own authority, after a manner most indecent
in a father against his sons, and read himself what they themselves
had written, wherein there was no confession of any plots or contrivances
against him, but only how they had contrived to fly away, and containing
withal certain reproaches against him, on account of the ill-will
he bare them; and when he came to those reproaches, he cried out
most of all, and exaggerated what they said, as if they had confessed
the design against him, and took his oath that he had rather lose
his life than hear such reproachful words. At last he said that
he had sufficient authority, both by nature and by Caesar's grant
to him, [to do what he thought fit]. He also added an allegation
of a law of their country, which enjoined this: That if parents
laid their hands on the head of him that was accused, the standers
by were obliged to cast stones at him, and thereby to slay him;
which though he were ready to do in his own country and kingdom,
yet did he wait for their determination; and yet they came thither
not so much as judges, to condemn them for such manifest designs
against him, whereby he had almost perished by his sons' means,
but as persons that had an opportunity of showing their detestation
of such practices, and declaring how unworthy a thing it must be
in any, even the most remote, to pass over such treacherous designs
[without punishment].
3. When the king had said this, and the young men had not been
produced to make any defense for themselves, the assessors perceived
there was no room for equity and reconciliation, so they confirmed
his authority. And in the first place, Saturninus, a person that
had been consul, and one of great dignity, pronounced his sentence,
but with great moderation and trouble; and said that he condemned
Herod's sons, but did not think they should be put to death. He
had sons of his own, and to put one's son to death is a greater
misfortune than any other that could befall him by their means.
After him Saturninus's sons, for he had three sons that followed
him, and were his legates, pronounced the same sentence with their
father. On the contrary, Volumnius's sentence was to inflict death
on such as had been so impiously undutiful to their father; and
the greatest part of the rest said the same, insomuch that the conclusion
seemed to be, that the young men were condemned to die. Immediately
after this Herod came away from thence, and took his sons to Tyre,
where Nicolaus met him in his voyage from Rome; of whom he inquired,
after he had related to him what had passed at Berytus, what his
sentiments were about his sons, and what his friends at Rome thought
of that matter. His answer was, "That what they had determined
to do to thee was impious, and that thou oughtest to keep them in
prison; and if thou thinkest any thing further necessary, thou mayst
indeed so punish them, that thou mayst not appear to indulge thy
anger more than to govern thyself by judgment; but if thou inclinest
to the milder side, thou mayst absolve them, lest perhaps thy misfortunes
be rendered incurable; and this is the opinion of the greatest part
of thy friends at Rome also." Whereupon Herod was silent, and
in great thoughtfulness, and bid Nicolaus sail along with him.
4. Now as they came to Cesarea, every body was there talking of
Herod's sons, and the kingdom was in suspense, and the people in
great expectation of what would become of them; for a terrible fear
seized upon all men, lest the ancient disorders of the family should
come to a sad conclusion, and they were in great trouble about their
sufferings; nor was it without danger to say any rash thing about
this matter, nor even to hear another saying it, but men's pity
was forced to be shut up in themselves, which rendered the excess
of their sorrow very irksome, but very silent yet was there an old
soldier of Herod's, whose name was Tero, who had a son of the same
age with Alexander, and his friend, who was so very free as openly
to speak out what others silently thought about that matter; and
was forced to cry out often among the multitude, and said, in the
most unguarded manner, that truth was perished, and justice taken
away from men, while lies and ill-will prevailed, and brought such
a mist before public affairs, that the offenders were not able to
see the greatest mischiefs that can befall men. And as he was so
bold, he seemed not to have kept himself out of danger, by speaking
so freely; but the reasonableness of what he said moved men to regard
him as having behaved himself with great manhood, and this at a
proper time also, for which reason every one heard what he said
with pleasure; and although they first took care of their own safety
by keeping silent themselves, yet did they kindly receive the great
freedom he took; for the expectation they were in of so great an
affliction, put a force upon them to speak of Tero whatsoever they
pleased.
5. This man had thrust himself into the king's presence with the
greatest freedom, and desired to speak with him by himself alone,
which the king permitted him to do, where he said this: "Since
I am not able, O king, to bear up under so great a concern as I
am under, I have preferred the use of this bold liberty that I now
take, which may be for thy advantage, if thou mind to get any profit
by it, before my own safety. Whither is thy understanding gone,
and left thy soul empty? Whither is that extraordinary sagacity
of thine gone whereby thou hast performed so many and such glorious-actions?
Whence comes this solitude, and desertion of thy friends and relations?
