Thus Spoke Zarathustra
From: http://www.geocities.com/thenietzschechannel/zara.htm
PART III
45. The Wanderer
THEN, when it was about midnight, Zarathustra went his way over
the ridge of the isle, that he might arrive early in the morning
at the other coast; because there he meant to embark. For there
was a good roadstead there, in which foreign ships also liked to
anchor: those ships took many people with them, who wished to cross
over from the Happy Isles. So when Zarathustra thus ascended the
mountain, he thought on the way of his many solitary wanderings
from youth onwards, and how many mountains and ridges and summits
he had already climbed.
I am a wanderer and mountain-climber, said he to his heart. I love
not the plains, and it seemeth I cannot long sit still.
And whatever may still overtake me as fate and experience—a
wandering will be therein, and a mountain-climbing: in the end one
experienceth only oneself.
The time is now past when accidents could befall me; and what could
now fall to my lot which would not already be mine own!
It returneth only, it cometh home to me at last—mine own
Self, and such of it as hath been long abroad, and scattered among
things and accidents.
And one thing more do I know: I stand now before my last summit,
and before that which hath been longest reserved for me. Ah, my
hardest path must I ascend! Ah, I have begun my lonesomest wandering!
He, however, who is of my nature doth not avoid such an hour: the
hour that saith unto him: Now only dost thou go the way to thy greatness!
Summit and abyss—these are now comprised together!
Thou goest the way to thy greatness: now hath it become thy last
refuge, what was hitherto thy last danger!
Thou goest the way to thy greatness: it must now be thy best courage
that there is no longer any path behind thee!
Thou goest the way to thy greatness: here shall no one steal after
thee! Thy foot itself hath effaced the path behind thee, and over
it standeth written: Impossibility.
And if all ladders henceforth fail thee, then must thou learn to
mount upon thine own head: how couldst thou mount upward otherwise?
Upon thine own head, and beyond thine own heart! Now must the gentlest
in thee become the hardest.
He who hath always much-indulged himself, sickeneth at last by
his much-indulgence. Praises on what maketh hardy! I do not praise
the land where butter and honey—flow!
To learn to look away from oneself, is necessary in order to see
many things.—this hardiness is needed by every mountain-climber.
He, however, who is obtrusive with his eyes as a discerner, how
can he ever see more of anything than its foreground!
But thou, O Zarathustra, wouldst view the ground of everything,
and its background: thus must thou mount even above thyself—up,
upwards, until thou hast even thy stars under thee!
Yea! To look down upon myself, and even upon my stars: that only
would I call my summit, that hath remained for me as my last summit!—
Thus spake Zarathustra to himself while ascending, comforting his
heart with harsh maxims: for he was sore at heart as he had never
been before. And when he had reached the top of the mountain-ridge,
behold, there lay the other sea spread out before him; and he stood
still and was long silent. The night, however, was cold at this
height, and clear and starry.
I recognise my destiny, said he at last, sadly. Well! I am ready.
Now hath my last lonesomeness begun.
Ah, this sombre, sad sea, below me! Ah, this sombre nocturnal vexation!
Ah, fate and sea! To you must I now go down!
Before my highest mountain do I stand, and before my longest wandering:
therefore must I first go deeper down than I ever ascended:
—Deeper down into pain than I ever ascended, even into its
darkest flood! So willeth my fate. Well! I am ready.
Whence come the highest mountains? so did I once ask. Then did
I learn that they come out of the sea.
That testimony is inscribed on their stones, and on the walls of
their summits. Out of the deepest must the highest come to its height.—
Thus spake Zarathustra on the ridge of the mountain where it was
cold: when, however, he came into the vicinity of the sea, and at
last stood alone amongst the cliffs, then had he become weary on
his way, and eagerer than ever before.
Everything as yet sleepeth, said he; even the sea sleepeth. Drowsily
and strangely doth its eye gaze upon me.
But it breatheth warmly—I feel it. And I feel also that it
dreameth. It tosseth about dreamily on hard pillows.
Hark! Hark! How it groaneth with evil recollections! Or evil expectations?
Ah, I am sad along with thee, thou dusky monster, and angry with
myself even for thy sake.
Ah, that my hand hath not strength enough! Gladly, indeed, would
I free thee from evil dreams!—
And while Zarathustra thus spake, he laughed at himself with melancholy
and bitterness. What! Zarathustra, said he, wilt thou even sing
consolation to the sea?
Ah, thou amiable fool, Zarathustra, thou too-blindly confiding
one! But thus hast thou ever been: ever hast thou approached confidently
all that is terrible.
Every monster wouldst thou caress. A whiff of warm breath, a little
soft tuft on its paw:—and immediately wert thou ready to love
and lure it.
Love is the danger of the lonesomest one, love to anything, if
it only live! Laughable, verily, is my folly and my modesty in love!—
Thus spake Zarathustra, and laughed thereby a second time. Then,
however, he thought of his abandoned friends—and as if he
had done them a wrong with his thoughts, he upbraided himself because
of his thoughts. And forthwith it came to pass that the laugher
wept—with anger and longing wept Zarathustra bitterly.
46. The Vision and the Enigma
ONE
WHEN it got abroad among the sailors that Zarathustra was on board
the ship—for a man who came from the Happy Isles had gone
on board along with him,—there was great curiosity and expectation.
But Zarathustra kept silent for two days, and was cold and deaf
with sadness; so that he neither answered looks nor questions. On
the evening of the second day, however, he again opened his ears,
though he still kept silent: for there were many curious and dangerous
things to be heard on board the ship, which came from afar, and
was to go still further. Zarathustra, however, was fond of all those
who make distant voyages, and dislike to live without danger. And
behold! when listening, his own tongue was at last loosened, and
the ice of his heart broke. Then did he begin to speak thus:
To you, the daring venturers and adventurers, and whoever hath
embarked with cunning sails upon frightful seas,—
To you the enigma-intoxicated, the twilight-enjoyers, whose souls
are allured by flutes to every treacherous gulf:
—For ye dislike to grope at a thread with cowardly hand;
and where ye can divine, there do ye hate to calculate—
To you only do I tell the enigma that I saw—the vision of
the lonesomest one.—
Gloomily walked I lately in corpse-coloured twilight—gloomily
and sternly, with compressed lips. Not only one sun had set for
me.
A path which ascended daringly among boulders, an evil, lonesome
path, which neither herb nor shrub any longer cheered, a mountain-path,
crunched under the daring of my foot.
Mutely marching over the scornful clinking of pebbles, trampling
the stone that let it slip: thus did my foot force its way upwards.
Upwards:—in spite of the spirit that drew it downwards, towards
the abyss, the spirit of gravity, my devil and archenemy.
Upwards:—although it sat upon me, half-dwarf, half-mole;
paralysed, paralysing; dripping lead in mine ear, and thoughts like
drops of lead into my brain.
"O Zarathustra," it whispered scornfully, syllable by
syllable, "thou stone of wisdom! Thou threwest thyself high,
but every thrown stone must—fall!
O Zarathustra, thou stone of wisdom, thou sling-stone, thou star-destroyer!
Thyself threwest thou so high,—but every thrown stone—must
fall!
Condemned of thyself, and to thine own stoning: O Zarathustra,
far indeed threwest thou thy stone—but upon thyself will it
recoil!"
Then was the dwarf silent; and it lasted long. The silence, however,
oppressed me; and to be thus in pairs, one is verily lonesomer than
when alone!
I ascended, I ascended, I dreamt, I thought,- but everything oppressed
me. A sick one did I resemble, whom bad torture wearieth, and a
worse dream reawakeneth out of his first sleep.—
But there is something in me which I call courage: it hath hitherto
slain for me every dejection. This courage at last bade me stand
still and say: "Dwarf! Thou! Or I!"—
For courage is the best slayer,—courage which attacketh:
for in every attack there is sound of triumph.
Man, however, is the most courageous animal: thereby hath he overcome
every animal. With sound of triumph hath he overcome every pain;
human pain, however, is the sorest pain.
Courage slayeth also giddiness at abysses: and where doth man not
stand at abysses! Is not seeing itself—seeing abysses?
Courage is the best slayer: courage slayeth also fellow-suffering.
Fellow-suffering, however, is the deepest abyss: as deeply as man
looketh into life, so deeply also doth he look into suffering.
Courage, however, is the best slayer, courage which attacketh:
it slayeth even death itself; for it saith: "Was that life?
Well! Once more!"
In such speech, however, there is much sound of triumph. He who
hath ears to hear, let him hear.—
TWO
"Halt, dwarf!" said I. "Either I—or thou!
I, however, am the stronger of the two:—thou knowest not mine
abysmal thought! It—couldst thou not endure!"
Then happened that which made me lighter: for the dwarf sprang
from my shoulder, the prying sprite! And it squatted on a stone
in front of me. There was however a gateway just where we halted.
"Look at this gateway! Dwarf!" I continued, "it
hath two faces. Two roads come together here: these hath no one
yet gone to the end of.
This long lane backwards: it continueth for an eternity. And that
long lane forward—that is another eternity.
They are antithetical to one another, these roads; they directly
abut on one another:—and it is here, at this gateway, that
they come together. The name of the gateway is inscribed above:
'This Moment.'
But should one follow them further—and ever further and further
on, thinkest thou, dwarf, that these roads would be eternally antithetical?"—
"Everything straight lieth," murmured the dwarf, contemptuously.
"All truth is crooked; time itself is a circle."
"Thou spirit of gravity!" said I wrathfully, "do
not take it too lightly! Or I shall let thee squat where thou squattest,
Haltfoot,—and I carried thee high!"
"Observe," continued I, "This Moment! From the gateway,
This Moment, there runneth a long eternal lane backwards: behind
us lieth an eternity.
Must not whatever can run its course of all things, have already
run along that lane? Must not whatever can happen of all things
have already happened, resulted, and gone by?
And if everything has already existed, what thinkest thou, dwarf,
of This Moment? Must not this gateway also—have already existed?
And are not all things closely bound together in such wise that
This Moment draweth all coming things after it? Consequently—itself
also?
For whatever can run its course of all things, also in this long
lane outward—must it once more run!—
And this slow spider which creepeth in the moonlight, and this
moonlight itself, and thou and I in this gateway whispering together,
whispering of eternal things—must we not all have already
existed?
—And must we not return and run in that other lane out before
us, that long weird lane—must we not eternally return?"—
Thus did I speak, and always more softly: for I was afraid of mine
own thoughts, and arrear-thoughts. Then, suddenly did I hear a dog
howl near me.
Had I ever heard a dog howl thus? My thoughts ran back. Yes! When
I was a child, in my most distant childhood:
—Then did I hear a dog howl thus. And saw it also, with hair
bristling, its head upwards, trembling in the stillest midnight,
when even dogs believe in ghosts:
—So that it excited my commiseration. For just then went
the full moon, silent as death, over the house; just then did it
stand still, a glowing globe—at rest on the flat roof, as
if on some one's property:—
Thereby had the dog been terrified: for dogs believe in thieves
and ghosts. And when I again heard such howling, then did it excite
my commiseration once more.
Where was now the dwarf? And the gateway? And the spider? And all
the whispering? Had I dreamt? Had I awakened? 'Twixt rugged rocks
did I suddenly stand alone, dreary in the dreariest moonlight.
But there lay a man! And there! The dog leaping, bristling, whining—now
did it see me coming—then did it howl again, then did it cry:—had
I ever heard a dog cry so for help?
And verily, what I saw, the like had I never seen. A young shepherd
did I see, writhing, choking, quivering, with distorted countenance,
and with a heavy black serpent hanging out of his mouth.
Had I ever seen so much loathing and pale horror on one countenance?
He had perhaps gone to sleep? Then had the serpent crawled into
his throat—there had it bitten itself fast.
My hand pulled at the serpent, and pulled:—in vain! I failed
to pull the serpent out of his throat. Then there cried out of me:
"Bite! Bite!
Its head off! Bite!"—so cried it out of me; my horror,
my hatred, my loathing, my pity, all my good and my bad cried with
one voice out of me.—
Ye daring ones around me! Ye venturers and adventurers, and whoever
of you have embarked with cunning sails on unexplored seas! Ye enigma-enjoyers!
Solve unto me the enigma that I then beheld, interpret unto me
the vision of the lonesomest one!
For it was a vision and a foresight:—what did I then behold
in parable? And who is it that must come some day?
Who is the shepherd into whose throat the serpent thus crawled?
Who is the man into whose throat all the heaviest and blackest will
thus crawl?
—The shepherd however bit as my cry had admonished him; he
bit with a strong bite! Far away did he spit the head of the serpent:—and
sprang up.—
No longer shepherd, no longer man—a transfigured being, a
light-surrounded being, that laughed! Never on earth laughed a man
as he laughed!
O my brethren, I heard a laughter which was no human laughter,—and
now gnaweth a thirst at me, a longing that is never allayed.
My longing for that laughter gnaweth at me: oh, how can I still
endure to live! And how could I endure to die at present!
—Thus spake Zarathustra.
47. Involuntary Bliss
WITH such enigmas and bitterness in his heart did Zarathustra sail
o'er the sea. When, however, he was four day-journeys from the Happy
Isles and from his friends, then had he surmounted all his pain:—triumphantly
and with firm foot did he again accept his fate. And then talked
Zarathustra in this wise to his exulting conscience:
Alone am I again, and like to be so, alone with the pure heaven,
and the open sea; and again is the afternoon around me.
On an afternoon did I find my friends for the first time; on an
afternoon, also, did I find them a second time:—at the hour
when all light becometh stiller.
For whatever happiness is still on its way 'twixt heaven and earth,
now seeketh for lodging a luminous soul: with happiness hath all
light now become stiller.
O afternoon of my life! Once did my happiness also descend to the
valley that it might seek a lodging: then did it find those open
hospitable souls.
O afternoon of my life! What did I not surrender that I might have
one thing: this living plantation of my thoughts, and this dawn
of my highest hope!
Companions did the creating one once seek, and children of his
hope: and lo, it turned out that he could not find them, except
he himself should first create them.
Thus am I in the midst of my work, to my children going, and from
them returning: for the sake of his children must Zarathustra perfect
himself.
For in one's heart one loveth only one's child and one's work;
and where there is great love to oneself, then is it the sign of
pregnancy: so have I found it.
Still are my children verdant in their first spring, standing nigh
one another, and shaken in common by the winds, the trees of my
garden and of my best soil.
And verily, where such trees stand beside one another, there are
Happy Isles!
But one day will I take them up, and put each by itself alone:
that it may learn lonesomeness and defiance and prudence.
