The Sutra of Bodhisattva
Ksitigarbha's Fundamental Vows
Translated from Sanskrit into Chinese by Tripitaka Master Siksananda
Translated into English by K'un Li, Shih
Edited by K'un Li, Shih and Dr. Frank G. French
Chapters: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Chapter 6: Tathagata's Praises
At that time, the World Honored One emitted from his entire body
great, brilliant lights, which shone throughout all the hundreds
of thousands of myriads of millions of Buddha-Lands-indeed, numbering
as many as the number of grains of sand in the Ganges River. With
a tremendous, thunderous voice he admonished all the Bodhisattva-Mahasattvas,
devas, nagas, demons, gods, human and nonhuman beings in various
Buddha-Lands, saying, "All of you, listen! For today I shall
praise the deeds of Bodhisattva-Mahasattva Ksitigarbha, who, by
manifesting his great, inconceivable, merciful and compassionate
powers, saves and protects all the sinful and suffering beings
in all the worlds in the ten directions. After my Nirvana, you
Bodhisattva-Mahasattvas, devas, nagas, demons and deities should
resort to extensive expediencies in order to guard this sutra and
to cause all sentient beings themselves to realize Nirvana."
After this was said, a Bodhisattva in the congregation named Samantavipula,
with palms joined, reverently addressed the Buddha, saying, "We
now see that you, World Honored One, highly praise Bodhisattva
Ksitigarbha for possessing such inconceivable, great, majestic,
sacred virtues. It is only hoped that you, World Honored One, will
describe-for the benefit of those sentient beings living during
the final period of Buddhadharma in the future-such things as the
causes and the results of Bodhisattva Ksitigarbha's deeds that
benefit human beings and devas, so that the eight categories of
beings, including devas and nagas, as well as other sentient beings
in future periods, will accept and adore Buddha's words."
Then the World Honored One responded to Bodhisattva Samantavipula
and all the kinds of sentient beings there assembled, saying, "Listen
attentively, listen attentively! I am going to talk to you briefly
about the blissful and virtuous things which Bodhisattva Ksitigarbha
has done to benefit human beings and devas."
Samantavipula said, "Yes, indeed, O World Honored One, we
shall be delighted to hear."
The Buddha told Samantavipula, "If a good man or a good woman
in the future should, on hearing the name of Bodhisattva-Mahasattva
Ksitigarbha, join his palms, give praise and pay obeisance or give
admiration to him-such a person will be exonerated from all his
sins committed and karmic blemishes contracted during thirty kalpas.
"O Samantavipula, if a good man or a good woman should make
an image of this Bodhisattva, either by painting or drawing it
or by molding it with earth, stone, glue, lacquer, gold, silver,
copper or iron, and should then make even only one observance or
make only one act of worship to it-such a person will be reborn
in the thirty-three heavenly realms one hundred times in succession,
never again falling onto any evil path. Even when bliss becomes
exhausted, he still will be the king of a country, with no loss
of his immense advantages.
"If a woman who hates womanhood should apply her mind to
worshipping Bodhisattva Ksitigarbha's painted picture or his image
made of earth, stone, glue, lacquer, copper or iron, and if she
should often pay homage to it also with such things as flowers,
incense, food, drink, clothing, accessories, curtains, banners,
money or jewels-such a good woman will not ever be reborn into
a world having any woman whatsoever for a duration of hundreds
of thousands of myriads of kalpas after she ends her present retributive
life in a woman's form, not to mention her having to undergo any
further period of womanhood. Unless she should wish, by virtue
of her compassionate vow, to assume womanhood in order to deliver
and liberate sentient beings, she will not have to assume womanhood
for a duration of hundreds of thousands of myriads of kalpas by
virtue of her worship of Bodhisattva Ksitigarbha and because of
the meritorious virtues gained from such worship.
"Furthermore, O Samantavipula, if a woman should hate her
ugliness and proneness to illness but wholeheartedly pays obeisance
to Ksitigarbha in front of his image-such a person, soon after
her death, will, in the duration of the time it takes to eat one
meal, be reborn during thousands of myriads of kalpas with perfectly
admirable looks and forms. If this ugly woman should not loathe
womanhood, she will, in hundreds of thousands of myriads of millions
of future lives, always be born a princess, royal lady or daughter
of a high official in a great family clan of a great elder; and
she will enjoy a graceful birth and a perfect, admirable form in
each lifetime. It is by virtue of her wholehearted worship of Bodhisattva
Ksitigarbha that such bliss will be obtained.