Of which I cannot but determine that they are neither thy friends
nor relations, while they overlook such horrid wickedness in thy
once happy kingdom. Dost not thou perceive what is doing? Wilt thou
slay these two young men, born of thy queen, who are accomplished
with every virtue in the highest degree, and leave thyself destitute
in thy old age, but exposed to one son, who hath very ill managed
the hopes thou hast given him,' and to relations, whose death thou
hast so often resolved on thyself? Dost not thou take notice, that
the very silence of the multitude at once sees the crime, and abhors
the fact? The whole army and the officers have commiseration on
the poor unhappy youths, and hatred to those that are the actors
in this matter." These words the king heard, and for some time
with good temper. But what can one say? When Tero plainly touched
upon the bad behavior and perfidiousness of his domestics, he was
moved at it; but Tero went on further, and by degrees used an unbounded
military freedom of speech, nor was he so well disciplined as to
accommodate himself to the time. So Herod was greatly disturbed,
and seeming to be rather reproached by this speech, than to be hearing
what was for his advantage, while he learned thereby that both the
soldiers abhorred the thing he was about, and the officers had indignation
at it, he gave order that all whom Tero had named, and Tero himself,
should be bound and kept in prison.
6. When this was over, one Trypho, who was the king's barber, took
the opportunity, and came and told the king, that Tero would often
have persuaded him, when he trimmed him with a razor, to cut his
throat, for that by this means he should be among the chief of Alexander's
friends, and receive great rewards from him. When he had said this,
the king gave order that Tero, and his son, and the barber should
be tortured, which was done accordingly; but while Tero bore up
himself, his son seeing his father already in a sad case, and had
no hope of deliverance, and perceiving what would be the consequence
of his terrible sufferings, said, that if the king would free him
and his father from these torments for what he should say, he would
tell the truth. And when the king had given his word to do so, he
said that there was an agreement made, that Tero should lay violent
hands on the king, because it was easy for him to come when he was
alone; and that if, when he had done the thing, he should suffer
death for it, as was not unlikely, it would be an act of generosity
done in favor of Alexander. This was what Tero's son said, and thereby
freed his father from the distress he was in; but uncertain it is
whether he had been thus forced to speak what was true, or whether
it were a contrivance of his, in order to procure his own and his
father's deliverance from their miseries.
7. As for Herod, if he had before any doubt about the slaughter
of his sons, there was now no longer any room left in his soul for
it; but he had banished away whatsoever might afford him the least
suggestion of reasoning better about this matter, so he already
made haste to bring his purpose to a conclusion. He also brought
out three hundred of the officers that were under an accusation,
as also Tero and his son, and the barber that accused them before
an assembly, and brought an accusation against them all; whom the
multitude stoned with whatsoever came to hand, and thereby slew
them. Alexander also and Aristobulus were brought to Sebaste, by
their father's command, and there strangled; but their dead bodies
were in the night time carried to Alexandraum, where their uncle
by the mother's side, and the greatest part of their ancestors,
had been deposited.
8. (15) And now perhaps it may not seem unreasonable to some, that
such an inveterate hatred might increase so much [on both sides],
as to proceed further, and overcome nature; but it may justly deserve
consideration, whether it be to be laid to the charge of the young
men, that they gave such an occasion to their father's anger, and
led him to do what he did, and by going on long in the same way
put things past remedy, and brought him to use them so unmercifully;
or whether it be to be laid to the father's charge, that he was
so hard-hearted, and so very tender in the desire of government,
and of other things that would tend to his glory, that tae would
take no one into a partnership with him, that so whatsoever he would
have done himself might continue immovable; or, indeed, whether
fortune have not greater power than all prudent reasonings; whence
we are persuaded that human actions are thereby determined beforehand
by an inevitable necessity, and we call her Fate, because there
is nothing which is not done by her; wherefore I suppose it will
be sufficient to compare this notion with that other, which attribute
somewhat to ourselves, and renders men not unaccountable for the
different conducts of their lives, which notion is no other than
the philosophical determination of our ancient law. Accordingly,
of the two other causes of this sad event, any body may lay the
blame on the young men, who acted by youthful vanity, and pride
of their royal birth, that they should bear to hear the calumnies
that were raised against their father, while certainly they were
not equitable judges of the actions of his life, but ill-natured
in suspecting, and intemperate in speaking of it, and on both accounts
easily caught by those that observed them, and revealed them to
gain favor; yet cannot their father be thought worthy excuse, as
to that horrid impiety which he was guilty of about them, while
he ventured, without any certain evidence of their treacherous designs
against him, and without any proofs that they had made preparations
for such attempt, to kill his own sons, who were of very comely
bodies, and the great darlings of other men, and no way deficient
in their conduct, whether it were in hunting, or in warlike exercises,
or in speaking upon occasional topics of discourse; for in all these
they were skillful, and especially Alexander, who was the eldest;
for certainly it had been sufficient, even though he had condemned
them, to have kept them alive in bonds, or to let them live at a
distance from his dominions in banishment, while he was surrounded
by the Roman forces, which were a strong security to him, whose
help would prevent his suffering any thing by a sudden onset, or
by open force; but for him to kill them on the sudden, in order
to gratify a passion that governed him, was a demonstration of insufferable
impiety. He also was guilty of so great a crime in his older age;
nor will the delays that he made, and the length of time in which
the thing was done, plead at all for his excuse; for when a man
is on a sudden amazed, and in commotion of mind, and then commits
a wicked action, although this be a heavy crime, yet is it a thing
that frequently happens; but to do it upon deliberation, and after
frequent attempts, and as frequent puttings-off, to undertake it
at last, and accomplish it, was the action of a murderous mind,
and such as was not easily moved from that which is evil. And this
temper he showed in what he did afterward, when he did not spare
those that seemed to be the best beloved of his friends that were
left, wherein, though the justice of the punishment caused those
that perished to be the less pitied, yet was the barbarity of the
man here equal, in that he did not abstain from their slaughter
also. But of those persons we shall have occasion to discourse more
hereafter.