Gnarled and crooked and with flexible hardness shall it then stand
by the sea, a living lighthouse of unconquerable life.
Yonder where the storms rush down into the sea, and the snout of
the mountain drinketh water, shall each on a time have his day and
night watches, for his testing and recognition.
Recognised and tested shall each be, to see if he be of my type
and lineage:—if he be master of a long will, silent even when
he speaketh, and giving in such wise that he taketh in giving:—
So that he may one day become my companion, a fellow-creator and
fellow-enjoyer with Zarathustra:—such a one as writeth my
will on my tables, for the fuller perfection of all things.
And for his sake and for those like him, must I perfect myself:
therefore do I now avoid my happiness, and present myself to every
misfortune—for my final testing and recognition.
And verily, it were time that I went away; and the wanderer's shadow
and the longest tedium and the stillest hour—have all said
unto me: "It is the highest time!"
The word blew to me through the keyhole and said "Come!"
The door sprang subtly open unto me, and said "Go!"
But I lay enchained to my love for my children: desire spread this
snare for me—the desire for love—that I should become
the prey of my children, and lose myself in them.
Desiring—that is now for me to have lost myself. I possess
you, my children! In this possessing shall everything be assurance
and nothing desire.
But brooding lay the sun of my love upon me, in his own juice stewed
Zarathustra,—then did shadows and doubts fly past me.
For frost and winter I now longed: "Oh, that frost and winter
would again make me crack and crunch!" sighed I:—then
arose icy mist out of me.
My past burst its tomb, many pains buried alike woke up:—fully
slept had they merely, concealed in corpse-clothes.
So called everything unto me in signs: "It is time!"
But I—heard not, until at last mine abyss moved, and my thought
bit me.
Ah, abysmal thought, which art my thought! When shall I find strength
to hear thee burrowing, and no longer tremble?
To my very throat throbbeth my heart when I hear them burrowing!
Thy muteness even is like to strangle me, thou abysmal mute one!
As yet have I never ventured to call thee up; it hath been enough
that I—have carried thee about with me! As yet have I not
been strong enough for my final lion-wantonness and playfulness.
Sufficiently formidable unto me hath thy weight ever been: but
one day shall I yet find the strength and the lion's voice which
will call thee up!
When I shall have surmounted myself therein, then will I surmount
myself also in that which is greater; and a victory shall be the
seal of my perfection!—
Meanwhile do I sail along on uncertain seas; chance flattereth
me, smooth-tongued chance; forward and backward do I gaze,—still
see I no end.
As yet hath the hour of my final struggle not come to me—or
doth it come to me perhaps just now? Verily, with insidious beauty
do sea and life gaze upon me round about:
O afternoon of my life! O happiness before eventide! O haven upon
high seas! O peace in uncertainty! How I distrust all of you!
Verily, distrustful am I of your insidious beauty! Like the lover
am I, who distrusteth too sleek smiling.
As he pusheth the best-beloved before him—tender even in
severity, the jealous one,—so do I push this blissful hour
before me.
Away with thee, thou blissful hour! With thee hath there come to
me an involuntary bliss! Ready for my severest pain do I here stand:—at
the wrong time hast thou come!
Away with thee, thou blissful hour! Rather harbour there—with
my children! Hasten! and bless them before eventide with my happiness!
There, already approacheth eventide: the sun sinketh. Away—my
happiness!—
Thus spake Zarathustra. And he waited for his misfortune the whole
night; but he waited in vain. The night remained clear and calm,
and happiness itself came nigher and nigher unto him. Towards morning,
however, Zarathustra laughed to his heart, and said mockingly: "Happiness
runneth after me. That is because I do not run after women. Happiness,
however, is a woman."
48. Before Sunrise
O HEAVEN above me, thou pure, thou deep heaven! Thou abyss of light!
Gazing on thee, I tremble with divine desires.
Up to thy height to toss myself—that is my depth! In thy
purity to hide myself—that is mine innocence!
The God veileth his beauty: thus hidest thou thy stars. Thou speakest
not: thus proclaimest thou thy wisdom unto me.
Mute o'er the raging sea hast thou risen for me today; thy love
and thy modesty make a revelation unto my raging soul.
In that thou camest unto me beautiful, veiled in thy beauty, in
that thou spakest unto me mutely, obvious in thy wisdom:
Oh, how could I fail to divine all the modesty of thy soul! Before
the sun didst thou come unto me—the lonesomest one.
We have been friends from the beginning: to us are grief, gruesomeness,
and ground common; even the sun is common to us.
We do not speak to each other, because we know too much:—
we keep silent to each other, we smile our knowledge to each other.
Art thou not the light of my fire? Hast thou not the sister-soul
of mine insight?
Together did we learn everything; together did we learn to ascend
beyond ourselves to ourselves, and to smile uncloudedly:—
Uncloudedly to smile down out of luminous eyes and out of miles
of distance, when under us constraint and purpose and guilt stream
like rain.
And wandered I alone, for what did my soul hunger by night and
in labyrinthine paths? And climbed I mountains, whom did I ever
seek, if not thee, upon mountains?
And all my wandering and mountain-climbing: a necessity was it
merely, and a makeshift of the unhandy one:—to fly only, wanteth
mine entire will, to fly into thee!
And what have I hated more than passing clouds, and whatever tainteth
thee? And mine own hatred have I even hated, because it tainted
thee!
The passing clouds I detest—those stealthy cats of prey:
they take from thee and me what is common to us—the vast unbounded
Yea- and Amen-saying.
These mediators and mixers we detest—the passing clouds:
those half-and-half ones, that have neither learned to bless nor
to curse from the heart.
Rather will I sit in a tub under a closed heaven, rather will I
sit in the abyss without heaven, than see thee, thou luminous heaven,
tainted with passing clouds!
And oft have I longed to pin them fast with the jagged gold-wires
of lightning, that I might, like the thunder, beat the drum upon
their kettle-bellies:—
An angry drummer, because they rob me of thy Yea and Amen!—thou
heaven above me, thou pure, thou luminous heaven! Thou abyss of
light!—because they rob thee of my Yea and Amen.
For rather will I have noise and thunders and tempest-blasts, than
this discreet, doubting cat-repose; and also amongst men do I hate
most of all the soft-treaders, and half-and-half ones, and the doubting,
hesitating, passing clouds.
And "he who cannot bless shall learn to curse!"—this
clear teaching dropt unto me from the clear heaven; this star standeth
in my heaven even in dark nights.
I, however, am a blesser and a Yea-sayer, if thou be but around
me, thou pure, thou luminous heaven! Thou abyss of light!—into
all abysses do I then carry my beneficent Yea-saying.
A blesser have I become and a Yea-sayer: and therefore strove I
long and was a striver, that I might one day get my hands free for
blessing.
This, however, is my blessing: to stand above everything as its
own heaven, its round roof, its azure bell and eternal security:
and blessed is he who thus blesseth!
For all things are baptized at the font of eternity, and beyond
good and evil; good and evil themselves, however, are but fugitive
shadows and damp afflictions and passing clouds.
Verily, it is a blessing and not a blasphemy when I teach that
"above all things there standeth the heaven of chance, the
heaven of innocence, the heaven of hazard, the heaven of wantonness."
"Of Hazard"—that is the oldest nobility in the
world; that gave I back to all things; I emancipated them from bondage
under purpose.
This freedom and celestial serenity did I put like an azure bell
above all things, when I taught that over them and through them,
no "eternal Will"—willeth.
This wantonness and folly did I put in place of that Will, when
I taught that "In everything there is one thing impossible—rationality!"
A little reason, to be sure, a germ of wisdom scattered from star
to star—this leaven is mixed in all things: for the sake of
folly, wisdom is mixed in all things!
A little wisdom is indeed possible; but this blessed security have
I found in all things, that they prefer—to dance on the feet
of chance.
O heaven above me! thou pure, thou lofty heaven! This is now thy
purity unto me, that there is no eternal reason-spider and reason-cobweb:—
That thou art to me a dancing-floor for divine chances, that thou
art to me a table of the Gods, for divine dice and dice-players!—
But thou blushest? Have I spoken unspeakable things? Have I abused,
when I meant to bless thee?
Or is it the shame of being two of us that maketh thee blush!—Dost
thou bid me go and be silent, because now—day cometh?
The world is deep:—and deeper than e'er the day could read.
Not everything may be uttered in presence of day. But day cometh:
so let us part!
O heaven above me, thou modest one! thou glowing one! O thou, my
happiness before sunrise! The day cometh: so let us part!—
Thus spake Zarathustra.
49. The Bedwarfing Virtue
ONE
WHEN Zarathustra was again on the continent, he did not go straightway
to his mountains and his cave, but made many wanderings and questionings,
and ascertained this and that; so that he said of himself jestingly:
"Lo, a river that floweth back unto its source in many windings!"
For he wanted to learn what had taken place among men during the
interval: whether they had become greater or smaller. And once,
when he saw a row of new houses, he marvelled, and said:
"What do these houses mean? Verily, no great soul put them
up as its simile!
Did perhaps a silly child take them out of its toy-box? Would that
another child put them again into the box!
And these rooms and chambers—can men go out and in there?
They seem to be made for silk dolls; or for dainty-eaters, who perhaps
let others eat with them."
And Zarathustra stood still and meditated. At last he said sorrowfully:
"There hath everything become smaller!
Everywhere do I see lower doorways: he who is of my type can still
go therethrough, but—he must stoop!
Oh, when shall I arrive again at my home, where I shall no longer
have to stoop—shall no longer have to stoop before the small
ones!"—And Zarathustra sighed, and gazed into the distance.—
The same day, however, he gave his discourse on the bedwarfing
virtue.
TWO
I pass through this people and keep mine eyes open: they do not
forgive me for not envying their virtues.
They bite at me, because I say unto them that for small people,
small virtues are necessary—and because it is hard for me
to understand that small people are necessary!
Here am I still like a cock in a strange farm-yard, at which even
the hens peck: but on that account I am not unfriendly to the hens.
I am courteous towards them, as towards all small annoyances; to
be prickly towards what is small, seemeth to me wisdom for hedgehogs.
They all speak of me when they sit around their fire in the evening—they
speak of me, but no one thinketh—of me!
This is the new stillness which I have experienced: their noise
around me spreadeth a mantle over my thoughts.
They shout to one another: "What is this gloomy cloud about
to do to us? Let us see that it doth not bring a plague upon us!"
And recently did a woman seize upon her child that was coming unto
me: "Take the children away," cried she, "such eyes
scorch children's souls."
They cough when I speak: they think coughing an objection to strong
winds—they divine nothing of the boisterousness of my happiness!
"We have not yet time for Zarathustra"—so they
object; but what matter about a time that "hath no time"
for Zarathustra?
And if they should altogether praise me, how could I go to sleep
on their praise? A girdle of spines is their praise unto me: it
scratcheth me even when I take it off.
And this also did I learn among them: the praiser doeth as if he
gave back; in truth, however, he wanteth more to be given him!
Ask my foot if their lauding and luring strains please it! Verily,
to such measure and ticktack, it liketh neither to dance nor to
stand still.
To small virtues would they fain lure and laud me; to the ticktack
of small happiness would they fain persuade my foot.
I pass through this people and keep mine eyes open; they have become
smaller, and ever become smaller:—the reason thereof is their
doctrine of happiness and virtue.
For they are moderate also in virtue,—because they want comfort.
With comfort, however, moderate virtue only is compatible.
To be sure, they also learn in their way to stride on and stride
forward: that, I call their hobbling.—Thereby they become
a hindrance to all who are in haste.
And many of them go forward, and look backwards thereby, with stiffened
necks: those do I like to run up against.
Foot and eye shall not lie, nor give the lie to each other. But
there is much lying among small people.
Some of them will, but most of them are willed. Some of them are
genuine, but most of them are bad actors.
There are actors without knowing it amongst them, and actors without
intending it,—the genuine ones are always rare, especially
the genuine actors.
Of man there is little here: therefore do their women masculinise
themselves. For only he who is man enough, will—save the woman
in woman.
And this hypocrisy found I worst amongst them, that even those
who command feign the virtues of those who serve.
"I serve, thou servest, we serve"—so chanteth here
even the hypocrisy of the rulers—and alas! if the first lord
be only the first servant!
Ah, even upon their hypocrisy did mine eyes' curiosity alight;
and well did I divine all their fly—happiness, and their buzzing
around sunny window-panes.
So much kindness, so much weakness do I see. So much justice and
pity, so much weakness.
Round, fair, and considerate are they to one another, as grains
of sand are round, fair, and considerate to grains of sand.
Modestly to embrace a small happiness—that do they call "submission"!
and at the same time they peer modestly after a new small happiness.
In their hearts they want simply one thing most of all: that no
one hurt them. Thus do they anticipate every one's wishes and do
well unto every one.
That, however, is cowardice, though it be called "virtue."—
And when they chance to speak harshly, those small people, then
do I hear therein only their hoarseness—every draught of air
maketh them hoarse.
Shrewd indeed are they, their virtues have shrewd fingers. But
they lack fists: their fingers do not know how to creep behind fists.
Virtue for them is what maketh modest and tame: therewith have
they made the wolf a dog, and man himself man's best domestic animal.
"We set our chair in the midst"—so saith their
smirking unto me—"and as far from dying gladiators as
from satisfied swine."
That, however, is—mediocrity, though it be called moderation.—
THREE
I pass through this people and let fall many words: but they know
neither how to take nor how to retain them.
They wonder why I came not to revile venery and vice; and verily,
I came not to warn against pickpockets either!
They wonder why I am not ready to abet and whet their wisdom: as
if they had not yet enough of wiseacres, whose voices grate on mine
ear like slate-pencils!
And when I call out: "Curse all the cowardly devils in you,
that would fain whimper and fold the hands and adore"—then
do they shout: "Zarathustra is godless."
And especially do their teachers of submission shout this;—but
precisely in their ears do I love to cry: "Yea! I am Zarathustra,
the godless!"
Those teachers of submission! Wherever there is aught puny, or
sickly, or scabby, there do they creep like lice; and only my disgust
preventeth me from cracking them.
Well! This is my sermon for their ears: I am Zarathustra the godless,
who saith: "Who is more godless than I, that I may enjoy his
teaching?"
I am Zarathustra the godless: where do I find mine equal? And all
those are mine equals who give unto themselves their Will, and divest
themselves of all submission.
I am Zarathustra the godless! I cook every chance in my pot. And
only when it hath been quite cooked do I welcome it as my food.