"Moreover, O Samantavipula, if some good man or good woman
should be able to play various kinds of music and sing praises
and offer incense and flowers in front of this Bodhisattva's image,
or persuade even one person or many people to do likewise-such
a person will have the protection and guardianship, day and night,
of thousands of demons and deities, in the present as well as in
the future, so that no evil will even reach his or her ears, much
less that he, personally, should ever encounter any misfortune
or evil.
"Furthermore, O Samantavipula, if, in the future, any evil
people, together with evil deities or evil demons, should observe
that a good man or a good woman takes refuge in worship and praises
and pays obeisance to the image of Bodhisattva Ksitigarbha, and
if they should act wrongly to ridicule and slander him or her,
asserting such action to have no merit or virtue or benefit, and
if these same evil people either laugh with their teeth exposed
or object behind his or her back or persuade others to object together,
or if there is any objection whatsoever by one person or by many
people, or if such a person or people have even just one single
thought of ridicule or slander-such scorners shall, as their retribution
for this ridicule and slander, fall into Avici Hell and remain
there until the Nirvana of one thousand Buddhas in the Bhadrakalpa,
constantly receiving extremely severe punishment. In addition,
even that kalpa will have to elapse before such scorners will be
able to enter even the path of hungry ghosts. Another thousand
kalpas will have to elapse before they can enter the path of animals.
Finally, still another thousand kalpas will have to elapse before
they will be able to enter the path of human beings. However, even
as human beings, they are bound to be poor, indigent, low and mean,
deficient in some bodily organs and severely knotted mentally by
evil karma so that they will surely always continue to fall onto
one evil path of existence or another.
"So you see, O Samatavipula, it is bad enough to ridicule
and slander others' donations and sincere worship; but it is much
worse, indeed, to breed other wicked views that seek to bring about
the destruction of the Buddhadharma.
"Furthermore, O Samantavipula, in future worlds some men
or women will be totally disabled and bedridden for a long time,
neither their prayers for recovery nor their prayers for death
being answered. At nighttime they will dream of evil demons or
dream that the members of their immediate families or other relatives
may visit some dangerous place. Sometimes they will have nightmares
about being in the company of demons or deities. As the days, months
and years elapse, they will become extremely weak and seriously
ill, yelling tragically and pathetically, out of misery in their
sleep. Those people represent cases of karma under judgment, the
seriousness of which is as yet undecided, and such people either
find it difficult to give up their lives or find that it is impossible
for them to recover. Such situations are discernible even to the
eyes of both laymen and laywomen.
"To help such people it is necessary to recite this Sutra
aloud only once in front of the images of Buddhas and Bodhisattvas.
Then take something which the patient cherishes-such as clothing,
jewels, plantations, gardens or houses-and recite aloud to the
patient as follows: `I, so and so, on behalf of this patient, am
donating these articles in front of the Sutra and the icons in
order to honor the Sutra and icons or to construct Buddhas' and
Bodhisattvas' icons or to build stupas and temples or to burn oil
lamps or to benefit religious establishments.'
"In such a manner, this pronouncement should be repeated
three times to the patient so that he may hear and understand it.
If his consciousness has diffused or if his breathing has stopped,
just make the pronouncement and recite the Sutra aloud for one
day or two, three or four days or even for seven days. From that
time forward, that patient will be exonerated, once and for all
after his death, from all his previous miseries and serious iniquities
as well from any of the five hundred unpardonable sins he may have
committed. Furthermore, he will be aware of his previous lives
wherever he may have his rebirth. All this is wonderful, but how
much more will be the reward gained by those good men and good
women who would themselves copy this Sutra or have others copy
it for them or who would themselves mold or paint this Buddha's
icon or picture or who would even have others carve or paint it
for them. They will certainly gain tremendous benefit.
"Consequently, O Samantavipula, if you see anyone reciting
this Sutra or even for an instant praising or honoring it, you
must resort to hundreds of thousands of expedients to encourage
this kind of person to be diligent without retrogression so that
he may obtain thousands of myriads of millions of inconceivable
meritorious virtues in the future as well as at present.
"Furthermore, O Samantavipula, if, in any future world, any
sentient beings should, in their dreams, see some demons or deities
or even beings in other forms sobbing and sighing or weeping and
frightened, they should understand that these beings were their
parents, sisters, brothers, spouses or other relatives in one,
ten or one hundred or one thousand lives in the past and that they
are presently on evil paths of existence, are not yet acquitted
and have no hope whatsoever for any blissful power to deliver them.