ENDNOTE
(1) We may here observe the ancient practice of the Jews, of dedicating
the sabbath day, not to idleness, but to the learning their sacred
rites and religious customs, and to the meditation on the law of
Moses; the like to which we meet with elsewhere in Josephus also
against Apion, B. I. sect. 22.
(2) This interval of ten years for the duration of Marcus Agrippa's
government in Asia seems to be true, and agreeable to the Roman
history. See Usher's Annals at A.M. 3392.
(3) Although Herod met Augustus at Aquilei, yet was this accusation
of his sons deferred till they came to Rome, as sect. 3 assures
us, and as we are particularly informed in the History of the War,
B. I. ch. 23. sect. 3; though what he here says belonged distinctly
to Alexander, the elder brother, I mean his being brought to Rome,
is here justly extended to both the brothers, and that not only
in our copies, but in that of Zonaras also; nor is there reason
to doubt but they were both at this solemn hearing by Augustus,
although the defense was made by Alexander alone, who was the eldest
brother, and one that could speak very well.
(4) Since some prejudiced men have indulged a wild suspicion, as
we have supposed already, Antiq. B. XV. ch. 11. sect. 7, that Josephus's
history of Herod's rebuilding the temple is no better than a fable,
it may not be amiss to take notice of this occasional clause in
the speech of Alexander before his father Herod, in his and his
brother's vindication, which mentions the temple as known by every
body to have been built by Herod.
(5) See John 2:20. See also another speech of Herod's own to the
young men that pulled down his golden eagle from the front of the
temple, where he takes notice how the building of the temple cost
him a vast sum; and that the Asamoneans, in those one hundred and
twenty-five years they held the government, were not able to perform
so great a work, to the honor of God, as this was, Antiq. B. XVII.
ch. 6. sect. 3.
(6) Dr. Hudson here gives us the words of Suetonius concerning
this Nicopolis, when Augustus rebuilt it: "And that the memory
of the victory at Actium might be celebrated the more afterward,
he built Nicopolis at Actium, and appointed public shows to be there
exhibited every fifth year." In August, sect. 18.
(7) Augustus here calls Julius Caesar his father, though by birth
he was only his uncle, on account of his adoption by him. See the
same Antiq. B. XIV. ch. 14. sect. 4.
(8) This is authentic evidence that the Jews, in the days of Augustus,
began to prepare for the celebration of the sabbath at the ninth
hour on Friday, as the tradition of the elders did, it seems, then
require of them.
(9) The remaining part of this chapter is remarkable, as justly
distinguishing natural justice, religion, and morality, from positive
institutions in all countries, and evidently preferring the former
before the latter, as did the true prophets of God always under
the Old Testament, and Christ and his New; whence Josephus seems
to have been at this time nearer Christianity than were the Scribes
and Pharisees of his age; who, as we know from the New Testament,
were entirely of a different opinion and practice.
(10) It is here worth our observation, how careful Josephus was
as to the discovery of truth in Herod's history, since he would
not follow Nicolaus of Damascus himself, so great an historian,
where there was great reason to suspect that he flattered Herod;
which impartiality in history Josephus here solemnly pro fesses,
and of which impartiality he has given more demonstrations than
almost any historian whomsoever; but as to Herod's taking great
wealth out of David's sepulcher, though I cannot prove it, yet do
I strongly suspect it from this very history.
(11) These joint presidents of Syria, Saturninus and Volumnius,
were not perhaps of equal authority, but the latter like a procurator
under the former, as the very learned Noris and Pagi, and with them
Dr. Hudson, determine.
(12) This Aretas was now become so established a name for the kings
of Arabia, [at Petra and Damascus,] that when the crown came to
this Aeneas, he changed his name to Aretas, as Havercamp here justly
observes. See Antiq. B. XIII. ch. 15. sect, 2.
(13) This oath, by the fortune of Caesar, was put to Polycarp,
a bishop of Smyrna, by the Roman governor, to try whether he were
a Christian, as they were then esteemed who refused to swear that
oath. Martyr. Polycarp, sect. 9.
(14) What Josephus relates Augustus to have here said, that Berytus
was a city belonging to the Romans, is confirmed by Spanheim's notes
here: "It was," says he, "a colony placed there by
Augustus. Whence Ulpian, De Gens. bel. L. T. XV. The colony of Berytus
was rendered famous by the benefits of Caesar; and thence it is
that, among the coins of Augustus, we meet with some having this
inscription: The happy colony of Augustus at Berytua"
(15) The reader is here to note, that this eighth section is entirely
wanting in the old Latin version, as Spanheim truly observes; nor
is there any other reason for it, I suppose, than the great difficulty
of an exact translation.
|