And verily, many a chance came imperiously unto me: but still more
imperiously did my Will speak unto it,—then did it lie imploringly
upon its knees—
Imploring that it might find home and heart with me, and saying
flatteringly: "See, O Zarathustra, how friend only cometh unto
friend!"—
But why talk I, when no one hath mine ears! And so will I shout
it out unto all the winds:
Ye ever become smaller, ye small people! Ye crumble away, ye comfortable
ones! Ye will yet perish—
By your many small virtues, by your many small omissions, and by
your many small submissions!
Too tender, too yielding: so is your soil! But for a tree to become
great, it seeketh to twine hard roots around hard rocks!
Also what ye omit weaveth at the web of all the human future; even
your naught is a cobweb, and a spider that liveth on the blood of
the future.
And when ye take, then is it like stealing, ye small virtuous ones;
but even among knaves honour saith that "one shall only steal
when one cannot rob."
"It giveth itself"—that is also a doctrine of submission.
But I say unto you, ye comfortable ones, that it taketh to itself,
and will ever take more and more from you!
Ah, that ye would renounce all half-willing, and would decide for
idleness as ye decide for action!
Ah, that ye understood my word: "Do ever what ye will—but
first be such as can will.
Love ever your neighbour as yourselves—but first be such
as love themselves—
Such as love with great love, such as love with great contempt!"
Thus speaketh Zarathustra the godless.—
But why talk I, when no one hath mine ears! It is still an hour
too early for me here.
Mine own forerunner am I among this people, mine own cockcrow in
dark lanes.
But their hour cometh! And there cometh also mine! Hourly do they
become smaller, poorer, unfruitfuller,—poor herbs! poor earth!
And soon shall they stand before me like dry grass and prairie,
and verily, weary of themselves—and panting for fire, more
than for water!
O blessed hour of the lightning! O mystery before noontide!—Running
fires will I one day make of them, and heralds with flaming tongues:—
Herald shall they one day with flaming tongues: It cometh, it is
nigh, the great noontide!
Thus spake Zarathustra.
50. On the Olive-Mount
WINTER, a bad guest, sitteth with me at home; blue are my hands
with his friendly hand-shaking.
I honour him, that bad guest, but gladly leave him alone. Gladly
do I run away from him; and when one runneth well, then one escapeth
him!
With warm feet and warm thoughts do I run where the wind is calm—to
the sunny corner of mine olive-mount.
There do I laugh at my stern guest, and am still fond of him; because
he cleareth my house of flies, and quieteth many little noises.
For he suffereth it not if a gnat wanteth to buzz, or even two
of them; also the lanes maketh he lonesome, so that the moonlight
is afraid there at night.
A hard guest is he,—but I honour him, and do not worship,
like the tenderlings, the pot-bellied fire-idol.
Better even a little teeth-chattering than idol-adoration!—so
willeth my nature. And especially have I a grudge against all ardent,
steaming, steamy fire-idols.
Him whom I love, I love better in winter than in summer; better
do I now mock at mine enemies, and more heartily, when winter sitteth
in my house.
Heartily, verily, even when I creep into bed:—there, still
laugheth and wantoneth my hidden happiness; even my deceptive dream
laugheth.
I, a—creeper? Never in my life did I creep before the powerful;
and if ever I lied, then did I lie out of love. Therefore am I glad
even in my winter-bed.
A poor bed warmeth me more than a rich one, for I am jealous of
my poverty. And in winter she is most faithful unto me.
With a wickedness do I begin every day: I mock at the winter with
a cold bath: on that account grumbleth my stern house-mate.
Also do I like to tickle him with a wax-taper, that he may finally
let the heavens emerge from ashy-grey twilight.
For especially wicked am I in the morning: at the early hour when
the pail rattleth at the well, and horses neigh warmly in grey lanes:—
Impatiently do I then wait, that the clear sky may finally dawn
for me, the snow-bearded winter-sky, the hoary one, the white-head,—
The winter-sky, the silent winter-sky, which often stifleth even
its sun!
Did I perhaps learn from it the long clear silence? Or did it learn
it from me? Or hath each of us devised it himself?
Of all good things the origin is a thousandfold,—all good
roguish things spring into existence for joy: how could they always
do so—for once only!
A good roguish thing is also the long silence, and to look, like
the winter-sky, out of a clear, round-eyed countenance:—
Like it to stifle one's sun, and one's inflexible solar will: verily,
this art and this winter-roguishness have I learned well!
My best-loved wickedness and art is it, that my silence hath learned
not to betray itself by silence.
Clattering with diction and dice, I outwit the solemn assistants:
all those stern watchers, shall my will and purpose elude.
That no one might see down into my depth and into mine ultimate
will—for that purpose did I devise the long clear silence.
Many a shrewd one did I find: he veiled his countenance and made
his water muddy, that no one might see therethrough and thereunder.
But precisely unto him came the shrewder distrusters and nut-crackers:
precisely from him did they fish his best-concealed fish!
But the clear, the honest, the transparent—these are for
me the wisest silent ones: in them, so profound is the depth that
even the clearest water doth not—betray it.—
Thou snow-bearded, silent, winter-sky, thou round-eyed whitehead
above me! Oh, thou heavenly simile of my soul and its wantonness!
And must I not conceal myself like one who hath swallowed gold—lest
my soul should be ripped up?
Must I not wear stilts, that they may overlook my long legs—all
those enviers and injurers around me?
Those dingy, fire-warmed, used-up, green-tinted, ill-natured souls—how
could their envy endure my happiness!
Thus do I show them only the ice and winter of my peaks—and
not that my mountain windeth all the solar girdles around it!
They hear only the whistling of my winter-storms: and know not
that I also travel over warm seas, like longing, heavy, hot south-winds.
They commiserate also my accidents and chances:—but my word
saith: "Suffer the chance to come unto me: innocent is it as
a little child!"
How could they endure my happiness, if I did not put around it
accidents, and winter-privations, and bear-skin caps, and enmantling
snowflakes!
—If I did not myself commiserate their pity, the pity of
those enviers and injurers!
—If I did not myself sigh before them, and chatter with cold,
and patiently let myself be swathed in their pity!
This is the wise waggish-will and good-will of my soul, that it
concealeth not its winters and glacial storms; it concealeth not
its chilblains either.
To one man, lonesomeness is the flight of the sick one; to another,
it is the flight from the sick ones.
Let them hear me chattering and sighing with winter-cold, all those
poor squinting knaves around me! With such sighing and chattering
do I flee from their heated rooms.
Let them sympathise with me and sigh with me on account of my chilblains:
"At the ice of knowledge will he yet freeze to death!"—so
they mourn.
Meanwhile do I run with warm feet hither and thither on mine olive-mount:
in the sunny corner of mine olive-mount do I sing, and mock at all
pity.—
Thus sang Zarathustra.
51. On Passing-by
THUS slowly wandering through many peoples and divers cities, did
Zarathustra return by round-about roads to his mountains and his
cave. And behold, thereby came he unawares also to the gate of the
great city. Here, however, a foaming fool, with extended hands,
sprang forward to him and stood in his way. It was the same fool
whom the people called "the ape of Zarathustra:" for he
had learned from him something of the expression and modulation
of language, and perhaps liked also to borrow from the store of
his wisdom. And the fool talked thus to Zarathustra:
O Zarathustra, here is the great city: here hast thou nothing to
seek and everything to lose.
Why wouldst thou wade through this mire? Have pity upon thy foot!
Spit rather on the gate of the city, and—turn back!
Here is the hell for anchorites' thoughts: here are great thoughts
seethed alive and boiled small.
Here do all great sentiments decay: here may only rattle-boned
sensations rattle!
Smellest thou not already the shambles and cookshops of the spirit?
Steameth not this city with the fumes of slaughtered spirit?
Seest thou not the souls hanging like limp dirty rags?—And
they make newspapers also out of these rags!
Hearest thou not how spirit hath here become a verbal game? Loathsome
verbal swill doth it vomit forth!—And they make newspapers
also out of this verbal swill.
They hound one another, and know not whither! They inflame one
another, and know not why! They tinkle with their pinchbeck, they
jingle with their gold.
They are cold, and seek warmth from distilled waters: they are
inflamed, and seek coolness from frozen spirits; they are all sick
and sore through public opinion.
All lusts and vices are here at home; but here there are also the
virtuous; there is much appointable appointed virtue:—
Much appointable virtue with scribe-fingers, and hardy sitting-flesh
and waiting-flesh, blessed with small breast-stars, and padded,
haunchless daughters.
There is here also much piety, and much faithful spittle-licking
and spittle-backing, before the God of Hosts.
"From on high," drippeth the star, and the gracious spittle;
for the high, longeth every starless bosom.
The moon hath its court, and the court hath its moon-calves: unto
all, however, that cometh from the court do the mendicant people
pray, and all appointable mendicant virtues.
"I serve, thou servest, we serve"—so prayeth all
appointable virtue to the prince: that the merited star may at last
stick on the slender breast!
But the moon still revolveth around all that is earthly: so revolveth
also the prince around what is earthliest of all—that, however,
is the gold of the shopman.
The God of the Hosts of war is not the God of the golden bar; the
prince proposeth, but the shopman—disposeth!
By all that is luminous and strong and good in thee, O Zarathustra!
Spit on this city of shopmen and return back!
Here floweth all blood putridly and tepidly and frothily through
all veins: spit on the great city, which is the great slum where
all the scum frotheth together!
Spit on the city of compressed souls and slender breasts, of pointed
eyes and sticky fingers—
On the city of the obtrusive, the brazen-faced, the pen-demagogues
and tongue-demagogues, the overheated ambitious:—
Where everything maimed, ill-famed, lustful, untrustful, over-mellow,
sickly-yellow and seditious, festereth perniciously:—
Spit on the great city and turn back!—
Here, however, did Zarathustra interrupt the foaming fool, and
shut his mouth.—
Stop this at once! called out Zarathustra, long have thy speech
and thy species disgusted me!
Why didst thou live so long by the swamp, that thou thyself hadst
to become a frog and a toad?
Floweth there not a tainted, frothy, swamp-blood in thine own veins,
when thou hast thus learned to croak and revile?
Why wentest thou not into the forest? Or why didst thou not till
the ground? Is the sea not full of green islands?
I despise thy contempt; and when thou warnedst me—why didst
thou not warn thyself?
Out of love alone shall my contempt and my warning bird take wing;
but not out of the swamp!—
They call thee mine ape, thou foaming fool: but I call thee my
grunting-pig,—by thy grunting, thou spoilest even my praise
of folly.
What was it that first made thee grunt? Because no one sufficiently
flattered thee:—therefore didst thou seat thyself beside this
filth, that thou mightest have cause for much grunting,—
That thou mightest have cause for much vengeance! For vengeance,
thou vain fool, is all thy foaming; I have divined thee well!
But thy fools'-word injureth me, even when thou art right! And
even if Zarathustra's word were a hundred times justified, thou
wouldst ever—do wrong with my word!
Thus spake Zarathustra. Then did he look on the great city and
sighed, and was long silent. At last he spake thus:
I loathe also this great city, and not only this fool. Here and
there—there is nothing to better, nothing to worsen.
Woe to this great city!—And I would that I already saw the
pillar of fire in which it will be consumed!
For such pillars of fire must precede the great noontide. But this
hath its time and its own fate.—
This precept, however, give I unto thee, in parting, thou fool:
Where one can no longer love, there should one—pass by!—
Thus spake Zarathustra, and passed by the fool and the great city.
52. The Apostates
ONE
AH, LIETH everything already withered and grey which but lately
stood green and many-hued on this meadow! And how much honey of
hope did I carry hence into my beehives!
Those young hearts have already all become old—and not old
even! only weary, ordinary, comfortable:—they declare it:
"We have again become pious."
Of late did I see them run forth at early morn with valorous steps:
but the feet of their knowledge became weary, and now do they malign
even their morning valour!
Verily, many of them once lifted their legs like the dancer; to
them winked the laughter of my wisdom:—then did they bethink
themselves. Just now have I seen them bent down—to creep to
the cross.
Around light and liberty did they once flutter like gnats and young
poets. A little older, a little colder: and already are they mystifiers,
and mumblers and mollycoddles.
Did perhaps their hearts despond, because lonesomeness had swallowed
me like a whale? Did their ear perhaps hearken yearningly-long for
me in vain, and for my trumpet-notes and herald-calls?
—Ah! Ever are there but few of those whose hearts have persistent
courage and exuberance; and in such remaineth also the spirit patient.
The rest, however, are cowardly.
The rest: these are always the great majority, the common-place,
the superfluous, the far-too many—those all are cowardly!—
Him who is of my type, will also the experiences of my type meet
on the way: so that his first companions must be corpses and buffoons.
His second companions, however—they will call themselves
his believers,—will be a living host, with much love, much
folly, much unbearded veneration.
To those believers shall he who is of my type among men not bind
his heart; in those spring-times and many-hued meadows shall he
not believe, who knoweth the fickly faint-hearted human species!
Could they do otherwise, then would they also will otherwise. The
half-and-half spoil every whole. That leaves become withered,—what
is there to lament about that!
Let them go and fall away, O Zarathustra, and do not lament! Better
even to blow amongst them with rustling winds,—
Blow amongst those leaves, O Zarathustra, that everything withered
may run away from thee the faster!—
TWO
"We have again become pious"—so do those apostates
confess; and some of them are still too pusillanimous thus to confess.
Unto them I look into the eye,—before them I say it unto
their face and unto the blush on their cheeks: Ye are those who
again pray!
It is however a shame to pray! Not for all, but for thee, and me,
and whoever hath his conscience in his head. For thee it is a shame
to pray!
Thou knowest it well: the faint-hearted devil in thee, which would
fain fold its arms, and place its hands in its bosom, and take it
easier:—this faint-hearted devil persuadeth thee that "there
is a God!"
Thereby, however, dost thou belong to the light-dreading type,
to whom light never permitteth repose: now must thou daily thrust
thy head deeper into obscurity and vapour!
And verily, thou choosest the hour well: for just now do the nocturnal
birds again fly abroad. The hour hath come for all light-dreading
people, the vesper hour and leisure hour, when they do not—"take
leisure."
I hear it and smell it: it hath come—their hour for hunt
and procession, not indeed for a wild hunt, but for a tame, lame,
snuffling, soft-treaders', soft-prayers' hunt,—
For a hunt after susceptible simpletons: all mouse-traps for the
heart have again been set! And whenever I lift a curtain, a night-moth
rusheth out of it.
Did it perhaps squat there along with another night-moth? For everywhere
do I smell small concealed communities; and wherever there are closets
there are new devotees therein, and the atmosphere of devotees.
They sit for long evenings beside one another, and say: "Let
us again become like little children and say, 'good God!'"—ruined
in mouths and stomachs by the pious confectioners.