They can only, in dreams, exhort their former blood relatives to
resort to expediencies to help them in their desire to escape from
evil paths.
"O Samantavipula, with your miraculous power, you should
command people having such dreams to recite this Sutra themselves
three or seven times in front of Buddhas' or Bodhisattvas' images
or ask others to recite it for them. Then, those relatives on evil
paths, who appeared in their dreams, will gain deliverance and
liberation at the conclusion of the repeated recitation of this
Sutra. Also, these former relatives will never again appear in
the dreams of the living.
"Furthermore, O Samantavipula, if, in any future world, some
lowly, mean folk-either maids or slaves or some persons deprived
of freedom but aware of their previous karma and wishing to repent-should
wholeheartedly make obeisance to Bodhisattva Ksitigarbha's image
and if they should recite, during a seven-day period at the end
of their present lifetimes, the Bodhisattva's name about ten thousand
times, such people will always be reborn to positions of honor
for thousands of myriads of rebirths; and far less will they ever
again endure the suffering of the three evil paths of existence.
"Furthermore, O Samantavipula, if, in any future world, to
such people as ksatriyas, brahmans, elders or householders or to
those in other clans or tribes in Jambudvipa there should arrive
a newborn baby-either a boy or a girl-and if the parents early
on intone this inconceivable Sutra and invoke the Bodhisattva's
name no less than ten thousand times, then this newborn baby-either
a boy or a girl-will be exonerated from previous disastrous karmas,
if any, and will enjoy deliverance, happiness, a trouble-free existence
and a life of great length; and those reborn with blissful karmas
shall, in turn, enjoy greatly increased happiness and longevity.
"Furthermore, O Samantavipula, as for the sentient beings
in any future world-the first, eighth, fourteenth, fifteenth, eighteenth,
twenty-third, twenty-fourth, twenty-eighth, twenty-ninth and thirtieth
days of the month are the days when their offenses are to be judged
and the degree of severity of their retribution is to be decided.
If sentient beings in southern Jambudvipa create karma and commit
sins whenever they move, rest or cogitate, then how much worse
are the sins committed and the karma created by those who indulge
in killing, destroying, stealing, robbery, lust, lying and hundreds
of thousands of other such sinful acts! However, should sentient
beings be able to recite this Sutra just one time in front of the
images of Buddhas, Bodhisattvas, sages and holy ones on each of
these ten days of abstention, then no calamity will come within
one hundred yojanas to the east, west, south and north of their
households; and the old and the young of their households will
never follow evil paths either in the present or in the future
for hundreds of thousands of ages. Also, should they be able to
read this Sutra just once in those ten days of abstention, then
their households will, even at the present time, be free from all
unexpected illness and be fully abundant in clothing and food.
"Therefore, O Samantavipula, you should be aware that such
inconceivable hundreds of thousands of myriads of millions of beneficial
things are accomplished by virtue of Bodhisattva Ksitigarbha's
great, majestic, miraculous power. The sentient beings in Jambudvipa
have strong primary and secondary causes in relationship to this
Mahasattva. Those sentient beings, on hearing this Bodhisattva's
name or on seeing his image or even on hearing three words, five
words, one sentence or one gatha of this Sutra, will enjoy extraordinarily
wonderful happiness at present and will gain dignity and rebirth
in honorable and noble families for hundreds of thousands of myriads
of millions of rebirths in the future."
At that time, Bodhisattva Samantavipula, having heard the Buddha,
as well as the Tathagata's praises of and commendations for Bodhisattva
Ksitigarbha, knelt before the Buddha with palms joined and addressed
him, saying, " O World Honored One, I knew from long ago that
this Mahasattva possessed such inconceivable miraculous power and
great strength for vows. However, for the benefit of all sentient
beings in the future, so that they may be aware also-and only for
such a purpose-I ask this final question. Yes, indeed, O World
Honored One, in order that they may honor and accept it, how shall
this Sutra be designated and how shall we circulate it?"
The Buddha told Samantavipula, "There are three names for
this Sutra. One is The Sutra of Ksitigarbha's Fundamental Vows.
Another is The Sutra of Ksitigarbha's Own Deeds. Still another
is The Sutra of Ksitigarbha's Fundamental Vows and Power. Since
this Bodhisattva really did take great and profoundly serious vows
vast, long kalpas ago for the benefit of all sentient beings, you,
therefore, should circulate it in accordance with his wishes."
Having heard this, Samantavipula reverently made obeisance with
palms joined and withdrew.
|