American Indian languages
origin
From: http://www.nmnh.si.edu/anthro/outreach/indian_l.htm
In 1492 there were at least 350 different languages spoken by
the Native Americans north of Mexico, including Eskimos and Aleuts,
and perhaps some 1,500 languages spoken in Mexico and Central and
South America. These are totals of separate languages--not dialects.
The speakers of one such language could not understand any of the
other languages without special learning. If one included the different
dialects of each of these languages, the totals would be much greater.
As a general rule, most Indian groups known to us as separate tribes
spoke separate languages. Presently, about 200 languages survive
in North America, perhaps 275 in South America, and many more in
Central America and Mexico.
Many Indian languages are related (in the same manner as, for
examples, English, German, French, Greek, and Russian are related),
going back ultimately to a single ancestral language. Languages
related in this way belong to a single language family (English
is a member of the Indo-European family). There were about sixty
such families north of Mexico and an even larger number in Latin
America. Some linguists have tried to find remoter relationships
among many of these families and have grouped them into more inclusive
units sometimes called stocks. One influential classification grouped
all of the languages of North America into six stocks, but recently
specialists have questioned the validity of studying such larger
units of relationship before the histories of the individual families
are understood. The wide diversity that exists among many of the
American Indian languages can be compared to that found among English,
Hungarian, Arabic, Malay, Swahili, and Chinese in the Old World.
No American Indian language is derived from an historically known
Old World language. The affinities of the native languages of the
Americas are presumed to reach back across the Bering Strait but
date back to a very remote period in the past. Not even the closest
of such relationships can yet be demonstrated conclusively, so
great have the changes been over the many thousands of years since
the ancestors of the Old and New World peoples drifted apart.
Aside from such genetic relationships presumed (but not demonstrated)
to exist between American language families and some of the language
families of Asia, attempts have often been made to identify specific
words in various American Indian languages with more or less similar
words in Old World languages, as evidence for pre-Columbian contacts
across the Atlantic or Pacific. However, no such suggestions for
prehistoric borrowings between the New and Old World languages
have withstood critical examination of the evidence by qualified
linguistic scientists.
Few North American Indian languages are culturally or politically
important today. However, Guarani is one of the national languages
of Paraguay (along with Spanish), and Nahuatl (Aztec) and various
Mayan languages are the majority languages of extensive regions
of Mexico and Guatemala as is Quechua in Peru, Ecuador, and Bolivia.
In addition, Greenlandic Eskimo is one of the two official languages
of Greenland (together with Danish) and is used in all levels of
local administration including the Greenland Parliament. Indian,
Eskimo, and Aleut languages continue to be spoken in many communities.
Indian language dictionaries and school curriculum materials have
been produced in several Native American languages. Furthermore,
American Indian languages have great scientific importance, and
their study is a major concern of American anthropology. Because
of the great diversity among these languages, they help us to understand
the range of plasticity of human linguistic behavior and provide
many independent cases for testing propositions about language
in general. The study of Indian languages has also contributed
greatly to improving the methods of linguistic science. New methods
have had to be devised for studying purely spoken languages: only
the Maya and to some degree the Aztec, Mixtec, and Zapotec languages
in Mexico were written in pre-Columbian times. Among other things,
such study has shown that unwritten languages do not change more
rapidly than written ones.
Indian languages have contributed to the vocabulary of English
and many other Old World languages, especially in words for animals,
plants, and culture traits unknown to Europeans before their discovery
of the New World. Such words include raccoon, coyote, squash, tomato,
potato, tapioca, chocolate, tobacco, succotash, barbecue, hurricane,
hammock, canoe, moccasin, totem, pow-pow, and many, many others,
including a large number of place names.
Selected References on American Indian Languages
Bright, William O. "North American Indian Languages," Encyclopedia
Britannica Macropaedia , 15th ed., vol. 13, 1974, pp. 208-213.
(Lengthy article dealing with the classification and description
of North American Indian languages, including map and bibliography.)
Campbell, Lyle, and Marianne Mithun, editors. The Languages of
Native America: Historical and Comparative Assessment . Austin:
University of Texas Press, 1979. (Proceedings of a 1976 conference
on the classification of North American and Mesoamerican languages.
A summary of the current classification of North American Indian
languages given at the conference showed 59 separate language units,
though with strong indications of relationship among some.)
Goddard, Ives, volume ed. Handbook of North American Indians ,
Volume 17: Languages. William C. Sturtevant, General Editor. Washington,
DC: Smithsonian Institution, 1996. (This volume documents the extraordinary
diversity of North American languages at the time of European contact.
Includes a folded color map.)
Handbook of North American Indians . William C. Sturtevant, general
editor. Washington, D.C.: Smithsonian Institution, 1978--. (A 20
volume encyclopedia summarizing knowledge about all Native peoples
north of Mesoamerica, including linguistics. Each of the area volumes
includes a chapter or chapters on the languages of that area.)
Random House Dictionary of the English Language . 2nd ed. unabridged.
Stuart B. Flexner, ed. 1987. (The most complete and up-to-date
etymologies of English words from American Indian languages.) |