Or they look for long evenings at a crafty, lurking cross-spider,
that preacheth prudence to the spiders themselves, and teacheth
that "under crosses it is good for cobweb-spinning!"
Or they sit all day at swamps with angle-rods, and on that account
think themselves profound; but whoever fisheth where there are no
fish, I do not even call him superficial!
Or they learn in godly-gay style to play the harp with a hymn-poet,
who would fain harp himself into the heart of young girls:—for
he hath tired of old girls and their praises.
Or they learn to shudder with a learned semi-madcap, who waiteth
in darkened rooms for spirits to come to him—and the spirit
runneth away entirely!
Or they listen to an old roving howl—and growl-piper, who
hath learned from the sad winds the sadness of sounds; now pipeth
he as the wind, and preacheth sadness in sad strains.
And some of them have even become night-watchmen: they know now
how to blow horns, and go about at night and awaken old things which
have long fallen asleep.
Five words about old things did I hear yesternight at the garden-wall:
they came from such old, sorrowful, arid night-watchmen.
"For a father he careth not sufficiently for his children:
human fathers do this better!"—
"He is too old! He now careth no more for his children,"—answered
the other night-watchman.
"Hath he then children? No one can prove it unless he himself
prove it! I have long wished that he would for once prove it thoroughly."
"Prove? As if he had ever proved anything! Proving is difficult
to him; he layeth great stress on one's believing him."
"Ay! Ay! Belief saveth him; belief in him. That is the way
with old people! So it is with us also!"—
Thus spake to each other the two old night-watchmen and light-scarers,
and tooted thereupon sorrowfully on their horns: so did it happen
yesternight at the garden-wall.
To me, however, did the heart writhe with laughter, and was like
to break; it knew not where to go, and sunk into the midriff.
Verily, it will be my death yet—to choke with laughter when
I see asses drunken, and hear night-watchmen thus doubt about God.
Hath the time not long since passed for all such doubts? Who may
nowadays awaken such old slumbering, light-shunning things!
With the old Deities hath it long since come to an end:—and
verily, a good joyful Deity-end had they!
They did not "begloom" themselves to death—that
do people fabricate! On the contrary, they—laughed themselves
to death once on a time!
That took place when the ungodliest utterance came from a God himself—the
utterance: "There is but one God! Thou shalt have no other
gods before me!"—
An old grim-beard of a God, a jealous one, forgot himself in such
wise:—
And all the gods then laughed, and shook upon their thrones, and
exclaimed: "Is it not just divinity that there are gods, but
no God?"
He that hath an ear let him hear.—
Thus talked Zarathustra in the city he loved, which is surnamed
"The Pied Cow." For from here he had but two days to travel
to reach once more his cave and his animals; his soul, however,
rejoiced unceasingly on account of the nighness of his return home.
53. The Return Home
O LONESOMENESS! My home, lonesomeness! Too long have I lived wildly
in wild remoteness, to return to thee without tears!
Now threaten me with the finger as mothers threaten; now smile
upon me as mothers smile; now say just: "Who was it that like
a whirlwind once rushed away from me?—
Who when departing called out: 'Too long have I sat with lonesomeness;
there have I unlearned silence!' That hast thou learned now—surely?
O Zarathustra, everything do I know; and that thou wert more forsaken
amongst the many, thou unique one, than thou ever wert with me!
One thing is forsakenness, another matter is lonesomeness: that
hast thou now learned! And that amongst men thou wilt ever be wild
and strange:
—Wild and strange even when they love thee: for above all
they want to be treated indulgently!
Here, however, art thou at home and house with thyself; here canst
thou utter everything, and unbosom all motives; nothing is here
ashamed of concealed, congealed feelings.
Here do all things come caressingly to thy talk and flatter thee:
for they want to ride upon thy back. On every simile dost thou here
ride to every truth.
Uprightly and openly mayest thou here talk to all things: and verily,
it soundeth as praise in their ears, for one to talk to all things—directly!
Another matter, however, is forsakenness. For, dost thou remember,
O Zarathustra? When thy bird screamed overhead, when thou stoodest
in the forest, irresolute, ignorant where to go, beside a corpse:—
When thou spakest: 'Let mine animals lead me! More dangerous have
I found it among men than among animals':—That was forsakenness!
And dost thou remember, O Zarathustra? When thou sattest in thine
isle, a well of wine giving and granting amongst empty buckets,
bestowing and distributing amongst the thirsty:
—Until at last thou alone sattest thirsty amongst the drunken
ones, and wailedst nightly: 'Is taking not more blessed than giving?
And stealing yet more blessed than taking?'—That was forsakenness!
And dost thou remember, O Zarathustra? When thy stillest hour came
and drove thee forth from thyself, when with wicked whispering it
said: 'Speak and succumb!'—
When it disgusted thee with all thy waiting and silence, and discouraged
thy humble courage: That was forsakenness!"—
O lonesomeness! My home, lonesomeness! How blessedly and tenderly
speaketh thy voice unto me!
We do not question each other, we do not complain to each other;
we go together openly through open doors.
For all is open with thee and clear; and even the hours run here
on lighter feet. For in the dark, time weigheth heavier upon one
than in the light.
Here fly open unto me all beings' words and word-cabinets: here
all being wanteth to become words, here all becoming wanteth to
learn of me how to talk.
Down there, however—all talking is in vain! There, forgetting
and passing-by are the best wisdom: that have I learned now!
He who would understand everything in man must handle everything.
But for that I have too clean hands.
I do not like even to inhale their breath; alas! that I have lived
so long among their noise and bad breaths!
O blessed stillness around me! O pure odours around me! How from
a deep breast this stillness fetcheth pure breath! How it hearkeneth,
this blessed stillness!
But down there—there speaketh everything, there is everything
misheard. If one announce one's wisdom with bells, the shopmen in
the market-place will out-jingle it with pennies!
Everything among them talketh; no one knoweth any longer how to
understand. Everything falleth into the water; nothing falleth any
longer into deep wells.
Everything among them talketh, nothing succeedeth any longer and
accomplisheth itself. Everything cackleth, but who will still sit
quietly on the nest and hatch eggs?
Everything among them talketh, everything is out-talked. And that
which yesterday was still too hard for time itself and its tooth,
hangeth today, outchamped and outchewed, from the mouths of the
men of today.
Everything among them talketh, everything is betrayed. And what
was once called the secret and secrecy of profound souls, belongeth
today to the street-trumpeters and other butterflies.
O human hubbub, thou wonderful thing! Thou noise in dark streets!
Now art thou again behind me:—my greatest danger lieth behind
me!
In indulging and pitying lay ever my greatest danger; and all human
hubbub wisheth to be indulged and tolerated.
With suppressed truths, with fool's hand and befooled heart, and
rich in petty lies of pity:—thus have I ever lived among men.
Disguised did I sit amongst them, ready to misjudge myself that
I might endure them, and willingly saying to myself: "Thou
fool, thou dost not know men!"
One unlearneth men when one liveth amongst them: there is too much
foreground in all men—what can far-seeing, far-longing eyes
do there!
And, fool that I was, when they misjudged me, I indulged them on
that account more than myself, being habitually hard on myself,
and often even taking revenge on myself for the indulgence.
Stung all over by poisonous flies, and hollowed like the stone
by many drops of wickedness: thus did I sit among them, and still
said to myself: "Innocent is everything petty of its pettiness!"
Especially did I find those who call themselves "the good,"
the most poisonous flies; they sting in all innocence, they lie
in all innocence; how could they—be just towards me!
He who liveth amongst the good—pity teacheth him to lie.
Pity maketh stifling air for all free souls. For the stupidity of
the good is unfathomable.
To conceal myself and my riches—that did I learn down there:
for every one did I still find poor in spirit. It was the lie of
my pity, that I knew in every one.
—That I saw and scented in every one, what was enough of
spirit for him, and what was too much!
Their stiff wise men: I call them wise, not stiff—thus did
I learn to slur over words.
The grave-diggers dig for themselves diseases. Under old rubbish
rest bad vapours. One should not stir up the marsh. One should live
on mountains.
With blessed nostrils do I again breathe mountain-freedom. Freed
at last is my nose from the smell of all human hubbub!
With sharp breezes tickled, as with sparkling wine, sneezeth my
soul—sneezeth, and shouteth self-congratulatingly: "Health
to thee!" Thus spake Zarathustra.
54. The Three Evil Things
ONE
IN MY dream, in my last morning-dream, I stood today on a promontory—beyond
the world; I held a pair of scales, and weighed the world.
Alas, that the rosy dawn came too early to me: she glowed me awake,
the jealous one! Jealous is she always of the glows of my morning-dream.
Measurable by him who hath time, weighable by a good weigher, attainable
by strong pinions, divinable by divine nutcrackers: thus did my
dream find the world:—
My dream, a bold sailor, half-ship, half-hurricane, silent as the
butterfly, impatient as the falcon: how had it the patience and
leisure today for world-weighing!
Did my wisdom perhaps speak secretly to it, my laughing, wide-awake
day-wisdom, which mocketh at all "infinite worlds"? For
it saith: "Where force is, there becometh number the master:
it hath more force."
How confidently did my dream contemplate this finite world, not
new-fangledly, not old-fangledly, not timidly, not entreatingly:—
As if a big round apple presented itself to my hand, a ripe golden
apple, with a coolly-soft, velvety skin:—thus did the world
present itself unto me:—
As if a tree nodded unto me, a broad-branched, strong-willed tree,
curved as a recline and a foot-stool for weary travellers: thus
did the world stand on my promontory:—
As if delicate hands carried a casket towards me—a casket
open for the delectation of modest adoring eyes: thus did the world
present itself before me today:—
Not riddle enough to scare human love from it, not solution enough
to put to sleep human wisdom:—a humanly good thing was the
world to me today, of which such bad things are said!
How I thank my morning-dream that I thus at today's dawn, weighed
the world! As a humanly good thing did it come unto me, this dream
and heart-comforter!
And that I may do the like by day, and imitate and copy its best,
now will I put the three worst things on the scales, and weigh them
humanly well.—
He who taught to bless taught also to curse: what are the three
best cursed things in the world? These will I put on the scales.
Voluptuousness, passion for power, and selfishness: these three
things have hitherto been best cursed, and have been in worst and
falsest repute—these three things will I weigh humanly well.
Well! Here is my promontory, and there is the sea—it rolleth
hither unto me, shaggily and fawningly, the old, faithful, hundred-headed
dog-monster that I love!—
Well! Here will I hold the scales over the weltering sea: and also
a witness do I choose to look on—thee, the anchorite-tree,
thee, the strong-odoured, broad-arched tree that I love!—
On what bridge goeth the now to the hereafter? By what constraint
doth the high stoop to the low? And what enjoineth even the highest
still—to grow upwards?—
Now stand the scales poised and at rest: three heavy questions
have I thrown in; three heavy answers carrieth the other scale.
TWO
Voluptuousness: unto all hair-shirted despisers of the body, a
sting and stake; and, cursed as "the world," by all backworldsmen:
for it mocketh and befooleth all erring, misinferring teachers.
Voluptuousness: to the rabble, the slow fire at which it is burnt;
to all wormy wood, to all stinking rags, the prepared heat and stew
furnace.
Voluptuousness: to free hearts, a thing innocent and free, the
garden-happiness of the earth, all the future's thanks-overflow
to the present.
Voluptuousness: only to the withered a sweet poison; to the lion-willed,
however, the great cordial, and the reverently saved wine of wines.
Voluptuousness: the great symbolic happiness of a higher happiness
and highest hope. For to many is marriage promised, and more than
marriage,—
To many that are more unknown to each other than man and woman:—and
who hath fully understood how unknown to each other are man and
woman!
Voluptuousness:—but I will have hedges around my thoughts,
and even around my words, lest swine and libertine should break
into my gardens!—
Passion for power: the glowing scourge of the hardest of the heart-hard;
the cruel torture reserved for the cruellest themselves; the gloomy
flame of living pyres.
Passion for power: the wicked gadfly which is mounted on the vainest
peoples; the scorner of all uncertain virtue; which rideth on every
horse and on every pride.
Passion for power: the earthquake which breaketh and upbreaketh
all that is rotten and hollow; the rolling, rumbling, punitive demolisher
of whited sepulchres; the flashing interrogative-sign beside premature
answers.
Passion for power: before whose glance man creepeth and croucheth
and drudgeth, and becometh lower than the serpent and the swine:—until
at last great contempt crieth out of him,—
Passion for power: the terrible teacher of great contempt, which
preacheth to their face to cities and empires: "Away with thee!"—until
a voice crieth out of themselves: "Away with me!"
Passion for power: which, however, mounteth alluringly even to
the pure and lonesome, and up to self-satisfied elevations, glowing
like a love that painteth purple felicities alluringly on earthly
heavens.
Passion for power: but who would call it passion, when the height
longeth to stoop for power! Verily, nothing sick or diseased is
there in such longing and descending!
That the lonesome height may not forever remain lonesome and self-sufficing;
that the mountains may come to the valleys and the winds of the
heights to the plains:—
Oh, who could find the right prenomen and honouring name for such
longing! "Bestowing virtue"—thus did Zarathustra
once name the unnamable.
And then it happened also,—and verily, it happened for the
first time!—that his word blessed selfishness, the wholesome,
healthy selfishness, that springeth from the powerful soul:—
From the powerful soul, to which the high body appertaineth, the
handsome, triumphing, refreshing body, around which everything becometh
a mirror:
—The pliant, persuasive body, the dancer, whose symbol and
epitome is the self-enjoying soul. Of such bodies and souls the
self-enjoyment calleth itself "virtue."
With its words of good and bad doth such self-enjoyment shelter
itself as with sacred groves; with the names of its happiness doth
it banish from itself everything contemptible.
Away from itself doth it banish everything cowardly; it saith:
"Bad—that is cowardly!" Contemptible seem to it
the ever-solicitous, the sighing, the complaining, and whoever pick
up the most trifling advantage.
It despiseth also all bitter-sweet wisdom: for verily, there is
also wisdom that bloometh in the dark, a night-shade wisdom, which
ever sigheth: "All is vain!"
Shy distrust is regarded by it as base, and every one who wanteth
oaths instead of looks and hands: also all over-distrustful wisdom,—for
such is the mode of cowardly souls.
Baser still it regardeth the obsequious, doggish one, who immediately
lieth on his back, the submissive one; and there is also wisdom
that is submissive, and doggish, and pious, and obsequious.
Hateful to it altogether, and a loathing, is he who will never
defend himself, he who swalloweth down poisonous spittle and bad
looks, the all-too-patient one, the all-endurer, the all-satisfied
one: for that is the mode of slaves.
Whether they be servile before gods and divine spurnings, or before
men and stupid human opinions: at all kinds of slaves doth it spit,
this blessed selfishness!
Bad: thus doth it call all that is spirit-broken, and sordidly-servile—constrained,
blinking eyes, depressed hearts, and the false submissive style,
which kisseth with broad cowardly lips.
And spurious wisdom: so doth it call all the wit that slaves, and
hoary-headed and weary ones affect; and especially all the cunning,
spurious-witted, curious-witted foolishness of priests!
The spurious wise, however, all the priests, the world-weary, and
those whose souls are of feminine and servile nature—oh, how
hath their game all along abused selfishness!
And precisely that was to be virtue and was to be called virtue—to
abuse selfishness! And "selfless"—so did they wish
themselves with good reason, all those world-weary cowards and cross-spiders!
But to all those cometh now the day, the change, the sword of judgment,
the great noontide: then shall many things be revealed!
And he who proclaimeth the ego wholesome and holy, and selfishness
blessed, verily, he, the prognosticator, speaketh also what he knoweth:
"Behold, it cometh, it is night, the great noontide!"
Thus spake Zarathustra.
55. The Spirit of Gravity
ONE
MY MOUTHPIECE—is of the people: too coarsely and cordially
do I talk for Angora rabbits. And still stranger soundeth my word
unto all ink-fish and pen-foxes.
My hand—is a fool's hand: woe unto all tables and walls,
and whatever hath room for fool's sketching, fool's scrawling!
My foot—is a horse-foot; therewith do I trample and trot
over stick and stone, in the fields up and down, and am bedevilled
with delight in all fast racing.
My stomach—is surely an eagle's stomach? For it preferreth
lamb's flesh. Certainly it is a bird's stomach.
Nourished with innocent things, and with few, ready and impatient
to fly, to fly away—that is now my nature: why should there
not be something of bird-nature therein!
And especially that I am hostile to the spirit of gravity, that
is bird-nature:—verily, deadly hostile, supremely hostile,
originally hostile! Oh, whither hath my hostility not flown and
misflown!
Thereof could I sing a song—and will sing it: though I be
alone in an empty house, and must sing it to mine own ears.
Other singers are there, to be sure, to whom only the full house
maketh the voice soft, the hand eloquent, the eye expressive, the
heart wakeful:- those do I not resemble.—
TWO
He who one day teacheth men to fly will have shifted all landmarks;
to him will all landmarks themselves fly into the air; the earth
will he christen anew—as "the light body." The ostrich
runneth faster than the fastest horse, but it also thrusteth its
head heavily into the heavy earth: thus is it with the man who cannot
yet fly.
Heavy unto him are earth and life, and so willeth the spirit of
gravity! But he who would become light, and be a bird, must love
himself:—thus do I teach.
Not, to be sure, with the love of the side and infected, for with
them stinketh even self-love!
One must learn to love oneself—thus do I teach—with
a wholesome and healthy love: that one may endure to be with oneself,
and not go roving about.
Such roving about christeneth itself "brotherly love";
with these words hath there hitherto been the best lying and dissembling,
and especially by those who have been burdensome to every one.
And verily, it is no commandment for today and tomorrow to learn
to love oneself. Rather is it of all arts the finest, subtlest,
last and patientest.
For to its possessor is all possession well concealed, and of all
treasure-pits one's own is last excavated—so causeth the spirit
of gravity.
Almost in the cradle are we apportioned with heavy words and worths:
"good" and "evil"—so calleth itself this
dowry. For the sake of it we are forgiven for living.
And therefore suffereth one little children to come unto one, to
forbid them betimes to love themselves—so causeth the spirit
of gravity.
And we—we bear loyally what is apportioned unto us, on hard
shoulders, over rugged mountains! And when we sweat, then do people
say to us: "Yea, life is hard to bear!"
But man himself only is hard to bear! The reason thereof is that
he carrieth too many extraneous things on his shoulders. Like the
camel kneeleth he down, and letteth himself be well laden.
Especially the strong load-bearing man in whom reverence resideth.
Too many extraneous heavy words and worths loadeth he upon himself—then
seemeth life to him a desert!
And verily! Many a thing also that is our own is hard to bear!
And many internal things in man are like the oyster—repulsive
and slippery and hard to grasp;—
So that an elegant shell, with elegant adornment, must plead for
them. But this art also must one learn: to have a shell, and a fine
appearance, and sagacious blindness!
Again, it deceiveth about many things in man, that many a shell
is poor and pitiable, and too much of a shell. Much concealed goodness
and power is never dreamt of; the choicest dainties find no tasters!
Women know that, the choicest of them: a little fatter a little
leaner—oh, how much fate is in so little!
Man is difficult to discover, and unto himself most difficult of
all; often lieth the spirit concerning the soul. So causeth the
spirit of gravity.
He, however, hath discovered himself who saith: This is my good
and evil: therewith hath he silenced the mole and the dwarf, who
say: "Good for all, evil for all."
Verily, neither do I like those who call everything good, and this
world the best of all. Those do I call the all-satisfied.
All-satisfiedness, which knoweth how to taste everything,—that
is not the best taste! I honour the refractory, fastidious tongues
and stomachs, which have learned to say "I" and "Yea"
and "Nay."
To chew and digest everything, however—that is the genuine
swine-nature! Ever to say YE-A—that hath only the ass learned,
and those like it!—
Deep yellow and hot red—so wanteth my taste—it mixeth
blood with all colours. He, however, who whitewasheth his house,
betrayeth unto me a whitewashed soul.
With mummies, some fall in love; others with phantoms: both alike
hostile to all flesh and blood—oh, how repugnant are both
to my taste! For I love blood.
And there will I not reside and abide where every one spitteth
and speweth: that is now my taste,—rather would I live amongst
thieves and perjurers. Nobody carrieth gold in his mouth.
Still more repugnant unto me, however, are all lick-spittles; and
the most repugnant animal of man that I found, did I christen "parasite":
it would not love, and would yet live by love.
Unhappy do I call all those who have only one choice: either to
become evil beasts, or evil beast-tamers. Amongst such would I not
build my tabernacle.
Unhappy do I also call those who have ever to wait,—they
are repugnant to my taste—all the toll-gatherers and traders,
and kings, and other landkeepers and shopkeepers.
Verily, I learned waiting also, and thoroughly so,—but only
waiting for myself. And above all did I learn standing and walking
and running and leaping and climbing and dancing.
This however is my teaching: he who wisheth one day to fly, must
first learn standing and walking and running and climbing and dancing:—one
doth not fly into flying!
With rope-ladders learned I to reach many a window, with nimble
legs did I climb high masts: to sit on high masts of perception
seemed to me no small bliss;—
To flicker like small flames on high masts: a small light, certainly,
but a great comfort to cast-away sailors and ship-wrecked ones!
By divers ways and wendings did I arrive at my truth; not by one
ladder did I mount to the height where mine eye roveth into my remoteness.
And unwillingly only did I ask my way—that was always counter
to my taste! Rather did I question and test the ways themselves.
A testing and a questioning hath been all my travelling:—and
verily, one must also learn to answer such questioning! That, however,—is
my taste:
—Neither a good nor a bad taste, but my taste, of which I
have no longer either shame or secrecy.
"This—is now my way,—where is yours?" Thus
did I answer those who asked me "the way." For the way—it
doth not exist!
Thus spake Zarathustra.
56. Old and New Tables
ONE
HERE do I sit and wait, old broken tables around me and also new
half-written tables. When cometh mine hour?
—The hour of my descent, of my down-going: for once more
will I go unto men.
For that hour do I now wait: for first must the signs come unto
me that it is mine hour—namely, the laughing lion with the
flock of doves.
Meanwhile do I talk to myself as one who hath time. No one telleth
me anything new, so I tell myself mine own story.
TWO
When I came unto men, then found I them resting on an old infatuation:
all of them thought they had long known what was good and bad for
men.
An old wearisome business seemed to them all discourse about virtue;
and he who wished to sleep well spake of "good" and "bad"
ere retiring to rest.
This somnolence did I disturb when I taught that no one yet knoweth
what is good and bad:—unless it be the creating one!
—It is he, however, who createth man's goal, and giveth to
the earth its meaning and its future: he only effecteth it that
aught is good or bad.
And I bade them upset their old academic chairs, and wherever that
old infatuation had sat; I bade them laugh at their great moralists,
their saints, their poets, and their saviours.
At their gloomy sages did I bid them laugh, and whoever had sat
admonishing as a black scarecrow on the tree of life.
On their great grave-highway did I seat myself, and even beside
the carrion and vultures—and I laughed at all their bygone
and its mellow decaying glory.
Verily, like penitential preachers and fools did I cry wrath and
shame on all their greatness and smallness. Oh, that their best
is so very small! Oh, that their worst is so very small! Thus did
I laugh.
Thus did my wise longing, born in the mountains, cry and laugh
in me; a wild wisdom, verily!—my great pinion-rustling longing.
And oft did it carry me off and up and away and in the midst of
laughter; then flew I quivering like an arrow with sun-intoxicated
rapture:
—Out into distant futures, which no dream hath yet seen,
into warmer souths than ever sculptor conceived,—where gods
in their dancing are ashamed of all clothes:
(That I may speak in parables and halt and stammer like the poets:
and verily I am ashamed that I have still to be a poet!)
Where all becoming seemed to me dancing of gods, and wantoning
of gods, and the world unloosed and unbridled and fleeing back to
itself:—
As an eternal self-fleeing and re-seeking of one another of many
gods, as the blessed self-contradicting, recommuning, and refraternising
with one another of many gods:—
Where all time seemed to me a blessed mockery of moments, where
necessity was freedom itself, which played happily with the goad
of freedom:—
Where I also found again mine old devil and arch-enemy, the spirit
of gravity, and all that it created: constraint, law, necessity
and consequence and purpose and will and good and evil:—
For must there not be that which is danced over, danced beyond?
Must there not, for the sake of the nimble, the nimblest,—be
moles and clumsy dwarfs?—
THREE
There was it also where I picked up from the path the word "Superman,"
and that man is something that must be surpassed.
—That man is a bridge and not a goal—rejoicing over
his noontides and evenings, as advances to new rosy dawns:
—The Zarathustra word of the great noontide, and whatever
else I have hung up over men like purple evening-afterglows.
Verily, also new stars did I make them see, along with new nights;
and over cloud and day and night, did I spread out laughter like
a gay-coloured canopy.
I taught them all my poetisation and aspiration: to compose and
collect into unity what is fragment in man, and riddle and fearful
chance;—
As composer, riddle-reader, and redeemer of chance, did I teach
them to create the future, and all that hath been—to redeem
by creating.
The past of man to redeem, and every "It was" to transform,
until the Will saith: "But so did I will it! So shall I will
it—"
—This did I call redemption; this alone taught I them to
call redemption.—
Now do I await my redemption—that I may go unto them for
the last time.
For once more will I go unto men: amongst them will my sun set;
in dying will I give them my choicest gift!
From the sun did I learn this, when it goeth down, the exuberant
one: gold doth it then pour into the sea, out of inexhaustible riches,—
So that the poorest fisherman roweth even with golden oars! For
this did I once see, and did not tire of weeping in beholding it.—
Like the sun will also Zarathustra go down: now sitteth he here
and waiteth, old broken tables around him, and also new tables—half-written.
FOUR
Behold, here is a new table; but where are my brethren who will
carry it with me to the valley and into hearts of flesh?—
Thus demandeth my great love to the remotest ones: be not considerate
of thy neighbour! Man is something that must be surpassed.
There are many divers ways and modes of surpassing: see thou thereto!
But only a buffoon thinketh: "man can also be overleapt."
Surpass thyself even in thy neighbour: and a right which thou canst
seize upon, shalt thou not allow to be given thee!
What thou doest can no one do to thee again. Lo, there is no requital.
He who cannot command himself shall obey. And many a one can command
himself, but still sorely lacketh self-obedience!
FIVE
Thus wisheth the type of noble souls: they desire to have nothing
gratuitously, least of all, life.
He who is of the populace wisheth to live gratuitously; we others,
however, to whom life hath given itself—we are ever considering
what we can best give in return!
And verily, it is a noble dictum which saith: "What life promiseth
us, that promise will we keep—to life!"
One should not wish to enjoy where one doth not contribute to the
enjoyment. And one should not wish to enjoy!
For enjoyment and innocence are the most bashful things. Neither
like to be sought for. One should have them,—but one should
rather seek for guilt and pain!—
SIX
O my brethren, he who is a firstling is ever sacrificed. Now, however,
are we firstlings!
We all bleed on secret sacrificial altars, we all burn and broil
in honour of ancient idols.
Our best is still young: this exciteth old palates. Our flesh is
tender, our skin is only lambs' skin:—how could we not excite
old idol-priests!
In ourselves dwelleth he still, the old idol-priest, who broileth
our best for his banquet. Ah, my brethren, how could firstlings
fail to be sacrifices!
But so wisheth our type; and I love those who do not wish to preserve
themselves, the down-going ones do I love with mine entire love:
for they go beyond.—
SEVEN
To be true—that can few be! And he who can, will not! Least
of all, however, can the good be true.
Oh, those good ones! Good men never speak the truth. For the spirit,
thus to be good, is a malady.
They yield, those good ones, they submit themselves; their heart
repeateth, their soul obeyeth: he, however, who obeyeth, doth not
listen to himself!
All that is called evil by the good, must come together in order
that one truth may be born. O my brethren, are ye also evil enough
for this truth?
The daring venture, the prolonged distrust, the cruel Nay, the
tedium, the cutting-into-the-quick—how seldom do these come
together! Out of such seed, however—is truth produced!
Beside the bad conscience hath hitherto grown all knowledge! Break
up, break up, ye discerning ones, the old tables!
EIGHT
When the water hath planks, when gangways and railings o'erspan
the stream, verily, he is not believed who then saith: "All
is in flux."
But even the simpletons contradict him. "What?" say the
simpletons, "all in flux? Planks and railings are still over
the stream!
"Over the stream all is stable, all the values of things,
the bridges and bearings, all 'good' and 'evil': these are all stable!"—
Cometh, however, the hard winter, the stream-tamer, then learn
even the wittiest distrust, and verily, not only the simpletons
then say: "Should not everything—stand still?"
"Fundamentally standeth everything still"—that
is an appropriate winter doctrine, good cheer for an unproductive
period, a great comfort for winter-sleepers and fireside-loungers.
"Fundamentally standeth everything still":—but
contrary thereto, preacheth the thawing wind!
The thawing wind, a bullock, which is no ploughing bullock—a
furious bullock, a destroyer, which with angry horns breaketh the
ice! The ice however—breaketh gangways!
O my brethren, is not everything at present in flux? Have not all
railings and gangways fallen into the water? Who would still hold
on to "good" and "evil"?
"Woe to us! Hail to us! The thawing wind bloweth!"—Thus
preach, my brethren, through all the streets!
NINE
There is an old illusion—it is called good and evil. Around
soothsayers and astrologers hath hitherto revolved the orbit of
this illusion.
Once did one believe in soothsayers and astrologers; and therefore
did one believe, "Everything is fate: thou shalt, for thou
must!"
Then again did one distrust all soothsayers and astrologers; and
therefore did one believe, "Everything is freedom: thou canst,
for thou willest!"
O my brethren, concerning the stars and the future there hath hitherto
been only illusion, and not knowledge; and therefore concerning
good and evil there hath hitherto been only illusion and not knowledge!
TEN
"Thou shalt not rob! Thou shalt not slay!"—such
precepts were once called holy; before them did one bow the knee
and the head, and take off one's shoes.
But I ask you: Where have there ever been better robbers and slayers
in the world than such holy precepts?
Is there not even in all life—robbing and slaying? And for
such precepts to be called holy, was not truth itself thereby—slain?
—Or was it a sermon of death that called holy what contradicted
and dissuaded from life?—O my brethren, break up, break up
for me the old tables!
ELEVEN
It is my sympathy with all the past that I see it is abandoned,—
Abandoned to the favour, the spirit and the madness of every generation
that cometh, and reinterpreteth all that hath been as its bridge!
A great potentate might arise, an artful prodigy, who with approval
and disapproval could strain and constrain all the past, until it
became for him a bridge, a harbinger, a herald, and a cock-crowing.
This however is the other danger, and mine other sympathy:—he
who is of the populace, his thoughts go back to his grandfather,—with
his grandfather, however, doth time cease.
Thus is all the past abandoned: for it might some day happen for
the populace to become master, and drown all time in shallow waters.
Therefore, O my brethren, a new nobility is needed, which shall
be the adversary of all populace and potentate rule, and shall inscribe
anew the word "noble" on new tables.
For many noble ones are needed, and many kinds of noble ones, for
a new nobility! Or, as I once said in parable: "That is just
divinity, that there are gods, but no God!"
TWELVE
O my brethren, I consecrate you and point you to a new nobility:
ye shall become procreators and cultivators and sowers of the future;—
Verily, not to a nobility which ye could purchase like traders
with traders' gold; for little worth is all that hath its price.
Let it not be your honour henceforth whence ye come, but whither
ye go! Your Will and your feet which seek to surpass you—let
these be your new honour!
Verily, not that ye have served a prince—of what account
are princes now!—nor that ye have become a bulwark to that
which standeth, that it may stand more firmly.
Not that your family have become courtly at courts, and that ye
have learned—gay-coloured, like the flamingo—to stand
long hours in shallow pools:
(For ability-to-stand is a merit in courtiers; and all courtiers
believe that unto blessedness after death pertaineth—permission-to-sit!)
Nor even that a Spirit called Holy, led your forefathers into promised
lands, which I do not praise: for where the worst of all trees grew—the
cross,—in that land there is nothing to praise!—
And verily, wherever this "Holy Spirit" led its knights,
always in such campaigns did—goats and geese, and wry-heads
and guy-heads run foremost!—
O my brethren, not backward shall your nobility gaze, but outward!
Exiles shall ye be from all fatherlands and forefather-lands!
Your children's land shall ye love: let this love be your new nobility,—the
undiscovered in the remotest seas! For it do I bid your sails search
and search!
Unto your children shall ye make amends for being the children
of your fathers: all the past shall ye thus redeem! This new table
do I place over you!
THIRTEEN
"Why should one live? All is vain! To live—that is to
thresh straw; to live—that is to burn oneself and yet not
get warm.—
Such ancient babbling still passeth for "wisdom"; because
it is old, however, and smelleth mustily, therefore is it the more
honoured. Even mould ennobleth.—
Children might thus speak: they shun the fire because it hath burnt
them! There is much childishness in the old books of wisdom.
And he who ever "thresheth straw," why should he be allowed
to rail at threshing! Such a fool one would have to muzzle!
Such persons sit down to the table and bring nothing with them,
not even good hunger:—and then do they rail: "All is
vain!"
But to eat and drink well, my brethren, is verily no vain art!
Break up, break up for me the tables of the never-joyous ones!
FOURTEEN
"To the clean are all things clean"—thus say the
people. I, however, say unto you: To the swine all things become
swinish!
Therefore preach the visionaries and bowed-heads (whose hearts
are also bowed down): "The world itself is a filthy monster."
For these are all unclean spirits; especially those, however, who
have no peace or rest, unless they see the world from the backside—the
backworldsmen!
To those do I say it to the face, although it sound unpleasantly:
the world resembleth man, in that it hath a backside,—so much
is true!
There is in the world much filth: so much is true! But the world
itself is not therefore a filthy monster!
There is wisdom in the fact that much in the world smelleth badly:
loathing itself createth wings, and fountain-divining powers! In
the best there is still something to loathe; and the best is still
something that must be surpassed!—
O my brethren, there is much wisdom in the fact that much filth
is in the world!—
FIFTEEN
Such sayings did I hear pious backworldsmen speak to their consciences,
and verily without wickedness or guile,—although there is
nothing more guileful in the world, or more wicked.
"Let the world be as it is! Raise not a finger against it!"
"Let whoever will choke and stab and skin and scrape the people:
raise not a finger against it! Thereby will they learn to renounce
the world."
"And thine own reason—this shalt thou thyself stifle
and choke; for it is a reason of this world,—thereby wilt
thou learn thyself to renounce the world."—
Shatter, shatter, O my brethren, those old tables of the pious!
Tatter the maxims of the world-maligners!—
SIXTEEN
"He who learneth much unlearneth all violent cravings"—that
do people now whisper to one another in all the dark lanes.
"Wisdom wearieth, nothing is worth while; thou shalt not crave!"—this
new table found I hanging even in the public markets.
Break up for me, O my brethren, break up also that new table! The
weary-o'-the-world put it up, and the preachers of death and the
jailer: for lo, it is also a sermon for slavery:—
Because they learned badly and not the best, and everything too
early and everything too fast; because they ate badly: from thence
hath resulted their ruined stomach;—
For a ruined stomach, is their spirit: it persuadeth to death!
For verily, my brethren, the spirit is a stomach!
Life is a well of delight, but to him in whom the ruined stomach
speaketh, the father of affliction, all fountains are poisoned.
To discern: that is delight to the lion-willed! But he who hath
become weary, is himself merely "willed"; with him play
all the waves.
And such is always the nature of weak men: they lose themselves
on their way. And at last asketh their weariness: "Why did
we ever go on the way? All is indifferent!"
To them soundeth it pleasant to have preached in their ears: "Nothing
is worth while! Ye shall not will!" That, however, is a sermon
for slavery.
O my brethren, a fresh blustering wind cometh Zarathustra unto
all way-weary ones; many noses will he yet make sneeze!
Even through walls bloweth my free breath, and into prisons and
imprisoned spirits!
Willing emancipateth: for willing is creating: so do I teach. And
only for creating shall ye learn!
And also the learning shall ye learn only from me, the learning
well!—He who hath ears let him hear!
SEVENTEEN
There standeth the boat—thither goeth it over, perhaps into
vast nothingness—but who willeth to enter into this "Perhaps"?
None of you want to enter into the death-boat! How should ye then
be world-weary ones!
World-weary ones! And have not even withdrawn from the earth! Eager
did I ever find you for the earth, amorous still of your own earth-weariness!
Not in vain doth your lip hang down:—a small worldly wish
still sitteth thereon! And in your eye—floateth there not
a cloudlet of unforgotten earthly bliss?
There are on the earth many good inventions, some useful, some
pleasant: for their sake is the earth to be loved.
And many such good inventions are there, that they are like woman's
breasts: useful at the same time, and pleasant.
Ye world-weary ones, however! Ye earth-idlers! You, shall one beat
with stripes! With stripes shall one again make you sprightly limbs.
For if ye be not invalids, or decrepit creatures, of whom the earth
is weary, then are ye sly sloths, or dainty, sneaking pleasure-cats.
And if ye will not again run gaily, then shall ye—pass away!
To the incurable shall one not seek to be a physician: thus teacheth
Zarathustra:—so shall ye pass away!
But more courage is needed to make an end than to make a new verse:
that do all physicians and poets know well.—
EIGHTEEN
O my brethren, there are tables which weariness framed, and tables
which slothfulness framed, corrupt slothfulness: although they speak
similarly, they want to be heard differently.—
See this languishing one! Only a span-breadth is he from his goal;
but from weariness hath he lain down obstinately in the dust, this
brave one!
From weariness yawneth he at the path, at the earth, at the goal,
and at himself: not a step further will he go,—this brave
one!
Now gloweth the sun upon him, and the dogs lick at his sweat: but
he lieth there in his obstinacy and preferreth to languish:—
A span-breadth from his goal, to languish! Verily, ye will have
to drag him into his heaven by the hair of his head—this hero!
Better still that ye let him lie where he hath lain down, that
sleep may come unto him, the comforter, with cooling patter-rain.
Let him lie, until of his own accord he awakeneth,—until
of his own accord he repudiateth all weariness, and what weariness
hath taught through him!
Only, my brethren, see that ye scare the dogs away from him, the
idle skulkers, and all the swarming vermin:—
All the swarming vermin of the "cultured," that—feast
on the sweat of every hero!—
NINETEEN
I form circles around me and holy boundaries; ever fewer ascend
with me ever higher mountains: I build a mountain-range out of ever
holier mountains.—
But wherever ye would ascend with me, O my brethren, take care
lest a parasite ascend with you!
A parasite: that is a reptile, a creeping, cringing reptile, that
trieth to fatten on your infirm and sore places.
And this is its art: it divineth where ascending souls are weary,
in your trouble and dejection, in your sensitive modesty, doth it
build its loathsome nest.
Where the strong are weak, where the noble are all-too-gentle—there
buildeth it its loathsome nest; the parasite liveth where the great
have small sore-places.
What is the highest of all species of being, and what is the lowest?
The parasite is the lowest species; he, however, who is of the highest
species feedeth most parasites.
For the soul which hath the longest ladder, and can go deepest
down: how could there fail to be most parasites upon it?—
The most comprehensive soul, which can run and stray and rove furthest
in itself; the most necessary soul, which out of joy flingeth itself
into chance:—
The soul in Being, which plungeth into Becoming; the possessing
soul, which seeketh to attain desire and longing:—
The soul fleeing from itself, which overtaketh itself in the widest
circuit; the wisest soul, unto which folly speaketh most sweetly:—
The soul most self-loving, in which all things have their current
and counter-current, their ebb and their flow:—oh, how could
the loftiest soul fail to have the worst parasites?
TWENTY
O my brethren, am I then cruel? But I say: What falleth, that shall
one also push!
Everything of today—it falleth, it decayeth; who would preserve
it! But I—I wish also to push it!
Know ye the delight which rolleth stones into precipitous depths?—Those
men of today, see just how they roll into my depths!
A prelude am I to better players, O my brethren! An example! Do
according to mine example!
And him whom ye do not teach to fly, teach I pray you—to
fall faster!—
TWENTY-ONE
I love the brave: but it is not enough to be a swordsman,—one
must also know whereon to use swordsmanship!
And often is it greater bravery to keep quiet and pass by, that
thereby one may reserve oneself for a worthier foe!
Ye shall only have foes to be hated; but not foes to be despised:
ye must be proud of your foes. Thus have I already taught.
For the worthier foe, O my brethren, shall ye reserve yourselves:
therefore must ye pass by many a one,—
Especially many of the rabble, who din your ears with noise about
people and peoples.
Keep your eye clear of their For and Against! There is there much
right, much wrong: he who looketh on becometh wroth.
Therein viewing, therein hewing—they are the same thing:
therefore depart into the forests and lay your sword to sleep!
Go your ways! and let the people and peoples go theirs!—gloomy
ways, verily, on which not a single hope glinteth any more!
Let there the trader rule, where all that still glittereth is—traders'
gold. It is the time of kings no longer: that which now calleth
itself the people is unworthy of kings.
See how these peoples themselves now do just like the traders:
they pick up the smallest advantage out of all kinds of rubbish!
They lay lures for one another, they lure things out of one another,—that
they call "good neighbourliness." O blessed remote period
when a people said to itself: "I will be—master over
peoples!"
For, my brethren, the best shall rule, the best also willeth to
rule! And where the teaching is different, there—the best
is lacking.
TWENTY-TWO
If they had—bread for nothing, alas! for what would they
cry! Their maintainment—that is their true entertainment;
and they shall have it hard!
Beasts of prey, are they: in their "working"—there
is even plundering, in their "earning"—there is
even over-reaching! Therefore shall they have it hard!
Better beasts of prey shall they thus become, subtler, cleverer,
more man-like: for man is the best beast of prey.
All the animals hath man already robbed of their virtues: that
is why of all animals it hath been hardest for man.
Only the birds are still beyond him. And if man should yet learn
to fly, alas! to what height—would his rapacity fly!
TWENTY-THREE
Thus would I have man and woman: fit for war, the one; fit for
maternity, the other; both, however, fit for dancing with head and
legs.
And lost be the day to us in which a measure hath not been danced.
And false be every truth which hath not had laughter along with
it!
TWENTY-FOUR
Your marriage-arranging: see that it be not a bad arranging! Ye
have arranged too hastily: so there followeth therefrom—marriage-breaking!
And better marriage-breaking than marriage-bending, marriage-lying!—Thus
spake a woman unto me: "Indeed, I broke the marriage, but first
did the marriage break—me!
The badly paired found I ever the most revengeful: they make every
one suffer for it that they no longer run singly.
On that account want I the honest ones to say to one another: "We
love each other: let us see to it that we maintain our love! Or
shall our pledging be blundering?"
—"Give us a set term and a small marriage, that we may
see if we are fit for the great marriage! It is a great matter always
to be twain."
Thus do I counsel all honest ones; and what would be my love to
the Superman, and to all that is to come, if I should counsel and
speak otherwise!
Not only to propagate yourselves onwards but upwards—thereto,
O my brethren, may the garden of marriage help you!
TWENTY-FIVE
He who hath grown wise concerning old origins, lo, he will at last
seek after the fountains of the future and new origins.—
O my brethren, not long will it be until new peoples shall arise
and new fountains shall rush down into new depths.
For the earthquake—it choketh up many wells, it causeth much
languishing: but it bringeth also to light inner powers and secrets.
The earthquake discloseth new fountains. In the earthquake of old
peoples new fountains burst forth.
And whoever calleth out: "Lo, here is a well for many thirsty
ones, one heart for many longing ones, one will for many instruments":—around
him collecteth a people, that is to say, many attempting ones.
Who can command, who must obey—that is there attempted! Ah,
with what long seeking and solving and failing and learning and
re-attempting!
Human society: it is an attempt—so I teach—a long seeking:
it seeketh however the ruler!—
An attempt, my brethren! And no "contract"! Destroy,
I pray you, destroy that word of the soft-hearted and half-and-half!
TWENTY-SIX
O my brethren! With whom lieth the greatest danger to the whole
human future? Is it not with the good and just?—
As those who say and feel in their hearts: "We already know
what is good and just, we possess it also; woe to those who still
seek thereafter!
And whatever harm the wicked may do, the harm of the good is the
harmfulest harm!
And whatever harm the world-maligners may do, the harm of the good
is the harmfulest harm!
O my brethren, into the hearts of the good and just looked some
one once on a time, who said: "They are the Pharisees."
But people did not understand him.
The good and just themselves were not free to understand him; their
spirit was imprisoned in their good conscience. The stupidity of
the good is unfathomably wise.
It is the truth, however, that the good must be Pharisees—they
have no choice!
The good must crucify him who deviseth his own virtue! That is
the truth!
The second one, however, who discovered their country—the
country, heart and soil of the good and just,—it was he who
asked: "Whom do they hate most?"
The creator, hate they most, him who breaketh the tables and old
values, the breaker,—him they call the law-breaker.
For the good—they cannot create; they are always the beginning
of the end:—
They crucify him who writeth new values on new tables, they sacrifice
unto themselves the future—they crucify the whole human future!
The good—they have always been the beginning of the end.—
TWENTY-SEVEN
O my brethren, have ye also understood this word? And what I once
said of the "last man"?—
With whom lieth the greatest danger to the whole human future?
Is it not with the good and just?
Break up, break up, I pray you, the good and just!—O my brethren,
have ye understood also this word?
TWENTY-EIGHT
Ye flee from me? Ye are frightened? Ye tremble at this word?
O my brethren, when I enjoined you to break up the good, and the
tables of the good, then only did I embark man on his high seas.
And now only cometh unto him the great terror, the great outlook,
the great sickness, the great nausea, the great seasickness.
False shores and false securities did the good teach you; in the
lies of the good were ye born and bred. Everything hath been radically
contorted and distorted by the good.
But he who discovered the country of "man," discovered
also the country of "man's future." Now shall ye be sailors
for me, brave, patient!
Keep yourselves up betimes, my brethren, learn to keep yourselves
up! The sea stormeth: many seek to raise themselves again by you.
The sea stormeth: all is in the sea. Well! Cheer up! Ye old seaman-hearts!
What of fatherland! Thither striveth our helm where our children's
land is! Thitherwards, stormier than the sea, stormeth our great
longing!—
TWENTY-NINE
"Why so hard!"—said to the diamond one day the
charcoal; "are we then not near relatives?"—Why
so soft? O my brethren; thus do I ask you: are ye then not—my
brethren?
Why so soft, so submissive and yielding? Why is there so much negation
and abnegation in your hearts? Why is there so little fate in your
looks?
And if ye will not be fates and inexorable ones, how can ye one
day—conquer with me?
And if your hardness will not glance and cut and chip to pieces,
how can ye one day—create with me?
For the creators are hard. And blessedness must it seem to you
to press your hand upon millenniums as upon wax,—
Blessedness to write upon the will of millenniums as upon brass,—harder
than brass, nobler than brass. Entirely hard is only the noblest.
This new table, O my brethren, put I up over you: Become hard!—
THIRTY
O thou, my Will! Thou change of every need, my needfulness! Preserve
me from all small victories!
Thou fatedness of my soul, which I call fate! Thou In-me! Over-me!
Preserve and spare me for one great fate!
And thy last greatness, my Will, spare it for thy last—that
thou mayest be inexorable in thy victory! Ah, who hath not succumbed
to his victory!
Ah, whose eye hath not bedimmed in this intoxicated twilight! Ah,
whose foot hath not faltered and forgotten in victory—how
to stand!—
That I may one day be ready and ripe in the great noon-tide: ready
and ripe like the glowing ore, the lightning-bearing cloud, and
the swelling milk-udder:—
Ready for myself and for my most hidden Will: a bow eager for its
arrow, an arrow eager for its star:—
A star, ready and ripe in its noontide, glowing, pierced, blessed,
by annihilating sun-arrows:—
A sun itself, and an inexorable sun-will, ready for annihilation
in victory!
O Will, thou change of every need, my needfulness! Spare me for
one great victory!—
Thus spake Zarathustra.
57. The Convalescent
ONE
ONE morning, not long after his return to his cave, Zarathustra
sprang up from his couch like a madman, crying with a frightful
voice, and acting as if some one still lay on the couch who did
not wish to rise. Zarathustra's voice also resounded in such a manner
that his animals came to him frightened, and out of all the neighbouring
caves and lurking-places all the creatures slipped away—flying,
fluttering, creeping or leaping, according to their variety of foot
or wing. Zarathustra, however, spake these words:
Up, abysmal thought out of my depth! I am thy cock and morning
dawn, thou overslept reptile: Up! Up! My voice shall soon crow thee
awake!
Unbind the fetters of thine ears: listen! For I wish to hear thee!
Up! Up! There is thunder enough to make the very graves listen!
And rub the sleep and all the dimness and blindness out of thine
eyes! Hear me also with thine eyes: my voice is a medicine even
for those born blind.
And once thou art awake, then shalt thou ever remain awake. It
is not my custom to awake great-grandmothers out of their sleep
that I may bid them—sleep on!
Thou stirrest, stretchest thyself, wheezest? Up! Up! Not wheeze,
shalt thou,—but speak unto me! Zarathustra calleth thee, Zarathustra
the godless!
I, Zarathustra, the advocate of living, the advocate of suffering,
the advocate of the circuit—thee do I call, my most abysmal
thought!
Joy to me! Thou comest,—I hear thee! Mine abyss speaketh,
my lowest depth have I turned over into the light!
Joy to me! Come hither! Give me thy hand—ha! let be! aha!—Disgust,
disgust, disgust——alas to me!
TWO
Hardly, however, had Zarathustra spoken these words, when he fell
down as one dead, and remained long as one dead. When however he
again came to himself, then was he pale and trembling, and remained
lying; and for long he would neither eat nor drink. This condition
continued for seven days; his animals, however, did not leave him
day nor night, except that the eagle flew forth to fetch food. And
what it fetched and foraged, it laid on Zarathustra's couch: so
that Zarathustra at last lay among yellow and red berries, grapes,
rosy apples, sweet-smelling herbage, and pine-cones. At his feet,
however, two lambs were stretched, which the eagle had with difficulty
carried off from their shepherds.
At last, after seven days, Zarathustra raised himself upon his
couch, took a rosy apple in his hand, smelt it and found its smell
pleasant. Then did his animals think the time had come to speak
unto him.
"O Zarathustra," said they, "now hast thou lain
thus for seven days with heavy eyes: wilt thou not set thyself again
upon thy feet?
Step out of thy cave: the world waiteth for thee as a garden. The
wind playeth with heavy fragrance which seeketh for thee; and all
brooks would like to run after thee.
All things long for thee, since thou hast remained alone for seven
days—step forth out of thy cave! All things want to be thy
physicians!
Did perhaps a new knowledge come to thee, a bitter, grievous knowledge?
Like leavened dough layest thou, thy soul arose and swelled beyond
all its bounds."—
O mine animals, answered Zarathustra, talk on thus and let me listen!
It refresheth me so to hear your talk: where there is talk, there
is the world as a garden unto me.
How charming it is that there are words and tones; are not words
and tones rainbows and seeming bridges 'twixt the eternally separated?
To each soul belongeth another world; to each soul is every other
soul a back-world.
Among the most alike doth semblance deceive most delightfully:
for the smallest gap is most difficult to bridge over.
For me—how could there be an outside-of-me? There is no outside!
But this we forget on hearing tones; how delightful it is that we
forget!
Have not names and tones been given unto things that man may refresh
himself with them? It is a beautiful folly, speaking; therewith
danceth man over everything.
How lovely is all speech and all falsehoods of tones! With tones
danceth our love on variegated rainbows.—
"O Zarathustra," said then his animals, "to those
who think like us, things all dance themselves: they come and hold
out the hand and laugh and flee—and return.
Everything goeth, everything returneth; eternally rolleth the wheel
of existence. Everything dieth, everything blossometh forth again;
eternally runneth on the year of existence.
Everything breaketh, everything is integrated anew; eternally buildeth
itself the same house of existence. All things separate, all things
again greet one another; eternally true to itself remaineth the
ring of existence.
Every moment beginneth existence, around every 'Here' rolleth the
ball 'There.' The middle is everywhere. Crooked is the path of eternity."—
O ye wags and barrel-organs! answered Zarathustra, and smiled once
more, how well do ye know what had to be fulfilled in seven days:—
And how that monster crept into my throat and choked me! But I
bit off its head and spat it away from me.
And ye—ye have made a lyre-lay out of it? Now, however, do
I lie here, still exhausted with that biting and spitting-away,
still sick with mine own salvation.
And ye looked on at it all? O mine animals, are ye also cruel?
Did ye like to look at my great pain as men do? For man is the cruellest
animal.
At tragedies, bull-fights, and crucifixions hath he hitherto been
happiest on earth; and when he invented his hell, behold, that was
his heaven on earth.
When the great man crieth:—immediately runneth the little
man thither, and his tongue hangeth out of his mouth for very lusting.
He, however, calleth it his "pity."
The little man, especially the poet—how passionately doth
he accuse life in words! Hearken to him, but do not fail to hear
the delight which is in all accusation!
Such accusers of life—them life overcometh with a glance
of the eye. "Thou lovest me?" saith the insolent one;
"wait a little, as yet have I no time for thee."
Towards himself man is the cruellest animal; and in all who call
themselves "sinners" and "bearers of the cross"
and "penitents," do not overlook the voluptuousness in
their plaints and accusations!
And I myself—do, I thereby want to be man's accuser? Ah,
mine animals, this only have I learned hitherto, that for man his
baddest is necessary for his best,—
That all that is baddest is the best power, and the hardest stone
for the highest creator; and that man must become better and badder:—
Not to this torture-stake was I tied, that I know man is bad,—but
I cried, as no one hath yet cried:
"Ah, that his baddest is so very small! Ah, that his best
is so very small!"
The great disgust at man—it strangled me and had crept into
my throat: and what the soothsayer had presaged: "All is alike,
nothing is worth while, knowledge strangleth."
A long twilight limped on before me, a fatally weary, fatally intoxicated
sadness, which spake with yawning mouth.
"Eternally he returneth, the man of whom thou art weary, the
small man"—so yawned my sadness, and dragged its foot
and could not go to sleep.
A cavern, became the human earth to me; its breast caved in; everything
living became to me human dust and bones and mouldering past.
My sighing sat on all human graves, and could no longer arise:
my sighing and questioning croaked and choked, and gnawed and nagged
day and night:
—"Ah, man returneth eternally! The small man returneth
eternally!"
Naked had I once seen both of them, the greatest man and the smallest
man: all too like one another—all too human, even the greatest
man!
All too small, even the greatest man!—that was my disgust
at man! And the eternal return also of the smallest man!—that
was my disgust at all existence!
Ah, Disgust! Disgust! Disgust!—Thus spake Zarathustra, and
sighed and shuddered; for he remembered his sickness. Then did his
animals prevent him from speaking further.
"Do not speak further, thou convalescent!"—so answered
his animals, "but go out where the world waiteth for thee like
a garden.
Go out unto the roses, the bees, and the flocks of doves! Especially,
however, unto the singing-birds, to learn singing from them!
For singing is for the convalescent; the sound ones may talk. And
when the sound also want songs, then want they other songs than
the convalescent."
—"O ye wags and barrel-organs, do be silent!" answered
Zarathustra, and smiled at his animals. "How well ye know what
consolation I devised for myself in seven days!
That I have to sing once more—that consolation did I devise
for myself, and this convalescence: would ye also make another lyre-lay
thereof?"
—"Do not talk further," answered his animals once
more; "rather, thou convalescent, prepare for thyself first
a lyre, a new lyre!
For behold, O Zarathustra! For thy new lays there are needed new
lyres.
Sing and bubble over, O Zarathustra, heal thy soul with new lays:
that thou mayest bear thy great fate, which hath not yet been any
one's fate!
For thine animals know it well, O Zarathustra, who thou art and
must become: behold, thou art the teacher of the eternal return,—that
is now thy fate!
That thou must be the first to teach this teaching—how could
this great fate not be thy greatest danger and infirmity!
Behold, we know what thou teachest: that all things eternally return,
and ourselves with them, and that we have already existed times
without number, and all things with us.
Thou teachest that there is a great year of Becoming, a prodigy
of a great year; it must, like a sand-glass, ever turn up anew,
that it may anew run down and run out:—
So that all those years are like one another in the greatest and
also in the smallest, so that we ourselves, in every great year,
are like ourselves in the greatest and also in the smallest.
And if thou wouldst now die, O Zarathustra, behold, we know also
how thou wouldst then speak to thyself:—but thine animals
beseech thee not to die yet!
Thou wouldst speak, and without trembling, buoyant rather with
bliss, for a great weight and worry would be taken from thee, thou
patientest one!—
'Now do I die and disappear,' wouldst thou say, 'and in a moment
I am nothing. Souls are as mortal as bodies.
But the plexus of causes returneth in which I am intertwined,—it
will again create me! I myself pertain to the causes of the eternal
return.
I come again with this sun, with this earth, with this eagle, with
this serpent—not to a new life, or a better life, or a similar
life:
—I come again eternally to this identical and selfsame life,
in its greatest and its smallest, to teach again the eternal return
of all things,—
To speak again the word of the great noontide of earth and man,
to announce again to man the Superman.
I have spoken my word. I break down by my word: so willeth mine
eternal fate—as announcer do I succumb!
The hour hath now come for the down-goer to bless himself. Thus—endeth
Zarathustra's down-going.'"
—When the animals had spoken these words they were silent
and waited, so that Zarathustra might say something to them; but
Zarathustra did not hear that they were silent. On the contrary,
he lay quietly with closed eyes like a person sleeping, although
he did not sleep; for he communed just then with his soul. The serpent,
however, and the eagle, when they found him silent in such wise,
respected the great stillness around him, and prudently retired.
58. The Great Longing
O MY soul, I have taught thee to say "today" as "once
on a time" and "formerly," and to dance thy measure
over every Here and There and Yonder.
O my soul, I delivered thee from all by-places, I brushed down
from thee dust and spiders and twilight.
O my soul, I washed the petty shame and the by-place virtue from
thee, and persuaded thee to stand naked before the eyes of the sun.
With the storm that is called "spirit" did I blow over
thy surging sea; all clouds did I blow away from it; I strangled
even the strangler called "sin."
O my soul, I gave thee the right to say Nay like the storm, and
to say Yea as the open heaven saith Yea: calm as the light remainest
thou, and now walkest through denying storms.
O my soul, I restored to thee liberty over the created and the
uncreated; and who knoweth, as thou knowest, the voluptuousness
of the future?
O my soul, I taught thee the contempt which doth not come like
worm-eating, the great, the loving contempt, which loveth most where
it contemneth most.
O my soul, I taught thee so to persuade that thou persuadest even
the grounds themselves to thee: like the sun, which persuadeth even
the sea to its height.
O my soul, I have taken from thee all obeying and knee-bending
and homage-paying; I have myself given thee the names, "Change
of need" and "Fate."
O my soul, I have given thee new names and gay-coloured playthings,
I have called thee "Fate" and "the Circuit of circuits"
and "the Navel-string of time" and "the Azure bell."
O my soul, to thy domain gave I all wisdom to drink all new wines,
and also all immemorially old strong wines of wisdom.
O my soul, every sun shed I upon thee, and every night and every
silence and every longing:—then grewest thou up for me as
a vine.
O my soul, exuberant and heavy dost thou now stand forth, a vine
with swelling udders and full clusters of brown golden grapes:—
Filled and weighted by thy happiness, waiting from superabundance,
and yet ashamed of thy waiting.
O my soul, there is nowhere a soul which could be more loving and
more comprehensive and more extensive! Where could future and past
be closer together than with thee?
O my soul, I have given thee everything, and all my hands have
become empty by thee:—and now! Now sayest thou to me, smiling
and full of melancholy: "Which of us oweth thanks?—
Doth the giver not owe thanks because the receiver received? Is
bestowing not a necessity? Is receiving not—pitying?"
O my soul, I understand the smiling of thy melancholy: thine over-abundance
itself now stretcheth out longing hands!
Thy fulness looketh forth over raging seas, and seeketh and waiteth:
the longing of over-fulness looketh forth from the smiling heaven
of thine eyes!
And verily, O my soul! Who could see thy smiling and not melt into
tears? The angels themselves melt into tears through the over-graciousness
of thy smiling.
Thy graciousness and over-graciousness, is it which will not complain
and weep: and yet, O my soul, longeth thy smiling for tears, and
thy trembling mouth for sobs.
"Is not all weeping complaining? And all complaining, accusing?"
Thus speakest thou to thyself; and therefore, O my soul, wilt thou
rather smile than pour forth thy grief—
Than in gushing tears pour forth all thy grief concerning thy fulness,
and concerning the craving of the vine for the vintager and vintage-knife!
But wilt thou not weep, wilt thou not weep forth thy purple melancholy,
then wilt thou have to sing, O my soul!—Behold, I smile myself,
who foretell thee this:
—Thou wilt have to sing with passionate song, until all seas
turn calm to hearken unto thy longing,—
Until over calm longing seas the bark glideth, the golden marvel,
around the gold of which all good, bad, and marvellous things frisk:—
Also many large and small animals, and everything that hath light
marvellous feet, so that it can run on violet-blue paths,—
Towards the golden marvel, the spontaneous bark, and its master:
he, however, is the vintager who waiteth with the diamond vintage-knife,—
Thy great deliverer, O my soul, the nameless one—or whom
future songs only will find names! And verily, already hath thy
breath the fragrance of future songs,—
Already glowest thou and dreamest, already drinkest thou thirstily
at all deep echoing wells of consolation, already reposeth thy melancholy
in the bliss of future songs!—
O my soul, now have I given thee all, and even my last possession,
and all my hands have become empty by thee:—that I bade thee
sing, behold, that was my last thing to give!
That I bade thee sing,—say now, say: which of us now—oweth
thanks?—Better still, however: sing unto me, sing, O my soul!
And let me thank thee!—
Thus spake Zarathustra.
59. The Second Dance Song
ONE
"INTO thine eyes gazed I lately, O Life: gold saw I gleam
in thy night-eyes,—my heart stood still with delight:
—A golden bark saw I gleam on darkened waters, a sinking,
drinking, reblinking, golden swing-bark!
At my dance-frantic foot, dost thou cast a glance, a laughing,
questioning, melting, thrown glance:
Twice only movedst thou thy rattle with thy little hands—then
did my feet swing with dance-fury.—
My heels reared aloft, my toes they hearkened,—thee they
would know: hath not the dancer his ear—in his toe!
Unto thee did I spring: then fledst thou back from my bound; and
towards me waved thy fleeing, flying tresses round!
Away from thee did I spring, and from thy snaky tresses: then stoodst
thou there half-turned, and in thine eye caresses.
With crooked glances—dost thou teach me crooked courses;
on crooked courses learn my feet—crafty fancies!
I fear thee near, I love thee far; thy flight allureth me, thy
seeking secureth me:—I suffer, but for thee, what would I
not gladly bear!
For thee, whose coldness inflameth, whose hatred misleadeth, whose
flight enchaineth, whose mockery—pleadeth:
—Who would not hate thee, thou great bindress, in-windress,
temptress, seekress, findress! Who would not love thee, thou innocent,
impatient, wind-swift, child-eyed sinner!
Whither pullest thou me now, thou paragon and tomboy? And now foolest
thou me fleeing; thou sweet romp dost annoy!
I dance after thee, I follow even faint traces lonely. Where art
thou? Give me thy hand! Or thy finger only!
Here are caves and thickets: we shall go astray!—Halt! Stand
still! Seest thou not owls and bats in fluttering fray?
Thou bat! Thou owl! Thou wouldst play me foul? Where are we? From
the dogs hast thou learned thus to bark and howl.
Thou gnashest on me sweetly with little white teeth; thine evil
eyes shoot out upon me, thy curly little mane from underneath!
This is a dance over stock and stone: I am the hunter,—wilt
thou be my hound, or my chamois anon?
Now beside me! And quickly, wickedly springing! Now up! And over!—Alas!
I have fallen myself overswinging!
Oh, see me lying, thou arrogant one, and imploring grace! Gladly
would I walk with thee—in some lovelier place!
—In the paths of love, through bushes variegated, quiet,
trim! Or there along the lake, where gold-fishes dance and swim!
Thou art now a-weary? There above are sheep and sun-set stripes:
is it not sweet to sleep—the shepherd pipes?
Thou art so very weary? I carry thee thither; let just thine arm
sink! And art thou thirsty—I should have something; but thy
mouth would not like it to drink!—
Oh, that cursed, nimble, supple serpent and lurking-witch! Where
art thou gone? But in my face do I feel through thy hand, two spots
and red blotches itch!
I am verily weary of it, ever thy sheepish shepherd to be. Thou
witch, if I have hitherto sung unto thee, now shalt thou—cry
unto me!
To the rhythm of my whip shalt thou dance and cry! I forget not
my whip?—Not I!"-
TWO
Then did Life answer me thus, and kept thereby her fine ears closed:
"O Zarathustra! Crack not so terribly with thy whip! Thou
knowest surely that noise killeth thought,—and just now there
came to me such delicate thoughts.
We are both of us genuine ne'er-do-wells and ne'er-do-ills. Beyond
good and evil found we our island and our green meadow—we
two alone! Therefore must we be friendly to each other!
And even should we not love each other from the bottom of our hearts,—must
we then have a grudge against each other if we do not love each
other perfectly?
And that I am friendly to thee, and often too friendly, that knowest
thou: and the reason is that I am envious of thy Wisdom.
Ah, this mad old fool, Wisdom! If thy Wisdom should one day run
away from thee, ah! then would also my love run away from thee quickly."—
Thereupon did Life look thoughtfully behind and around, and said
softly: "O Zarathustra, thou art not faithful enough to me!
Thou lovest me not nearly so much as thou sayest; I know thou thinkest
of soon leaving me.
There is an old heavy, heavy, booming-clock: it boometh by night
up to thy cave:—
When thou hearest this clock strike the hours at midnight, then
thinkest thou between one and twelve thereon—
Thou thinkest thereon, O Zarathustra, I know it—of soon leaving
me!"—
"Yea," answered I, hesitatingly, "but thou knowest
it also"—And I said something into her ear, in amongst
her confused, yellow, foolish tresses.
"Thou knowest that, O Zarathustra? That knoweth no one—"
And we gazed at each other, and looked at the green meadow o'er
which the cool evening was just passing, and we wept together.—Then,
however, was Life dearer unto me than all my Wisdom had ever been.—
Thus spake Zarathustra.
THREE
One!
O man! Take heed!
Two!
What saith deep midnight's voice indeed?
Three!
"I slept my sleep—
Four!
"From deepest dream I've woke and plead:—
Five!
"The world is deep,
Six!
"And deeper than the day could read.
Seven!
"Deep is its woe—
Eight!
"Joy—deeper still than grief can be:
Nine!
"Woe saith: Hence! Go!
Ten!
"But joys all want eternity—
Eleven!
"Want deep profound eternity!"
Twelve!
60. The Seven Seals (OR THE YEA AND AMEN LAY.)
ONE
IF I be a diviner and full of the divining spirit which wandereth
on high mountain-ridges, 'twixt two seas,—
Wandereth 'twixt the past and the future as a heavy cloud—hostile
to sultry plains, and to all that is weary and can neither die nor
live:
Ready for lightning in its dark bosom, and for the redeeming flash
of light, charged with lightnings which say Yea! which laugh Yea!
ready for divining flashes of lightning:—
Blessed, however, is he who is thus charged! And verily, long must
he hang like a heavy tempest on the mountain, who shall one day
kindle the light of the future!—
Oh, how could I not be ardent for Eternity and for the marriage-ring
of rings—the ring of the return?
Never yet have I found the woman by whom I should like to have
children, unless it be this woman whom I love: for I love thee,
O Eternity!
For I love thee, O Eternity!
TWO
If ever my wrath hath burst graves, shifted landmarks, or rolled
old shattered tables into precipitous depths:
If ever my scorn hath scattered mouldered words to the winds, and
if I have come like a besom to cross-spiders, and as a cleansing
wind to old charnel-houses:
If ever I have sat rejoicing where old gods lie buried, world-blessing,
world-loving, beside the monuments of old world-maligners:—
For even churches and gods'-graves do I love, if only heaven looketh
through their ruined roofs with pure eyes; gladly do I sit like
grass and red poppies on ruined churches—
Oh, how could I not be ardent for Eternity, and for the marriage-ring
of rings—the ring of the return?
Never yet have I found the woman by whom I should like to have
children, unless it be this woman whom I love: for I love thee,
O Eternity!
For I love thee, O Eternity!
THREE
If ever a breath hath come to me of the creative breath, and of
the heavenly necessity which compelleth even chances to dance star-dances:
If ever I have laughed with the laughter of the creative lightning,
to which the long thunder of the deed followeth, grumblingly, but
obediently:
If ever I have played dice with the gods at the divine table of
the earth, so that the earth quaked and ruptured, and snorted forth
fire-streams:—
For a divine table is the earth, and trembling with new active
dictums and dice-casts of the gods:
Oh, how could I not be ardent for Eternity, and for the marriage-ring
of rings—the ring of the return?
Never yet have I found the woman by whom I should like to have
children, unless it be this woman whom I love: for I love thee,
O Eternity!
For I love thee, O Eternity!
FOUR
If ever I have drunk a full draught of the foaming spice—and
confection-bowl in which all things are well mixed:
If ever my hand hath mingled the furthest with the nearest, fire
with spirit, joy with sorrow, and the harshest with the kindest:
If I myself am a grain of the saving salt which maketh everything
in the confection-bowl mix well:—
For there is a salt which uniteth good with evil; and even the
evilest is worthy, as spicing and as final over-foaming:—
Oh, how could I not be ardent for Eternity, and for the marriage-ring
of rings—the ring of the return?
Never yet have I found the woman by whom I should like to have
children, unless it be this woman whom I love: for I love thee,
O Eternity!
For I love thee, O Eternity!
FIVE
If I be fond of the sea, and all that is sealike, and fondest of
it when it angrily contradicteth me:
If the exploring delight be in me, which impelleth sails to the
undiscovered, if the seafarer's delight be in my delight:
If ever my rejoicing hath called out: "The shore hath vanished,—now
hath fallen from me the last chain—
The boundless roareth around me, far away sparkle for me space
and time,—well! cheer up! old heart!"—
Oh, how could I not be ardent for Eternity, and for the marriage-ring
of rings—the ring of the return?
Never yet have I found the woman by whom I should like to have
children, unless it be this woman whom I love: for I love thee,
O Eternity!
For I love thee, O Eternity!
SIX
If my virtue be a dancer's virtue, and if I have often sprung with
both feet into golden-emerald rapture:
If my wickedness be a laughing wickedness, at home among rose-banks
and hedges of lilies:
—or in laughter is all evil present, but it is sanctified
and absolved by its own bliss:—
And if it be my Alpha and Omega that everything heavy shall become
light, everybody a dancer, and every spirit a bird: and verily,
that is my Alpha and Omega!—
Oh, how could I not be ardent for Eternity, and for the marriage-ring
of rings—the ring of the return?
Never yet have I found the woman by whom I should like to have
children, unless it be this woman whom I love: for I love thee,
O Eternity!
For I love thee, O Eternity!
SEVEN
If ever I have spread out a tranquil heaven above me, and have
flown into mine own heaven with mine own pinions:
If I have swum playfully in profound luminous distances, and if
my freedom's avian wisdom hath come to me:—
Thus however speaketh avian wisdom:—"Lo, there is no
above and no below! Throw thyself about,—outward, backward,
thou light one! Sing! speak no more!
—Are not all words made for the heavy? Do not all words lie
to the light ones? Sing! speak no more!"—
Oh, how could I not be ardent for Eternity, and for the marriage-ring
of rings—the ring of the return?
Never yet have I found the woman by whom I should like to have
children, unless it be this woman whom I love: for I love thee,
O Eternity!
For I love thee, O Eternity!
END OF PART III
Part IV
|